Translation of "management discipline" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Discipline - translation : Management - translation : Management discipline - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Change management is an IT service management discipline. | Управление изменениями это часть управления услугами IT. |
Therefore it is important for the market management to continually enforce working discipline. | Поэтому управленческому персоналу очень важно постоянно поддерживать рабочую дисциплину. |
This result had been achieved through a combination of careful management and fiscal discipline. | долл. США, при этом остаток в размере 65 млн. |
The ECO needs to demonstrate strong management and establish a firm payment discipline amongst residents. | ОЭП должна продемонстрировать жесткое управление и установить строгую платежную дисциплину среди жителей. |
Morocco a European discipline a discipline | Марокко европейской дисциплины дисциплины |
Discipline! | font color e1e1e1 Успокойтесь! |
Legal status of the business Shareholders Management structure Market discipline Training Wholesaler trader association Board of trustees | Структура управления Дисциплина на рынке Обучение Ассоциация оптовых торговцев Совет попечителей |
I'm sorry, I discipline others... i can't discipline myself. | Извините, я дисциплинирую других... Я не могу дисциплинировать себя. |
Military discipline? | Военная выправка? |
Prison discipline | Поддержание дисциплины в тюремных учреждениях |
Muzzle discipline. | Ствол не наводи. |
That's discipline. | Это дисциплина. |
Both market discipline and sound fiscal management are needed to create a reasonable chance of long run price stability. | Как рыночная дисциплина, так и правильное финансовое управление нужны для того, чтобы создать разумный шанс для долговременной стабильности цен. |
The Registrar is currently implementing a case management system to capture all ADF inquiries and matters of ADF discipline. | В настоящее время Регистратор занимается созданием системы обработки дел для учета всех расследований, проводимых в рамках АСО, и дел, связанных с дисциплиной в рядах АСО. |
He needs discipline. | Ему нужна дисциплина. |
Tom lacks discipline. | Тому недостаёт дисциплины. |
Faith, unity, discipline. | Вера, единство, дисциплина. |
The Fifth Discipline. | The Fifth Discipline. |
Conduct and discipline | Поведение и дисциплина |
It's the discipline. | Это дисциплина. |
Discipline is key. | Ключ к этому дисциплина |
And you move from a discipline of engineering, you move from a discipline of chemistry, into a discipline of biology. | Иными словами, уйти от инженерных способов, от химических способов решения проблемы в сторону биологии. |
What about market discipline? | А как же насчет рыночной дисциплины? |
Financial markets discipline governments. | Финансовые рынки дисциплинируют правительство. |
Punish one, discipline hundreds. | Одного накажешь, сотню исправишь . |
Conduct and discipline unit | Группа по вопросам поведения и дисциплины |
Conduct and Discipline Unit | Канцелярия Командующего силами |
I will discipline myself. | Я так решил. |
Discipline has been restored? | А дисциплина восстановлена? |
'Cos of strict discipline. | Строгая дисциплина |
There is no market discipline. | И на рынке отсутствует финансовая дисциплина. |
False triumphalism breeds poor discipline. | Ложный триумфализм порождает плохую дисциплину. |
Military discipline is literally rigid. | Военная дисциплина является без преувеличения жёсткой. |
We do not have discipline. | У Линдберга их не было. |
Personnel conduct and discipline issues | Поведение персонала и дисциплинарные вопросы |
Independence, integrity, objectivity and discipline. | независимость, добросовестность, объективность и дисциплина. |
Discipline and personnel conduct issues | Вопросы дисциплины и поведения персонала |
E D Efficiency and Discipline. | Причина и последствия заявления и оговорки в отношении выполнения Конвенции |
The second element stresses discipline. | Второй элемент касается дисциплины. |
Macroeconomic discipline is always recommended | Макроэкономическая дисциплина необходима всегда |
I'm going to discipline myself. | Я себя дисциплинирую. |
Game design is a discipline. | Игровой дизайн это дисциплина. |
It is the strongest discipline. | У парней она идёт лучше, да? |
Manuela, I demand total discipline | Мануэла, я требую полной дисциплины |
Discipline is the main thing | Дисциплина вот что главное |
Related searches : Scientific Discipline - Fiscal Discipline - Financial Discipline - Technical Discipline - Professional Discipline - Business Discipline - Capital Discipline - Process Discipline - Academic Discipline - Operational Discipline - Cost Discipline - Progressive Discipline - Humanistic Discipline