Translation of "make remember" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Make - translation : Make remember - translation : Remember - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Remember, don't make a sound. | И помните ни звука! |
Make me something to remember. | Соверши чудо. |
The radio, remember? Make it work. | Про радио забыл, что ли? |
If you make it, remember me, John. | Если у тебя получится, запомни обо мне, Джон. |
Mine's got something to make her remember. | У моей есть коечто, что заставляет помнить обо мне. |
Remember, here we have to make the corner bubbles. | Не забудьте что здесь нам нужно сделать угловые пузыри. |
Always remember to make the corners, connections between sides. | Незабывайте делать углы, соеденения между сторонами. |
I'll make him remember me in a manner he'll never forget. | Я заставлю его так меня запомнить, что он никогда не сможет забыть! |
Will you remember this and make me suffer for it later? | Что вы на неё так смотрите? |
Remember, Wilson, you got to make this look right to Grafton. | Запомни, Уилсон, в глазах Графтона всё должно выглядеть законно. |
Remember, to make sure you get the principal's permission. Yes, ma'am. | Не забудь также получить разрешение у директора. |
I can make you remember anything that ever happened to you. | Я могу помочь Вам вспомнить всё, что когдалибо случалось с Вами |
Please remember to make that call if I'm not back at 6.30. | Не забудь позвонить, Фишер. |
Remember, to make the checkered color pattern we have to alternate the colors. | Помните, чтобы сделать клетчатый узор вы должны чередовать цвета. |
Young Africans should remember this when they look for ways to make their mark. | Молодые африканцы должны помнить об этом, когда они ищут способы проявить себя. |
That was that, but remember God will make the plots of the unbelievers contemptible. | Это вам! И что Аллах ослабляет козни неверных. |
That was that, but remember God will make the plots of the unbelievers contemptible. | Победа была дарована вам Аллахом, ибо Он ослабляет козни и злые ухищрения тех, кто противится исламу и его приверженцам. Наряду с этим Он обращает их козни против них самих. |
That was that, but remember God will make the plots of the unbelievers contemptible. | Вот так! Воистину, Аллах ослабляет козни неверующих. |
That was that, but remember God will make the plots of the unbelievers contemptible. | Вот великая победа для вас! Ведь Аллах ослабляет все козни и уловки неверующих! |
That was that, but remember God will make the plots of the unbelievers contemptible. | Было именно так! А также было то, что Аллах расстраивал козни неверных. |
That was that, but remember God will make the plots of the unbelievers contemptible. | Вам это! Ведь Аллах Все козни и уловки нечестивых ослабляет. |
That was that, but remember God will make the plots of the unbelievers contemptible. | Это для вас так потому, что Бог хочет ослабить хитрость нечестивых. |
Remember, if you can make popcorn without burning it, then you can roast coffee. | Помните, если вы можете пожарить попкорн и не сжечь его, значит вы сможете обжарить и кофе. |
To make it easy to remember I'm going to call this group 1023 1023 | Чтобы сделать его легко запомнить, я буду называть эту группу 1023 1023 |
Now, remember, remember. | Ну все, не забудь. |
You remember in previous instruction we used set of two balloons to make spiral pattern. | Надеюсь вы помните, что в прошлой инструкции мы использовали набор из двух шариков для спирального узора. |
OK remember, we're going to be building abstraction upon abstraction to make your lives easier. | Помните, мы абстрагируемся, уровень за уровнем, чтобы сделать вашу жизнь проще. |
She's gonna make an entrance this town will remember for the rest of their lives. | Она должна появиться в этом городе так, что все запомнят это до конца жизни. |
Will you remember this and make me suffer for it later? Another letter from her! | Вы запомните это и заставите меня страдать за это потом? |
I remember... I remember... | Я не забыла... Эпплджек, стой! Прошло десять лет, как война закончилась!! |
Remember, Karen? I remember. | Помнишь, Карен? |
that We might make it a reminder for you, and that receptive ears might remember it. | чтобы сделать это потоп для вас (о, люди) напоминанием назидательным примером и чтобы могло внять этому внимающее ухо чтобы каждый у кого есть ухо, помнил это и размышлял над тем, что услышал от Аллаха . |
Remember I told you I'd either make a Marine out of you or drive you out? | Помните, я сказал, если не сделаю из вас морпеха, я вас уволю. |
I want to make sure you remember that it's affecting four, at least four target cell types. | Запомните, что участвуют минимум 4 типа клеток мишеней. |
As you may remember previously I have asked you to make seventh and ninth bubbles very soft. | Как вы наверное помните, ранее я просил вас сделать 7й и 9й пузыри очень мягкими. |
I don't remember, I don't remember... | Я не помню, я не помню... |
Why, Charles, don't you remember? Remember? | Чарльз, ты что, не помнишь? |
Anyway, you know, I really make decisions all the time about how I want to remember myself, and that's the most important kind of decisions I make. | В любом случае я всегда принимаю решения о том, как я хочу запомнить себя, и это самые важные решения, которые я принимаю. |
Therefore remember Me, I will remember you. | Поминайте Меня, и Я буду помнить о вас. |
Therefore remember Me, I will remember you. | Помните же Меня, верующие, исполнением Моих заветов. Я вспомню вас Своей наградой. |
Therefore remember Me, I will remember you. | Помните обо Мне, и Я буду помнить о вас. |
Remember the Maine too, while you remember. | Вспомните Мэйн тоже, пока вы помните. |
Remember? | Запомнила? |
Remember! | Вспомни! |
Remember! | Запомните! |
Related searches : Make Me Remember - Make Him Remember - Remember Well - Remember Password - Remember From - Kindly Remember - And Remember - But Remember - Fondly Remember - Remember Fondly - Remember Right - Remember When - I Remember