Translation of "remaining forests" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Forests - translation : Remaining - translation : Remaining forests - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The remaining 30 will be either left in the forests or used for fuel. | Оставшиеся 30 будут либо оставлены в лесах, либо использованы в качестве топлива. |
Forests | леса |
forests | леса |
Its natural habitats are boreal forests, temperate forests, and subtropical or tropical moist lowland forests. | Естественные места обитания бореальные леса и леса умеренных широт, субтропические и тропические влажные равнинные леса. |
Pine forests make up 4 other forests are deciduous. | Сосновые составляют до 4 , а остальные леса лиственные. |
(d) Forests | d) Лесная промышленность |
The detailed comparative analysis was done in working groups on the related terms and definitions, including natural forests, planted forests, forest plantations, trees outside forests, and managed forests. | Основное внимание на совещании было уделено анализу определений для разделов Происхождение и состав лесных насаждений и Управляемые и неуправляемые леса . |
Most of these forests were ancient, ecologically complex primary forests, and huia were unable to survive in regenerating secondary forests. | Большинство лесов были древними экологически сложными комплексами, после вырубки которых гуйя не смогла выжить в регенерирующих вторичных лесах. |
(k) Trees outside forests as well as urban and peri urban forests | k) древесные насаждения в нелесных зонах, а также лесонасаждения в городских и пригородных районах |
Remaining | Осталось |
Remaining | Осталось |
Just as important is to support courageous groups and individuals putting pressure on world leaders to protect our remaining forests amid the twin climate and biodiversity crises. | Столь же важно поддерживать отважные коллективы и индивидов, оказывающих давление на мировых лидеров для защиты оставшегося леса от климатического кризиса и кризиса биоразнообразия. |
Its natural habitats are subtropical or tropical dry forests, subtropical or tropical moist lowland forests, and subtropical or tropical moist montane forests. | Её естественной средой обитания служат субтропические или тропические сухие леса, субтропические или тропические влажные низменные леса и субтропические или тропические влажные гористые леса. |
Ministerial Meeting on Forests | Министерское совещание по лесам |
Healthy Forests Restoration Act. | Healthy Forests Restoration Act. |
They are all forests. | Всё это леса. |
Europe s oldest protected forests | Старейшие в Европе охраняемые первобытные леса |
And become giant forests! | И когданибудь они превратятся в большие леса... |
Implementation of the Intergovernmental Panel on Forests Intergovernmental Forum on Forests proposals for action | Осуществление практических предложений Межправительственной группы по лесам Межправительственного форума по лесам |
Remaining Detainees | Остальные задержанные |
Time remaining | Осталось |
Time Remaining | Осталось времени |
Remaining Time | Оставшееся время |
Remaining Time | Осталось времени |
Remaining Effort | Пессимистическая оценка |
Remaining Time | Media controller element |
The Embera are one of the few traditional pre Columbian tribes remaining in Central America, and recently, their ancestral lands, mostly forests and jungles were declared a National Park. | Это традиционное племя одно из немногих, сохранившихся в центральной Америке с доколумбовских времен. |
E.V. Forests are disappearing, and that's a fact, but land allotted forests is also disappearing. | Е.В. Леса исчезают это факт, но с ними исчезает и отведенная земля. |
Thinning of trees or logging of private forests is governed by the Private Forests Act. | Прореживание лесов или рубка деревьев в частных лесах регулируется Законом о частных лесах. |
IV. Global objectives on forests | IV. Глобальные цели в отношении лесов |
Forests are being cut down. | Леса вырубаются. |
Reducing demographic pressure on forests. | уменьшения негативного влияния демографического роста на состояние лесов |
Ministry of Water and Forests | Ministry of Water and Forests |
Phased approach for tropical forests | Поэтапный подход для тропических лесов |
United Nations Forum on Forests | Примечания |
Forests http www.nwp online.de index1e.htm. | Леса http www.nwp online.de index1e.htm. |
United Nations Forum on Forests | Содержание |
TFAP Tropical Forests Action Programme | ПРТЛ Программа развития тропического лесоводства |
(59) Conservation of existing forests | 59) Сохранение существующих лесов |
2.5MtC (uptake by new forests) | 2,5 МтС (поглощение новыми лесами) |
I saw forests and meadows. | Леса и луга. |
Then the forests become green! | Зазеленеет лес! |
The redwood forests are gone. | Калифорнийские секвойи исчезли. |
Its natural habitats are subtropical or tropical dry forests and subtropical or tropical moist lowland forests. | Характерные для стройной питты естественные среды обитания субтропические или тропические низменные леса. |
Its natural habitats are subtropical or tropical dry forests and subtropical or tropical moist lowland forests. | Естественная среда обитания низменные субтропические и тропические сухие и влажные леса. |
Related searches : Vast Forests - Plant Forests - Extensive Forests - Planted Forests - Loss Of Forests - Clearing Of Forests - Miles Of Forests - Surrounded By Forests - Management Of Forests - Well-managed Forests - Responsibly Managed Forests - Sustainably Managed Forests