Translation of "worth their time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Their - translation : Time - translation : Worth - translation : Worth their time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What's that time worth? | Какова стоимость времени? |
Is it worth your time? | Это стоит вашего времени? |
A man's time is worth something. | Моё время тоже коечего стоит. |
This was going to be Superman, or it wasn't worth my time or their money. | Это будет новый Супермен , иначе мне не стоит тратить время, а им деньги. |
This was going to be Superman, or it wasn't worth my time or their money. | Это будет новый Супермен , иначе мне не стоит тратить время, а им деньги. |
Is it worth their while? | Стоит ли это их времени? |
That means it s worth coming in another time. | Значит, стоит прийти еще раз. |
It's a fight worth fighting everywhere all the time. | Это борьба стоит бороться везде все время. |
Every time you give, you feel you're worth something | Каждый раз, когда вы даете чувство стоит |
Leaders who never risk their popularity are not worth their position. | Лидеры, не рискующие своей популярностью, не стоят своих постов. |
They have to show their worth as fighters. | Только бой может показать, чего стоит боец. |
And it's worth giving time to focus your attention on them | Это стоит твоего внимания и времени. |
But few have thought it worth their while to express their criticism in public. | Но мало кто думал, что стоит выражать свою критику публично. |
In four years' time, it's estimated it'll be worth over 80 billion dollars. | Через 4 года предполагаемая капитализация достигнет 80 миллиардов долларов. |
In view of time, they don't think practice jumps would be worth it. | Ввиду недостатка времени, не считают они тренировочные прыжки нужными. |
All these books will be worth their weight in gold someday. | Когда нибудь все эти книги будут цениться на вес золота. |
Meanwhile, households that own land may see their net worth rise. | В то же время чистая стоимость домашних хозяйств, которым принадлежит земля, может возрасти. |
It would be worth recalling here those documents and their references | Здесь уместно будет напомнить об этих документах и указать их условные обозначения |
Worth | Разве оно не стоит того, |
Worth? | Ворт? |
Those contributions should all be encouraged and valued for their unique worth. | Этот вклад должен поощряться и цениться за свою уникальность. |
Worth 15 grand if it's worth a nickel. | Потянет на 15 штук. Двигай к дружкам. |
Anything that is worth memorizing is worth looking up. | Всё, что стоит запомнить, стоит того, чтобы посмотреть. |
Anything worth doing, I say, is worth doing proper. | Если за что берёшься, надо делать это хорошо. |
Net Worth | Остатки |
Net Worth | Остаток Payee name |
WORTH LEARNlNG | ДОСТОЙНЫЙ ИЗУЧЕНИЯ! |
It's worth... | Он стоит... |
I worth. | Я их стою (смеется). |
Worth seeing. | Право, это достойно кисти живописца. |
But gigantic Keynesian recovery packages worth more than 1.4 trillion worldwide, together with bank rescue packages worth about 8 trillion, have had their effect. | Но гигантские кейнсианские пакеты мер по восстановлению экономики, объемом более 1,4 триллиона долларов по всему миру, вместе с пакетом спасательных мер банкам, объемом около 8 триллиона долларов, сделали свое дело. |
So it is worth asking why their predictions have been so spectacularly wrong. | Так что стоит себя спросить, почему их прогнозы были так захватывающе ошибочными. |
It's worth mentioning that majority of advertisers came to us on their own. | Стоить отметить, что большинство рекламодателей пришли к нам сами. |
For some, the US election is an important event that's worth their attention. | Для кого то выборы в США важное событие, которое стоит внимания. |
Land is the only thing in the world worth working for... worth fighting for, worth dying for. | Земля единственное на свете, ради чего стоит трудиться за что стоит бороться и умереть. |
How can you persuade governments that maybe aren't interested in Open Data that it is worth spending their time and money and effort to pay any attention? | Как же убедить государства, которые могут быть не заинтересованы в Открытых Данных, что они стоят потраченного на них времени, денег и некоторого внимания? |
I had to wait for Tom's reply for a long time, but it was worth it. | Мне пришлось ждать ответа Тома в течение долгого времени, но это стоило того. |
I had to wait for a long time for Tom's answer, but it was worth it. | Мне пришлось долго ждать от Тома ответа, но это стоило того. |
What is it that's worth spending my time on and my life on in this way? | На что стоит тратить моё время и мою жизнь? |
It's making a promise to you that this story will lead somewhere that's worth your time. | Она обещает вам случится что то, что стоит потраченного на просмотр времени. |
It's a conversation worth having and an idea worth spreading. | Это стоящий разговор и идея, достойная того, чтобы быть услышанной. |
Whatever is worth doing at all, is worth doing well. | Если что то стоит сделать вообще, то это стоит сделать хорошо. |
Their activities seem to be centered here. At any rate, it's worth a try. | Нам стоит попытаться, терятьто нечего. |
That's worth mentioning. | Это стоит упоминания. |
Ideas worth spreading. | Идеи, достойные распространения . |
Related searches : Their Worth - Prove Their Worth - Worth Their Salt - Proven Their Worth - Their Time - Worth The Time - Worth Your Time - During Their Time - At Their Time - Volunteer Their Time - Biding Their Time - Took Their Time - Donate Their Time