Translation of "manage their time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Manage - translation : Manage their time - translation : Their - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How do you manage your time? | Как вы находите на это время? |
IRDNC has helped men reclaim their abilities to manage their peoples and their rights to own and manage wildlife. | IRDNC помогало людям восстановить умение обращаться с людьми и их права на распоряжение природой. |
We don't manage anything to do in time. | Мы ничего не успеваем. |
In practice women generally let their husbands manage their property. | На практике женщины обычно позволяют своим мужьям управлять своим имуществом. |
How do they manage to find time to do that? | Как они умудряются находить для этого время? |
How do they manage to find time to do that? | Как им удаётся находить для этого время? |
How do you manage to find time to do that? | Как тебе удаётся находить для этого время? |
How do you manage to find time to do that? | Как вам удаётся находить для этого время? |
How do you manage to find time to do that? | Как тебе удаётся находить на это время? |
How do you manage to find time to do that? | Как вам удаётся находить на это время? |
In developing countries, accessible water and better transportation systems in rural areas can help women manage their time better. | В развивающихся странах улучшение водоснабжения и транспортной системы в сельской местности может помочь женщинам лучше управлять своим временем. |
They manage its institutions in their own interest. | Они распоряжаются его учреждениями в своих собственных интересах. |
The rest they can manage on their own. | Более того, Евросоюз предлагает малым странам, занимающим промежуточное положение между Германией и Россией, ту степень политической стабильности и безопасности, которую они никогда не имели в современной истории. Со всем остальным они могут справиться самостоятельно. |
The rest they can manage on their own. | Со всем остальным они могут справиться самостоятельно. |
In addition, division chiefs no longer manage projects and are, therefore, able to devote their full time to division management. | Кроме того, руководители подразделений больше не занимаются осуществлением проектов и в этой связи могут все внимание уделять управлению подразделениями. |
They claim to manage conflicts of interest but we see that they may manage them for their own interests. | Они утверждают, что будут регулировать конфликт интересов но мы видим, что они, возможно, урегулируют его в своих собственных интересах. |
Similarly, Europeans are rich enough to manage their own security. | Аналогично, европейцы достаточно богаты, чтобы самим обеспечивать свою безопасность. |
Leaders directly manage those who report to them, and they manage indirectly by establishing and maintaining systems for their institutions. | Лидеры управляют непосредственно теми, кто им подчиняется, и они косвенно сами влияют на работу, устанавливая и поддерживая системы для своих учреждений. |
I want to manage! I will manage! | Нет, справлюсь! |
Manage... | Управление сеансами... |
Manage... | Управление... |
Manage... | Управление сеансами... |
Manage? | Под контролем? |
Hundreds of small hotels will simply not manage to undergo classification in time, what's more is that they are digging their own hole. | Целые сотни маленьких отелей просто не успеют пройти классификацию, причем яму роют сами себе. |
To help speakers to manage their speaking time, a timing mechanism has been set up at the rostrum from which they will speak. | Для того чтобы помочь выступающим следить за временем, на трибуне, с которой они будут выступать, была установлена система отсчета. |
Governances must use a systems approach to manage their interrelated processes. | Органы управления должны использовать системный подход для управления своими взаимосвязанными процессами. |
How on earth did you manage to get their heights anyway? | Откуда ты вообще узнал об их росте? |
It concerns the issue of safety, we didn't manage to tell you on time. | Я не все рассказала вам с министром. |
As long as they manage their risks properly, regulators should be happy. | Пока они должным образом управляют своим риском, регуляторы должны оставаться не у дел. |
The municipal authorities conduct their affairs autonomously and manage the municipal assets. | Муниципальные органы самостоятельно управляют своими делами и распоряжаются муниципальными фондами. |
Peace keeping missions must be allowed flexibility to manage within their budgets. | Операции по поддержанию мира должны иметь необходимую гибкость решения вопросов в рамках своих бюджетов. |
You have to send signals to manage your image in their mind. | Необходимо посылать сигналы, чтобы корректировать свой образ в их глазах. |
help them to secure their rights to manage the forest resources on which their livelihoods depend | помощи в обеспечении их прав на управление лесными ресурсами, которые являются источником их средств к существованию |
Manage passwords | Управление паролями |
Manage Music | Управление музыкой |
I'll manage. | Я справлюсь. |
We'll manage. | Мы справимся. |
Tom'll manage. | Том справится. |
Sessions Manage... | Сеансы Управление... |
Manage presets | Управление предустановками |
Manage Filters | Управление фильтрами |
Manage Templates | Управление шаблонами |
Manage Bookmarks | Управление закладками |
Manage Profiles... | Управление профилями... |
Manage Devices | Управление устройствами |
Related searches : Manage Time - Manage Their Life - Manage Their Business - Manage Their Expectations - Manage Their Health - Manage Their Diabetes - Manage Their Lives - Their Time - Manage Time Effectively - Manage Our Time - Worth Their Time