Translation of "make bad decisions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We can make bad decisions together.
Мы можем вместе принимать неверные решения.
We make bad decisions, we're really adverse to loss.
Мы принимаем плохие решения.
Nobody wants to bail out banks that make bad decisions.
Никто не хочет помогать банкам, которые принимают плохие решения.
Second, it removes the incentive for banks to make bad decisions.
Во вторых, лишает банки стимулов принимать неверные решения.
So, that's one general conclusion about why societies make bad decisions conflicts of interest.
Итак, это первое обобщение насчет того, почему общества принимают плохие решения из за конфликта интересов.
I'm bad at making decisions.
Я не умею принимать решения.
I've made some bad decisions.
Я принял несколько плохих решений.
Bad accounting frameworks always lead to bad information, and bad information leads to bad decisions, with serious long term consequences.
Следствием использования плохой системы бухучета всегда является неточная информация, а на базе неточной информации принимаются плохие решения с серьезными долговременными последствиями.
We make decisions together.
Мы принимаем решения вместе.
I make terrible decisions.
Я принимаю ужасные решения.
I'll make the decisions.
Я буду принимать решения.
Large financial intermediaries endanger the entire financial system when they use the wrong risk model and make bad decisions.
Большие финансовые посредники ставят под угрозу всю финансовую систему, когда они используют неверную модель риска и принимают неправильные решения.
People sometimes make illogical decisions.
Люди иногда принимают нелогичные решения.
Don't make any decisions tonight.
Не принимай сегодня вечером никаких решений.
Don't make any decisions tonight.
Не принимайте сегодня вечером никаких решений.
Don't make any quick decisions.
Не принимай поспешных решений.
Don't make any quick decisions.
Не принимайте поспешных решений.
How do you make decisions?
Как вы принимаете решения?
How do you make decisions?
Как ты принимаешь решения?
Let Tom make the decisions.
Пусть Том принимает решения.
Let Tom make the decisions.
Позвольте Тому принимать решения.
Let Tom make the decisions.
Позволь Тому принимать решения.
Sometimes people make wrong decisions.
Иногда люди принимают неверные решения.
We had to make decisions.
Мы должны принять решение.
It makes people make decisions.
Вот что заставляет людей принимать решения.
Sometimes kids make bad choices.
Иногда дети делают неверный выбор.
Don't make me feel bad.
Не пытайтесь меня разжалобить.
These are all decisions, constrained optimization decisions, you're going to make.
Все решения, которые вы собираетесь принять, это решения в рамках условной оптимизации.
That's what makes people make decisions.
Вот что заставляет людей принимать решения.
How do companies make these decisions?
Как компании принимают эти решения?
Think more and make decisions after.
Больше думай и тогда решай.
Tom can't make his own decisions.
Том не может принимать самостоятельных решений.
You must make your own decisions.
Вы должны принимать собственные решения.
You must make your own decisions.
Ты должен принимать собственные решения.
I can make my own decisions.
Я могу принимать самостоятельные решения.
Tom must make his own decisions.
Том должен принимать собственные решения.
Tom and I make decisions together.
Мы с Томом принимаем решения вместе.
(a) to make decisions concerning reproduction
a) принимать решения о том, иметь или не иметь детей
And they just make better decisions.
И они принимали лучшие решения.
I make my own decisions, too.
Я тоже принимаю свои собственные решения.
It'd just make him feel bad.
Это только расстроит его.
And frankly, politics has no business being in science. This isn't a game. There's a lot of bad information out there that's causing child, parents to make bad decisions for their children.
Я полагаю, большое значение имеет журналистское, так называемое правило баланса , то есть когда вы преподносите какую то историю с двух сторон, где только одна сторона имеет научное обоснование.
Tom has to make his own decisions.
Тому надо принимать собственные решения.
Expert review teams do not make decisions.
Группы экспертов по рассмотрению не принимают решений.
They have important political decisions to make.
Они будут принимать важные политические решения.

 

Related searches : Make Decisions - Make Good Decisions - Make Key Decisions - Make Decisions About - Make Quick Decisions - Make Informed Decisions - Make Sound Decisions - Make Better Decisions - I Make Decisions - Make Business Decisions - Make Important Decisions - Make Proper Decisions - Make Big Decisions - Make Bad Choices