Translation of "make better known" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Better - translation : Known - translation : Make - translation : Make better known - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It'll Also Make You Feel Better (also known as Eat This Too! | It ll Also Make You Feel Better (также известна как Eat This Too! |
Tom should've known better. | Тому следовало бы знать лучше. |
I should've known better. | Мне следовало быть осмотрительнее. |
I shoulda known better. | Я должен был это предвидеть. |
She has known better days. | Она знала лучшие времена. |
She has known better days. | Она знавала лучшие времена. |
He should have known better. | Ему надо было быть умнее. |
She should have known better. | Ей надо было быть умнее. |
I should have known better. | я должен был бы знать лучше. |
I should have known better. | Мог бы и догадаться. |
Please make it known. | Я хочу, чтобы все это знали. |
I should have known Wilmot better. | Я должен был знать Уилмот лучше. |
Better known as Thomas Jefferson Tyler. | ТомТом. Более известный как Томас Джефферсон Тайлер. |
Make your slightest whim known. | Я хочу знать о твоих даже самых маленьких капризах. |
Say Swear not known obedience (is better). | Скажи (им) (о, Посланник) Не клянитесь (ложно)! Повиновение оно известно! |
Both of you should have known better. | Вы же оба знали это. |
Don't it make them better citizens, and doesn't it make them better customers? | Вы все здесь деловые люди. |
Better make it scarletfever. | ...или лучше скарлатина. |
You better make sure. | Ты уверен? |
We better make sure. | Надо сперва проверить. |
I'd better make coffee. | Поиду по(тавпю чаиник. |
Say Swear not known obedience (is better). Lo! | Скажи Не клянитесь! Повиновение определенное! |
Say Swear not known obedience (is better). Lo! | Скажи Не клянитесь! Такая покорность хорошо известна. |
Say Swear not known obedience (is better). Lo! | Скажи им (о Мухаммад!) Не клянитесь! Вы хорошо знаете, какое повиновение требовалось от вас, и никто из вас не отрицает этого, и ваши ложные клятвы не отрицают ваше знание этого. |
Say Swear not known obedience (is better). Lo! | Отвечай им , Мухаммад Не клянитесь! Хорошо известно, какое повиновение требовалось от вас . |
Better known as Tiny. one of my men. | Более известный как Тощий. |
They eat better they make love better they exercise better they work better they live better. | Они едят лучше, занимаются любовью лучше, тренируются лучше, работают лучше, ... живут лучше! |
Large brain make better tools. | Большой ум делает лучше инструменты. |
Own it, make it better. | Владей этим, сделать это лучше. |
Make more better Als, already. | Сделать больше лучших ИИ, сделано. |
Can't we make better stoves? | Разве мы не можем улучшить печи? |
let's make that experience better. | Давайте сделаем этот опыт лучше. |
We can make it better. | Мы можем сделать его лучше. |
These feelings make me better. | Эти чувства делают меня лучше. |
We can make it better. | Мы можем делать его лучше. |
It'll make you feel better. | Это позволит тебе чувствовать себя лучше. |
That make you feel better? | Вам стало лучше? |
We'd better make inquiries here. | Надо спросить здесь. |
It'll make you feel better. | Поплачь хорошенько, почувствуешь себя лучше. |
Better go make your bets. | Делайте ваши ставки. |
That make you feel better? | У тебя улучшилось настроение? |
Better make that two reservations. | Но, пожалуйста, два. Два? Да. |
It'll make you sleep better. | Это помогает лучше заснуть. |
It'll make a better concert. | Это сделает концерт лучше. |
You make me feel better. | Я почувствовала себя лучше. |
Related searches : Better-known - Better Known - Make Known - Make Better - Get Better Known - Is Better Known - Make It Known - Make Yourself Known - Make Themselves Known - Make Something Known - Make You Known - Make Itself Known - Make People Better - Make Sth Better