Translation of "make publicity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Make - translation : Make publicity - translation : Publicity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Publicity. | Ради рекламы. |
Publicity? | Пyбличнocть? |
Publicity? | Рекламная кампания? |
5. Publicity | 5. Освещение деятельности |
132. Publicity. | 132. Публикации. |
V. PUBLICITY | V. ИНФОРМАЦИЯ О ФОНДЕ |
Mr. Publicity. | Г н публичности. |
Information and publicity | Информирование и гласность |
Media and publicity | Средства массовой информации и популяризация конвенций |
Media and publicity | Средства массовой информации и популяризация |
It's the publicity. | На газетной шумихе. |
I mean publicity. | О жёлтой прессе. |
Oh, yes, publicity. | Да, огласки. |
Publicity, that is. | Для рекламы... |
Image from film publicity. | Изображение из рекламных материалов к фильму. |
INFORMATION PUBLICITY ON CEDAW | РАСПРОСТРАНЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ И ПРОПАГАНДА КЛДЖ |
Publicity against apartheid 3C. | Распространение информации против апартеида |
Greater publicity and impact. | Более широкая пропаганды и более сильное влияние. |
Adverse publicity for violators | широкие кампании по осуждению нарушителей |
We must avoid publicity. | Ho нaм нe нужeн пyбличный cкaндaл. |
This romance for publicity... . | Этот фиктивный роман для рекламы.... |
To help increase their positive publicity, the group hired the Nasty Little Man publicity team. | Чтобы увеличить количество позитивной рекламы, группа нанимает рекламную команду Nasty Little Man. |
Effective national machinery and publicity | Эффективные национальные механизмы и пропаганда |
C. Deposit and due publicity | С. Депонирование и надлежащее опубликование |
5. Publicity . 61 73 19 | 5. Освещение деятельности . 61 73 20 |
(d) Other forms of publicity | d) Другие виды освещения деятельности |
B. Publicity . 61 62 16 | В. Информирование общественности . . . . . . . . . . . 61 62 17 |
Art is nothing without publicity. | Искусство ничто без рекламы. |
Good night, Mr. Publicity Man. | Спокойной ночи, мистер Реклама. |
Well, think of the publicity. | Ну, подумайте об огласке. |
The old fart loves publicity. | Старый хрыч без ума от репортеров. А ты? |
I didn't want the publicity. | Мне не нужна огласка. |
Probably trying to get publicity. | Boзмoжнo, eмy нужнa дeшeвaя слaвa. |
Not to mention the publicity. | Знаешь,сколько денег дает кино,какая это реклама? |
Maybe they don't like publicity. | Может, они не любят гласности. |
Those are just publicity pictures. | Это всего лишь общие снимки. |
You're thinking of bad publicity | Если вы боитесь дурной молвы ... |
In 2005, KMGi formed a subsidiary called Publicity Guaranteed (PG), which sells publicity for its clients. | В 2005 году была основана дочерняя компания, получивашя название Publicity Guaranteed (PG). |
This one got plenty of publicity | В частности, этот привлек к себе внимание общественности |
VMRO DPMNE publicity photo from 2006. | Рекламное фото ВМРО ДПМНЕ 2006 года. |
That's just a cheap publicity stunt. | Это просто дешёвый рекламный трюк. |
We don't want any bad publicity. | Мы не хотим какой либо негативной огласки. |
publicity campaigns in foreign target markets | проведение пиар кампаний на целевых рынках зарубежных стран |
The more mysterious, the more publicity. | Чем больше таинственности, тем лучше реклама. |
I suppose it's publicity from Hollywood. | Наверное, это всё голливудская реклама. |
Related searches : Publicity Campaign - Bad Publicity - Adverse Publicity - Generate Publicity - Publicity Purposes - Publicity Traded - Free Publicity - Get Publicity - Publicity Event - Related Publicity - Generating Publicity - Product Publicity - Attract Publicity