Translation of "make it beneficial" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Beneficial - translation : Make - translation : Make it beneficial - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It would be beneficial to me ... | Это было бы мне выгодно... |
Will it be beneficial to all concerned? | Will it be BENEFICIAL to all concerned? |
It has played a beneficial role in that regard. | КТК играет роль полезную роль в этой связи. |
But it would change things in two beneficial ways. | Но эти изменения обоюдовыгодны. |
It may be beneficial to bring in outside expertise. | Городская Администрация г. |
neither cool nor beneficial. | (тени) не прохладной и не благой ужасной по виду и сути . |
A mutually beneficial relationship | Взаимовыгодные отношения |
Principle Mutually beneficial supplier relationships | Принцип 8 Взаимовыгодные отношения с поставщиками |
Principle Mutually beneficial authorization relationships | Принцип 8 Взаимовыгодные отношения с уполномочивающими субъектами |
48. Appropriate technologies are those that a SIDS can adopt and or adapt to their needs and circumstances and of which it can make beneficial use. | 48. К числу соответствующих технологий относятся те из них, которые СИДС могут использовать и или адаптировать к их потребностям и обстоятельствам и применять с пользой для себя. |
The Digital Agenda is working on that, trying to make the Internet more popular and more beneficial to everyone. | В настоящее время ведётся работа по программе Digital Agenda, направленная на то, чтобы сделать Интернет более популярным и выгодным для каждого. |
(d) Help SIDS develop the capacity to make beneficial use of networking and the resources available as a result | d) содействие СИДС в создании потенциала, обеспечивающего выгодное использование полученного в результате этого доступа к сетям и ресурсам |
It held and continues to hold much that is beneficial for the soul. | Оно несло и несёт очень много полезного для души. |
It was agreed that bio fuels are definitely beneficial for rural development and can make significant contributions to achieving the Millennium Development Goals, particularly the poverty goal. | По общему мнению, использование биотоплива является определенно выгодным для развития сельских районов и может внести значительный вклад в достижение целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, особенно цели сокращения масштабов нищеты. |
This fruitful cooperation is beneficial in itself, for it helps both the United Nations and the CSCE to make the best use of their respective comparative advantages. | Это плодотворное сотрудничество полезно само по себе, поскольку оно помогает Организации Объединенных Наций и СБСЕ самым оптимальным образом использовать их соответствующие сравнительные преимущества. |
Therefore advise, if advising is beneficial. | Напоминай же увещевай (Кораном), если полезно напоминание. |
Therefore advise, if advising is beneficial. | Поминай же, если полезно поминание. |
Therefore advise, if advising is beneficial. | Наставляй же людей, если напоминание принесет пользу. |
Therefore advise, if advising is beneficial. | Напоминай же и наставляй людей, если наставление поможет, а оно, несомненно, поможет |
Therefore advise, if advising is beneficial. | Наставляй , Мухаммад, Кораном , если это поможет или не поможет . |
Therefore advise, if advising is beneficial. | И потому увещевай ты тех, Кто (слушает и) пользу извлекает. |
Therefore advise, if advising is beneficial. | А потому учи, если полезно будет это учение. |
Such cooperation could be very beneficial. | Такое сотрудничество может быть весьма выгодным. |
When a place is beautiful and inspiring, it does something beneficial to the soul. | Когда место красивое и вдохновляющее, оно делает что то полезное для души. |
He is infact sleeping over the issues of corruption unless it is electorally beneficial. | На самом деле, он забывает о проблемах коррупции, если они не выгодны для выборов. |
Foreign direct investment (FDI), it was noted, is a particularly beneficial source of financing. | Было отмечено, что прямые иностранные инвестиции (ПИИ) являются особенно эффективным источником финансирования. |
In a concession to commonsense, they concede that people may make mistakes and, to that extent, a stimulus may be beneficial. | Уступая здравому смыслу, они допускают, что люди могут ошибаться и что в данной степени стимулирование может быть полезным. |
Consequently, it is important to make appropriate arrangements to support those countries in pursuing that path and help them by replacing those pressures with a more beneficial incentives system. | Следовательно, важно создать подходящие механизмы для оказания поддержки странам, идущим по этому пути, и помочь им путем снятия с них этого давления, заменив его более выгодной системой стимулов. |
Full disclosure and transparency are clearly beneficial. | Полная открытость и прозрачность явно пошли бы на пользу. |
Regular exercise is beneficial to good health. | Регулярные физические упражнения полезны для здоровья. |
However, not all combinations have proven beneficial. | Однако, не все комбинации являются полезными. |
So admonish, for admonition is indeed beneficial | Напоминай же увещевай (Кораном), если полезно напоминание. |
On balance, the outcome will be beneficial. | В конечном итоге это принесет огромную пользу. |
We're used to support groups being beneficial. | Мы привыкли, что группы поддержки приносят пользу. |
Usually these processes are automatic and beneficial. | Обычно это происходит автоматически и очень выгодно. |
We are ready to make efforts to convince them that our position is not only just but beneficial for them as well. | Мы готовы приложить усилия, чтобы убедить их в том, что наша позиция не только справедлива, но и благоприятна для них тоже. |
It oversupplies some goods that are morally harmful, and undersupplies goods that are morally beneficial. | Он поставляет в чрезмерном количестве некоторые товары, которые аморальны, и недопоставляет товары, которые моральны. |
Globalization would be beneficial to all, if it were implemented with a sense of responsibility. | Ответственно осуществляемая глобализация принесет благо всем. |
When teachers make it, children make it. | Когда же учитель демонстрирует их, дети все понимают. |
Improvements in energy supplies have multiple beneficial effects. | Рост поставок энергии имеет много положительных сторон. |
Landowners cut down trees because it is the most economically beneficial thing for them to do. | Землевладельцы вырубают деревья потому, что это выгодно им с экономической точки зрения. |
Through multilateral and bilateral programmes it encourages the many peaceful and beneficial applications of nuclear technology. | Посредством осуществления многосторонних и двусторонних программ он содействует многим мирным и выгодным видам применения ядерной технологии. |
When that migration is regular, it can be beneficial for both countries of origin and destination. | Когда миграция носит организованный характер, она может быть выгодна как для стран происхождения, так и для принимающих стран. |
Make it go away. Make it go away. | Сделай так, чтобы ее не стало. Сделай так, чтобы ее не стало. |
Hope you make it, Ned. I'll make it. | Надеюсь, у вас получится, Нед. |
Related searches : It Is Beneficial - Found It Beneficial - Make It - Make It Burn - Make It Expensive - Make It Less - Make It Earlier - Make It Valid - Make It Apparent - Make It Complicated - Make It Again - Make It Important - Make It Running