Translation of "management of forests" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Forests - translation : Management - translation : Management of forests - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sustainable management of forests carbon sequestration. | Устойчивое лесопользование увязывание углерода. |
One country advocates approaches based on the participative management of forests. | Одна из стран обращает внимание на интересность подходов к управлению лесами, строящихся на принципе участия. |
State of Forests and Sustainable Forest Management in Europe 2007 08 | Состояние лесов и устойчивое лесопользование в Европе, 2007 2008 годы , |
8. To adopt forestry management plans as an integrated development instrumentality for the sustainable management of forests. | 8. Принять планы лесоустройства в качестве инструментов, способствующих комплексному использованию лесных ресурсов с целью обеспечения устойчивого лесопользования. |
forestry (for example, preservation, sustainable management and improvement of existing forests, afforestation) | лесное хозяйство (например, сохранение, устойчивое использование и улучшение существующих лесов и облесение) |
Recognizing the impact of climate change on forests and sustainable forest management, as well as the contribution of forests to addressing climate change, | признавая воздействие изменения климата на леса и неистощительное ведение лесного хозяйства, а также роль лесов в решении проблемы изменения климата, |
Emphasizing the need for sustainable management of all types of forests, including fragile forest ecosystems, | особо отмечая необходимость устойчивого использования всех видов лесов, включая уязвимые лесные экосистемы, |
(m) Spiritual values of forests and planning and management of sacred sites and indigenous territories. | m) духовно культурная ценность лесов и планирование и регулирование хозяйственной деятельности в местах нахождения святынь и проживания коренного населения. |
(a) The status of sustainable management of timber producing forests and related matters in member countries | a) положения в области устойчивого управления лесами, используемыми для производства древесины, и смежных вопросов в странах участницах |
(a) The status of sustainable management of timber producing forests and related matters in member countries | a) положения в области устойчивого управления лесами, используемыми для производства древесины, и смежных вопросов в странах участницах |
undertake pilot projects to demonstrate the contribution of forests, for example, Model Forests and watershed management create an improved environment for increased private sector funding. | создание более благоприятных условий для более широкого привлечения средств из частных источников. |
To intensify our collective efforts for the management, conservation and sustainable development of all types of forests. | активизировать наши коллективные усилия по лесоустройству, сохранению всех типов лесов и устойчивому развитию лесного хозяйства |
(a) To strengthen political commitment and action at all levels to implement effectively sustainable management of all types of forests and to achieve the shared global objectives on forests | а) укрепить стратегическую приверженность и меры на всех уровнях для обеспечения действительно неистощительного пользования всеми видами лесов и достижения совместных глобальных целей в отношении лесов |
(c) Information supplied by members on their progress towards the sustainable management of their timber producing forests | c) информации, представленной участниками в отношении прогресса в деле устойчивого управления лесами, используемыми для производства древесины |
(c) Information supplied by members on their progress towards the sustainable management of their timber producing forests | c) информации, представленной участниками в отношении прогресса в деле устойчивого управления лесами, используемыми для производства древесины и |
(ii) Training courses, seminars and workshops training courses, seminars and or workshops in selected areas of sustainable forest management and for furthering coordinated and collaborative efforts in support of sustainable forests management, including those of the Collaborative Partnership on Forests and major groups. | Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения, показатели достижения результатов и показатели деятельности |
Forests are deeply entwined with other sectors of society and their management requires coordinated efforts and intersectoral approaches. | Лесное хозяйство тесно переплетается с другими сферами жизни общества, и его ведение требует согласованных усилий и межсекторальных подходов. |
Many participants reiterated that the Governments have primary responsibility for management, conservation and sustainable development of their forests. | обеспечение более тесной увязки между целями в области развития, поставленными в Декларации тысячелетия (ЦРДТ), и многосторонними соглашениями по окружающей среде |
Furthermore, a special problem concerns the management of forests contaminated by radioactivity (e.g. as a result of the Chernobyl catastrophe). | Кроме того, особую проблему представляет собой управление лесами, зараженными радиоактивными материалами (например, в результате чернобыльской катастрофы). |
The sustainable management and conservation of forests has long occupied a place of pride in Myanmar apos s environmental efforts. | Устойчивое регулирование использования лесов и их сохранение давно занимает первостепенное место в усилиях Мьянмы по сохранению окружающей среды. |
(a) To promote sustainable management of tropical timber producing forests, taking into account the contribution of non timber forest products and ecological services to sustainable forest management and | a) устойчивом управлении тропическими лесами, используемыми для производства древесины с учетом вклада недревесных лесных товаров и экологической пользы в устойчивое лесопользование и |
(b) A collaborative framework on forests with a declaration of commitment on sustainable forest management, means of implementation, a strengthened reporting mechanism and a stronger secretariat and the Collaborative Partnership on Forests | b) рамки сотрудничества по лесам и Заявление о приверженности устойчивому лесопользованию, средства осуществления, усиленный механизм отчетности и более эффективный секретариат и Партнерство на основе сотрудничества по лесам |
In summary, there has been mixed progress towards sustainable management of forests at the global, regional and national levels. | Таким образом, прогресс, достигнутый в обеспечении рационального использования лесов на глобальном, региональном и национальном уровнях, был неравномерным. |
Furthermore, efforts to tackle these challenges and make strides towards sustainable forests management needs to be strengthened at all levels, including a strong international arrangement on forests. | Помимо этого, необходимо на всех уровнях активизировать усилия, направленные на решение этих проблем и обеспечение решительного поворота в направлении устойчивого лесопользования, в частности посредством заключения эффективного международного соглашения о лесах. |
(b) Each State is responsible for the sustainable management of its forests and for the enforcement of its forest related laws | b) каждое государство несет ответственность за неистощительное ведение своего лесного хозяйства и обеспечение соблюдения его законов о лесах |
To meet the demands of export markets, the Government of Russia has announced that forests will be certified for sustainable management. | Для удовлетворения спроса на экспортных рынках правительство России объявило о начале сертифика ции лесов на предмет их устойчивого использования. |
Forests still covered 52.28 per cent of the territory of Myanmar, thanks to an efficient system of sustainable forest management and reforestation. | В Мьянме благодаря эффективной системе устойчивого управления лесами и мероприятиям по облесению леса до сих пор покрывают 52,28 процента ее территории. |
Forests | леса |
forests | леса |
In many countries, forests and forest management have a low priority in economic, social and political agendas. | Во многих странах леса и их рациональное использование не являются приоритетными направлениями деятельности в экономической, социальной и политической областях. |
Members of CPF, such as FAO, ITTO and the World Bank, continue to mobilize financial resources for the sustainable management of forests. | Члены ПСЛ, в частности ФАО, МОТД и Всемирный банк, продолжают мобилизовывать финансовые ресурсы для обеспечения устойчивого лесопользования. |
The Law on Forests of 24 February 2000 provides for a sustainable management of the forests of Latvia, by granting equal rights, immunity of the ownership rights and independence of economic activity, as well as determining equal obligations. | Порой успешная интеграция инвалидов в открытый рынок труда прекращается из за ухудшения состояния здоровья таких лиц. |
Analysis of data and preparing writing Chapters (sections) of the MCPFE Report State of Forests and Sustainable Forest Management in Europe 2007 08 | Анализ данных и подготовка написание глав (разделов) доклада КОЛЕМ Состояние лесов и устойчивое лесопользование в Европе, 2007 2008 год . |
46. His delegation attached great importance to the establishment of indicators for the conservation, management and sustainable development of all types of forests. | 46. Его делегация придает огромное значение определению показателей сохранения, рационального использования и устойчивого развития всех видов лесов. |
Most of these forests were ancient, ecologically complex primary forests, and huia were unable to survive in regenerating secondary forests. | Большинство лесов были древними экологически сложными комплексами, после вырубки которых гуйя не смогла выжить в регенерирующих вторичных лесах. |
Strengthening of the international arrangement on forests is needed to introduce new vigour to the international dialogue on sustainable forest management. | Международный механизм по лесам необходимо укрепить, чтобы придать новый импульс международному диалогу относительно устойчивого лесопользования. |
(i) Recalling the commitment made by consumer members in January 1994 to maintain or achieve the sustainable management of their forests | i) ссылаясь на обязательство поддерживать или достичь устойчивого управления своими лесами, которые взяли на себя участники потребители в январе 1994 года, |
Another important factor is changing forest ownership and management and what this means for decision making on forests. | Еще один важный фактор это изменение структуры собственности на леса и распоряжения ими, а также последствия этого изменения для процесса принятия лесохозяйственных решений. |
Its natural habitats are boreal forests, temperate forests, and subtropical or tropical moist lowland forests. | Естественные места обитания бореальные леса и леса умеренных широт, субтропические и тропические влажные равнинные леса. |
Thinning of trees or logging of private forests is governed by the Private Forests Act. | Прореживание лесов или рубка деревьев в частных лесах регулируется Законом о частных лесах. |
Ministry of Water and Forests | Ministry of Water and Forests |
(59) Conservation of existing forests | 59) Сохранение существующих лесов |
The lack of resources for the NAPs hampers the gradual convergence of programming frameworks concerning water, land and range management, forests and energy. | Нехватка ресурсов на НПД препятствует постепенному сближению основ программирования в области водных и земельных ресурсов, пастбищных угодий, лесов и энергетики. |
Pine forests make up 4 other forests are deciduous. | Сосновые составляют до 4 , а остальные леса лиственные. |
(d) Forests | d) Лесная промышленность |
Related searches : Loss Of Forests - Clearing Of Forests - Miles Of Forests - Vast Forests - Plant Forests - Extensive Forests - Planted Forests - Remaining Forests - Surrounded By Forests - Well-managed Forests - Responsibly Managed Forests - Sustainably Managed Forests - Cork Oak Forests