Translation of "make more friends" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Make some friends.
Подружитесь с кем нибудь.
Make friends through baking.
Заводи друзей при помощи выпечки.
Make friends with them.
Подружитесь с ними.
You cannot buy friends, you can only make friends.
Друзей нельзя купить, их можно только завоевать.
Did you make any friends?
Ты с кем нибудь подружился?
Did you make any friends?
Ты с кем нибудь подружилась?
Did you make any friends?
Вы с кем нибудь подружились?
I tried to make friends.
Я пытался завести друзей.
I tried to make friends.
Я пыталась завести друзей.
They're more than friends.
Они больше чем друзья.
I want to make new friends.
Я хочу завести новых друзей.
I wanted to make new friends.
Я хотел завести новых друзей.
I'm not here to make friends.
Я здесь не для того, чтобы заводить друзей.
Don't worry. You'll make new friends.
Не тревожься. У тебя появятся новые друзья.
It's so hard to make friends ...
Это легло в основу концепции Thriller .
So how did I make friends?
Как мне удалось завести друзей?
You make friends. You forge alliances.
У вас появляются друзья, вы заключаете союзы.
I don't want to make friends.
Мне не нужны друзья.
His friends make fun of him.
Друзья дразнят его.
I have friends who make great big, giant Hollywood films, and I have friends who make little independent films like I make.
У меня есть друзья, снимающие большие, настоящие голливудские фильмы, и у меня есть друзья, снимающие небольшие, независимые фильмы, такие, как снимаю я.
We're just friends. Nothing more.
Мы всего лишь друзья. Ничего более.
We're good friends, nothing more.
Мы хорошие друзья, ничего больше.
We're good friends, nothing more.
Мы просто друзья, не больше.
Do you make friends with these boys?
Ты дружишь с этими мальчиками?
She tried to make friends with him.
Она попробовала с ним подружиться.
I want to make friends with Nancy.
Я хочу подружиться с Нэнси.
I want to make friends with Nancy.
Я хочу, чтобы мы с Нэнси стали друзьями.
His complacency won't make him many friends.
Его самодовольство не прибавит ему друзей.
It's a good way to make friends.
Это хороший способ завести друзей.
It's easy for him to make friends.
Он легко заводит друзей.
It's easy for him to make friends.
Он с лёгкостью обзаводится друзьями.
I don't want to make new friends!
Я не хочу заводить новых друзей!
Tom tried to make friends with Mary.
Том пытался подружиться с Мэри.
Tom found it hard to make friends.
Тому было трудно заводить друзей.
Tom wanted to make some new friends.
Том хотел завести несколько новых друзей.
It's easy for Tom to make friends.
Тому легко заводить друзей.
It's easy for Tom to make friends.
Том с лёгкостью заводит друзей.
My friends will make fun of me.
Мои друзья поднимут меня на смех.
I've decided to make friends with them.
Я решила подружиться с ними.
You don't talk, you don't make friends.
Ты не разговариваешь, не заводишь друзей.
I tried to make friends with him.
Я постараюсь подружиться с ним.
Does that make us friends or foes?
Теперь мы друзья или враги?
Well, actually, I don't make friends easily.
Ну, вообщето нет, я не легко завожу друзей.
Oh, Charles, I want to make friends...
Чарльз. Мне нужны друзья...
I wish I had more friends.
Хотела бы я иметь больше друзей.

 

Related searches : Make Friends - Make Friends Easily - Make Good Friends - Make Some Friends - Make Friends With - Make New Friends - More Than Friends - Friends Of Friends - Make More Transparent - Make More Personal - Make More Time - Make More Meaningful - Make More Robust - Make More Evident