Translation of "make more friends" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Make - translation : Make more friends - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Make some friends. | Подружитесь с кем нибудь. |
Make friends through baking. | Заводи друзей при помощи выпечки. |
Make friends with them. | Подружитесь с ними. |
You cannot buy friends, you can only make friends. | Друзей нельзя купить, их можно только завоевать. |
Did you make any friends? | Ты с кем нибудь подружился? |
Did you make any friends? | Ты с кем нибудь подружилась? |
Did you make any friends? | Вы с кем нибудь подружились? |
I tried to make friends. | Я пытался завести друзей. |
I tried to make friends. | Я пыталась завести друзей. |
They're more than friends. | Они больше чем друзья. |
I want to make new friends. | Я хочу завести новых друзей. |
I wanted to make new friends. | Я хотел завести новых друзей. |
I'm not here to make friends. | Я здесь не для того, чтобы заводить друзей. |
Don't worry. You'll make new friends. | Не тревожься. У тебя появятся новые друзья. |
It's so hard to make friends ... | Это легло в основу концепции Thriller . |
So how did I make friends? | Как мне удалось завести друзей? |
You make friends. You forge alliances. | У вас появляются друзья, вы заключаете союзы. |
I don't want to make friends. | Мне не нужны друзья. |
His friends make fun of him. | Друзья дразнят его. |
I have friends who make great big, giant Hollywood films, and I have friends who make little independent films like I make. | У меня есть друзья, снимающие большие, настоящие голливудские фильмы, и у меня есть друзья, снимающие небольшие, независимые фильмы, такие, как снимаю я. |
We're just friends. Nothing more. | Мы всего лишь друзья. Ничего более. |
We're good friends, nothing more. | Мы хорошие друзья, ничего больше. |
We're good friends, nothing more. | Мы просто друзья, не больше. |
Do you make friends with these boys? | Ты дружишь с этими мальчиками? |
She tried to make friends with him. | Она попробовала с ним подружиться. |
I want to make friends with Nancy. | Я хочу подружиться с Нэнси. |
I want to make friends with Nancy. | Я хочу, чтобы мы с Нэнси стали друзьями. |
His complacency won't make him many friends. | Его самодовольство не прибавит ему друзей. |
It's a good way to make friends. | Это хороший способ завести друзей. |
It's easy for him to make friends. | Он легко заводит друзей. |
It's easy for him to make friends. | Он с лёгкостью обзаводится друзьями. |
I don't want to make new friends! | Я не хочу заводить новых друзей! |
Tom tried to make friends with Mary. | Том пытался подружиться с Мэри. |
Tom found it hard to make friends. | Тому было трудно заводить друзей. |
Tom wanted to make some new friends. | Том хотел завести несколько новых друзей. |
It's easy for Tom to make friends. | Тому легко заводить друзей. |
It's easy for Tom to make friends. | Том с лёгкостью заводит друзей. |
My friends will make fun of me. | Мои друзья поднимут меня на смех. |
I've decided to make friends with them. | Я решила подружиться с ними. |
You don't talk, you don't make friends. | Ты не разговариваешь, не заводишь друзей. |
I tried to make friends with him. | Я постараюсь подружиться с ним. |
Does that make us friends or foes? | Теперь мы друзья или враги? |
Well, actually, I don't make friends easily. | Ну, вообщето нет, я не легко завожу друзей. |
Oh, Charles, I want to make friends... | Чарльз. Мне нужны друзья... |
I wish I had more friends. | Хотела бы я иметь больше друзей. |
Related searches : Make Friends - Make Friends Easily - Make Good Friends - Make Some Friends - Make Friends With - Make New Friends - More Than Friends - Friends Of Friends - Make More Transparent - Make More Personal - Make More Time - Make More Meaningful - Make More Robust - Make More Evident