Translation of "make me better" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

These feelings make me better.
Эти чувства делают меня лучше.
You make me feel better.
Я почувствовала себя лучше.
Maybe it'll make me feel better.
Может, мне лучше станет.
This doesn't make me feel any better.
Мне от этого не лучше.
Stop trying to make me feel better.
Не пытайтесь поднять мне настроение.
It would make me feel much better.
Это поможет мне загладить вину
A good bender might make me feel better.
Может, с хорошей выпивкой почувствую себя лучше.
Better make her buy me a new dress!
Лучше заставь её купить мне новую одежду!
Let me make the drawing a little bit better.
Позвольте мне изобразить это немного лучше.
You make me want to be a better man.
Из за тебя мне хочется стать лучше .
You better don't make me run out of patience.
Послушай, лучше не испытывай мое терпение..
'Hey, this is going to make me a better teacher.
Благодаря этому я стану лучше как учитель.
This doesn't make things look any better for me, does it?
Но это наследство не улучшит мое положение?
And she said Well, then you'd better make me laugh at dinner.
Тогда будьте готовы меня смешить за ужином .
Don't it make them better citizens, and doesn't it make them better customers?
Вы все здесь деловые люди.
Better make it scarletfever.
...или лучше скарлатина.
You better make sure.
Ты уверен?
We better make sure.
Надо сперва проверить.
I'd better make coffee.
Поиду по(тавпю чаиник.
And Jack Nicholson just says, You make me want to be a better man.
А Джек Николсон отвечает Из за тебя мне хочется стать лучше .
If you're trying to make me feel better about this scenario, give it up.
Нямам добри предчувствия. Окуражен съм.
They'll give me that information, and we'll make the care of the patient better.
И они дают мне информацию, в результате чего мы можем лучше заботиться о пациенте.
It seems to me there's better ways for a man to make a living.
Мне кажется, что у мужчин имеются лучшие способы существования.
They eat better they make love better they exercise better they work better they live better.
Они едят лучше, занимаются любовью лучше, тренируются лучше, работают лучше, ... живут лучше!
Make me laugh. Make me care.
Сделайте так, чтобы я засмеялся, чтобы мне было интересно.
Make me one, make me one...
Пошью, пошью!
Large brain make better tools.
Большой ум делает лучше инструменты.
Own it, make it better.
Владей этим, сделать это лучше.
Make more better Als, already.
Сделать больше лучших ИИ, сделано.
Can't we make better stoves?
Разве мы не можем улучшить печи?
let's make that experience better.
Давайте сделаем этот опыт лучше.
We can make it better.
Мы можем сделать его лучше.
We can make it better.
Мы можем делать его лучше.
It'll make you feel better.
Это позволит тебе чувствовать себя лучше.
That make you feel better?
Вам стало лучше?
We'd better make inquiries here.
Надо спросить здесь.
It'll make you feel better.
Поплачь хорошенько, почувствуешь себя лучше.
Better go make your bets.
Делайте ваши ставки.
That make you feel better?
У тебя улучшилось настроение?
Better make that two reservations.
Но, пожалуйста, два. Два? Да.
It'll make you sleep better.
Это помогает лучше заснуть.
It'll make a better concert.
Это сделает концерт лучше.
They make me present. They make me ready. They make me strong.
Они делают меня современной. Они делают меня готовой. Они делают меня сильной.
I make better questions than you make answers, hm?
Я лучше спрашиваю, чем вы отвечаете, да?
They were always trying to make thing better and better.
Они всегда пытались сделать вещь всё лучше и лучше.

 

Related searches : Make Better - Make Me - Fits Me Better - Suits Me Better - Suit Me Better - Better For Me - Make People Better - Make Sth Better - Make Something Better - Make Everything Better - Make Better Choices - Make Better Known - Make Things Better - Make Life Better