Translation of "make proper decisions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'll make a proper wifewho can run a proper home. Raise proper children.
Стану правильной женой, у меня будет правильный дом, рожу правильных детей.
We make decisions together.
Мы принимаем решения вместе.
I make terrible decisions.
Я принимаю ужасные решения.
I'll make the decisions.
Я буду принимать решения.
People sometimes make illogical decisions.
Люди иногда принимают нелогичные решения.
Don't make any decisions tonight.
Не принимай сегодня вечером никаких решений.
Don't make any decisions tonight.
Не принимайте сегодня вечером никаких решений.
Don't make any quick decisions.
Не принимай поспешных решений.
Don't make any quick decisions.
Не принимайте поспешных решений.
How do you make decisions?
Как вы принимаете решения?
How do you make decisions?
Как ты принимаешь решения?
Let Tom make the decisions.
Пусть Том принимает решения.
Let Tom make the decisions.
Позвольте Тому принимать решения.
Let Tom make the decisions.
Позволь Тому принимать решения.
Sometimes people make wrong decisions.
Иногда люди принимают неверные решения.
We had to make decisions.
Мы должны принять решение.
It makes people make decisions.
Вот что заставляет людей принимать решения.
These are all decisions, constrained optimization decisions, you're going to make.
Все решения, которые вы собираетесь принять, это решения в рамках условной оптимизации.
That's what makes people make decisions.
Вот что заставляет людей принимать решения.
How do companies make these decisions?
Как компании принимают эти решения?
Think more and make decisions after.
Больше думай и тогда решай.
Tom can't make his own decisions.
Том не может принимать самостоятельных решений.
You must make your own decisions.
Вы должны принимать собственные решения.
You must make your own decisions.
Ты должен принимать собственные решения.
I can make my own decisions.
Я могу принимать самостоятельные решения.
Tom must make his own decisions.
Том должен принимать собственные решения.
Tom and I make decisions together.
Мы с Томом принимаем решения вместе.
(a) to make decisions concerning reproduction
a) принимать решения о том, иметь или не иметь детей
And they just make better decisions.
И они принимали лучшие решения.
We can make bad decisions together.
Мы можем вместе принимать неверные решения.
I make my own decisions, too.
Я тоже принимаю свои собственные решения.
If you have any accusations to make, make them in the proper manner.
Если ко мне претензии, выражайте их вежливо.
Bartolin insists that if a person makes decisions that Jabba the Hutt would make, then that person is not practicing the proper spiritual concept of dharma.
Бартолин настаивает на том, что если человек принимает решения о поступках, которые совершил бы Джабба Хатт, то человек не практикует надлежащей духовной концепции дхармы.
Tom has to make his own decisions.
Тому надо принимать собственные решения.
Expert review teams do not make decisions.
Группы экспертов по рассмотрению не принимают решений.
They have important political decisions to make.
Они будут принимать важные политические решения.
I'm going to let you make decisions.
Я дам им возможность принимать решения.
Don't make any hasty decisions, Mr. Burns.
Не спешите с выводами, мистер Бёрнс.
In these situations, we must make decisions.
Тут надо было решать, причем быстро.
That allow us to capture the main insights into how individuals make consumption decisions and how firms make production decisions.
Они позволят нам получить основное понимание того, как люди принимают решения о потреблении, и как фирмы принимают решение производить.
You've got to make 60 different decisions, completely make up your car.
Вы должны приянть 60 решений для создания вашей собственной машины.
Both men and women will make those decisions.
И мужчины, и женщины будут принимать подобные решения.
These are decisions I want to make alone.
Это решения, которые я хочу принять самостоятельно.
I'm old enough to make my own decisions.
Я достаточно большой, чтобы принимать собственные решения.
Courts make decisions with reference to the Convention.
При вынесении решений суды ссылаются на положения Конвенции.

 

Related searches : Make Decisions - Make Key Decisions - Make Decisions About - Make Quick Decisions - Make Informed Decisions - Make Sound Decisions - Make Better Decisions - I Make Decisions - Make Business Decisions - Make Important Decisions - Make Bad Decisions - Make Big Decisions - Make Proper Use