Translation of "make me know" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Make believe you know me. | Притворитесь, что Вы знаете меня. |
I know you'll make me proud. | Я знаю, ты дашь мне повод для гордости. |
You know, sometimes you make me... | Знаешь, Стив, иногда ты меня... |
I know, he'll make me court jester. | Я знаю, он сделает меня шутом. |
I know you want to make me happy. | Я знаю, что ты хочешь сделать меня счастливой. |
You know perfectly well, don't make me talk. | Ты же знаешь, что я пощусь! |
I make what I know how to make. What is easier for me to make. | Делаю то что я знаю как делать, то что мне легче сделать. |
You know, you make me ashamed to be here. | Вы знаете, вы сделали так, что мне стыдно находиться здесь. |
Let me know if I need to make any changes. | Дай мне знать, если нужно будет что нибудь поменять. |
Let me know if I need to make any changes. | Дай мне знать, если нужно будет что нибудь изменить. |
Let me know if I need to make any changes. | Дайте мне знать, если нужно будет что нибудь поменять. |
You know, you make me laugh, that's a good one. | Знаеш, ме засмејуваш. |
You could make a fortune with me, you know it? | Со мной ты можешь заработать состояние, ты в курсе? |
Dirty tables aggravate me. You're gonna make this shot, you know. | Эти замызганные столы меня бесят! |
Make me laugh. Make me care. | Сделайте так, чтобы я засмеялся, чтобы мне было интересно. |
Make me one, make me one... | Пошью, пошью! |
They make me present. They make me ready. They make me strong. | Они делают меня современной. Они делают меня готовой. Они делают меня сильной. |
In order for me to know what to make, I have to know what a rose is. | Для того, чтобы я знала как ее сделать, мне нужно знать что из себя представляет роза. |
To make me fret or make me frown | Я могу делать все, что захочу. |
I know all that, but that does not make it easier for me. | Я все это знаю, но мне от этого не легче. |
Oh my God, please don't make me defend everything I think I know! | О Боже, пожалуйста, не заставляй меня защищать всё то, что, мне кажется, я знаю! |
You know, Mr. Morgan... you don't make me angry when you say that. | Знаете, мистер Морган... вы не рассердили меня, когда сказали это. |
Make me. | Заставьте. |
I want you to know I think you were right to make me leave. | Я хочу, чтобы ты знала, я думаю, ты была права, мне надо уехать. |
I know you're only trying to make it easier for me, but it's horrible. | Я понимаю, ты хочешь, чтобы мне было легче, но это ужасно. |
I want a woman who can sit me down, shut me up, tell me ten things I don't already know, and make me laugh. | Мне нужна женщина,которая может меня усадить, заткнуть, рассказать мне 10 вещей ,которых я еще не знаю, и рассмешить меня. |
Then I want to know now that I know what you're selling, tell me how you make money on it. | После рассказа о продукте расскажите, как на этом можно делать деньги. После рассказа о продукте расскажите, как на этом можно делать деньги. |
How many are my iniquities and sins? Make me know my disobedience and my sin. | Сколько у меня пороков и грехов? покажи мне беззаконие мое и грех мой. |
Now that I know what you're selling, tell me how you make money on it. | Лучше делать имитированный показ, который разъяснит почему продукт будет продаваться. После рассказа о продукте расскажите, как на этом можно делать деньги. После рассказа о продукте расскажите, как на этом можно делать деньги. |
I only wish you to know that you can make me happy with a word. | Знайте одно ваше слово может меня осчастливить. |
If I can do anything to make it any harder for you, let me know. | Если я могу хоть чемто усложнить твою задачу, только скажи. |
You know my aunt keeps calling me and tries to set me up with someone who will make a sweet home with me. | Тетины невесты только и ждут свить со мной сладкое гнездышко. |
Make me happy. | Сделай меня счастливой. |
Make me dinner. | Приготовь мне ужин. |
Make me dinner. | Приготовьте мне ужин. |
Make me feel | Заставляешь меня чувствовать... |
Make me bleed. | Чтобы потекла кровь. |
Make me company. | Составьте компанию мне. |
Make me proud. | Я хочу гордиться тобой. |
Make me tell. | Заставь меня рассказать! |
Help me make green the new black. Help me make sustainability sexy. | Помогите мне ввести моду на зеленое, сделать устойчивое развитие стильной идеей. |
How many are mine iniquities and sins? make me to know my transgression and my sin. | Сколько у меня пороков и грехов? покажи мне беззаконие мое и грех мой. |
I told him he had to make up his mind and let me know by tonight. | Я сказала ему, чтобы он сам решал и сообщил мне сегодня вечером. |
You know, make the rounds. | Люблю гулять по окрестностям. |
Me? You don't know me. | Да ты меня не знаешь. |
Related searches : Me Know - Know Me - Make Me - Lets Me Know - They Know Me - Let Me Know - Make Me Wish - Make Me Comfortable - Make Me Afraid - Make Me Sure - Make Me Remember - Make Me Miss - They Make Me