Translation of "malignant hypertension" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hypertension - translation : Malignant - translation : Malignant hypertension - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hypertension | Артериальная гипертония |
Arterial hypertension | Артериальная гипертония |
Malignant infection. | Вредная инфекция. |
Now I have hypertension. | То есть сейчас у меня гипертензия. |
My grandfather suffers from hypertension. | Мой дедушка страдает от гипертонии. |
The tumor is malignant. | Опухоль злокачественная. |
It's known as White Coat Hypertension. | Называется артериальная гипертензия белого халата |
Human contracted itself blind, malignant. | Человек сам подписывает этот договор. |
Heart failure we already talked about. Hypertension | Сердечная недостаточность поговорили. |
We can revert the malignant phenotype. | Мы смогли вернуть болезнетворный фенотип в нормальное состояние. |
likely to be benign than malignant. | И мы надеемся, ваш алгоритм обучения скажет, что опухоль вашего друга падает на это доброкачественную сторону и, следовательно, вероятнее может быть доброкачественной, чем злокачественной. |
The tumor turned out to be malignant. | Опухоль оказалась злокачественной. |
TNM Classification of Malignant Tumors, 7th ed. | TNM Classification of Malignant Tumours, 7th ed. |
And from the evil of malignant witchcraft, | от зла (колдуний) плюющих на узлы (на веревках), (когда совершают колдовство) |
And from the evil of malignant witchcraft, | от зла дующих на узлы, |
And from the evil of malignant witchcraft, | от зла колдуний, поплевывающих на узлы, |
And from the evil of malignant witchcraft, | от зла того, кто стремится сеять раздор между людьми |
And from the evil of malignant witchcraft, | от зла дующих на узлы колдуний , |
And from the evil of malignant witchcraft, | От зла того, кто колдовство творит |
And from the evil of malignant witchcraft, | От злотворности женщин, дующих на узлы, |
And I'll erase this white areas for the hypertension. | И я сотру эти белые стрелки, указывающие на гипертензию. |
It's absolutely impossible for it to be malignant. | Это абсолютно невозможно, чтобы она была злокачественной. |
Then there's no risk of it becoming malignant. | огда нет никакого риска превращени еЄ в злокачественную. |
There is still a high level of malignant tumours. | По прежнему высоким остается уровень распространенности злокачественных опухолей. |
In Poland, a joke'' party of malignant intentions is emerging. | Такая партия шутка'' со злобными намерениями появляется сегодня в Польше. Называется она Самооборона'' и является, по ее же собственным словам, выразителем недовольства бедных фермеров, переселенцев и других людей, несогласных с нынешним политическим курсом страны. |
In Poland, a joke'' party of malignant intentions is emerging. | Такая партия шутка'' со злобными намерениями появляется сегодня в Польше. |
And in order to show you that the malignant phenotype | Чтобы вы убедились, что этот болезнетворный фенотип был не просто выбран мной, вот небольшие фрагменты, немного нечёткие, но здесь видно, что клетки слева болезнетворные. |
So, it's like absolutely impossible that your tumor is malignant. | Таким образом, это абсолютно невозможно что ваша опухоль злокачественная. |
The figure for the prevalence of arterial hypertension was 36.3 per cent. | Показатель распространенности артериальной гипертонии составил 36,3 . |
But these malignant cells seem to be particularly responsive to treatment. | Однако эти зловредные клетки, кажется, особенно чутки к лечению . |
So you're not really sure whether it is malignant or not? | ак вы не вполне уверены, злокачественна она или нет? |
Leprosy, hypertension, diabetes, asthma, sickle cell anaemia, cataracts, trachoma, dental caries, mental illnesses. | Проказа, гипертония, диабет, астма, дрепаноцитоз, катаракта, трахома, кариес, психические болезни. |
Mr. Choi is being treated for his hypertension and is in good health. | Г н Чой получает лекарства от гипертонии и состояние его здоровья признано удовлетворительным. |
The incidence of malignant diseases and diabetes among children is also considerable. | Зарегистрировано значительное число злокачественных заболеваний и заболеваний диабетом. |
like, you know, breast cancer, is, zero is benign, one is malignant. | Как, вы знаете, рак молочной железы, да, 0 доброкачественные, 1 злокачественные. |
Oncological surgery is a basic part of treatment of solid malignant tumours. | Онкологическая хирургия является неотъемлемой частью терапии солидных злокачественных опухолей. |
The malignant thing that has plagued and frightened man... since time began. | Эту враждебность, которая омрачает жизнь человека от сотворения мира. |
Mibefradil (Posicor) is a drug for the treatment of hypertension and chronic angina pectoris. | Posicor) это лекарство, которое было предназначено для лечения гипертонии и стенокардии. |
These are just for information hypertension, diabetes, obesity, lack of exercise. The usual suspects. | Просто для информации гипертония, диабет, ожирение, недостаточная физическая нагрузка. |
If we can treat hypertension alone in Africa, we'll save 250,000 lives a year. | Если мы смогли бы лечить только гипертонию в Африке, то мы могли бы спасти 250 000 жизней в год. |
More than 25 different mutations in this gene are linked with malignant hyperthermia. | Более 25 мутаций этого гена связаны со злокачественной гипертермией. |
The most common complaints are heart disease, mental illness, hypertension and illnesses related to malnutrition. | Чаще всего жалобы связаны с болезнями сердца, психическими заболеваниями, повышенным давлением и болезнями, вызванными недоеданием. |
Right here in Tanzania, 30 percent of individuals have hypertension. 20 percent are getting treated. | Здесь, в Танзании, у 30 людей гипертония, и только 20 получают медицинскую помощь. |
Activities conducted to combat arterial hypertension include the promotion of healthy lifestyles, the early detection of persons suffering from arterial hypertension, and the training of healthcare staff and the population through participation in Mutual Aid Groups. | Для борьбы с артериальной гипертонией предпринимаются усилия по поощрению здорового образа жизни, ранней диагностике артериальной гипертонии, подготовке медицинского персонала по информированию населения на основе его участия в деятельности групп взаимопомощи. |
The source further reports that Mr. Choi has serious health problems, including hypertension, diabetes and asthma. | Источник далее выражает серьезную озабоченность по поводу состояния здоровья г на Чоя, страдающего от гипертонии, диабета и астмы. |
Related searches : Malignant Melanoma - Malignant Disease - Malignant Tumor - Malignant Cancer - Malignant Potential - Malignant Lesion - Malignant Lymphoma - Malignant Ascites - Malignant Glioma - Highly Malignant - Malignant Mesothelioma - Malignant Growth