Translation of "market entry barriers" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Barriers - translation : Entry - translation : Market - translation : Market entry barriers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These may act as market entry barriers for products originating in developing countries. | Источник UNCTAD World Investment Report, 2004. |
But if banks market power increases due to barriers to entry, consumers and investors will suffer. | Но если позиции банков на рынке будут продолжать усиливаться из за входных барьеров, от этого пострадают потребители и инвесторы. |
In fact, these moves might create new barriers to entry, entrenching market leaders and undermining innovation. | На деле же эти шаги могут создать новые препятствия для тех, кто вступает на рынок, укрепляя позиции его нынешних лидеров и подрывая инновации. |
It was stressed that requirements in certification schemes should not act as market entry barriers in fish trade. | Подчеркивалось, что требования схем сертификации не должны выступать барьерами для выхода на рынок в рыбной торговле. |
While quantitative restrictions have been banished, properly identifying, defining, classifying and disciplining a plethora of non tariff barriers and market entry barriers pose a major challenge. | Хотя количественные ограничения были ликвидированы, сохраняются трудные задачи по надлежащему выявлению, определению, классификации и устранению множества нетарифных барьеров и препятствий для выхода на рынки. |
It was also of the view that the barriers to entry into this market are high, as a result of which future entry is unlikely. | Она также отметила существование высоких барьеров для доступа на этот рынок, из за чего проникновение на него новых участников представляется маловероятным. |
In theories of competition in economics, barriers to entry, also known as barrier to entry, are obstacles that make it difficult to enter a given market. | В экономике и большинстве теорий посвященных конкуренции, барьеры входа это препятствия, которые должна преодолеть компания, осуществляя вход на определенный рынок. |
Trade barriers and market access to the EU market | Более безопасный деловой климат |
Low barriers to entry A free market does not require the existence of competition, however it does require a framework that allows new market entrants. | Свободный рынок не требует существования конкуренции, однако, он требует, чтобы для новых участников рынка отсутствовали различного рода барьеры. |
Item 4 Market access, market entry and competitiveness | Пункт 4 Доступ к рынкам, выход на рынки и конкурентоспособность |
Market access Tariffs and non tariff barriers | Доступ к рынкам тарифы и нетарифные барьеры |
...there are severe barriers to entry to effective political competition. | ...есть серьезные барьеры перед входом в эффективную политическую конкуренцию. |
How can market entry barriers resulting from regulations on, for example, food and consumer safety be minimized for novel' products derived from biodiversity? | Каким образом для новых товаров, произведенных благодаря биологическому разнообразию, можно снизить барьеры для доступа на рынки, возникающие в результате применения норм регулирования, например в отношении безопасности продуктов питания и защиты потребителей? |
It consists of the four stages market entry market growth market maturity market decline. | выход на рынок рост рынка зрелость рынка упадок рынка. |
Barriers to entry into the French political elite are exceptionally high. | Барьеры для доступа во французскую политическую элиту исключительно высокие. |
Regulatory divergences among countries constitute barriers to entry into the retail industry. | Расхождения в нормах регулирования между странами осложняют проникновение в отрасль розничной торговли. |
And therefore, IM isn't an industry characterized by high barriers to entry. | И поэтому им не индустрии характерны высокие барьеры входа. |
ICTs has made it much easier for developing country producers, processors and exporters to identify potential new markets and explore market entry barriers and potential solutions. | ИКТ значительно облегчили для производственных, перерабатывающих и экспортных предприятий в развивающихся странах поиск новых рынков, анализ барьеров для проникновения на них и нахождение путей их преодоления. |
This creates barriers to entry for small firms and also limits consumer choices. | Это создает барьеры для доступа малых фирм и также ограничивает выбор потребителей. |
Services are even more susceptible than goods to internal market barriers. | Услуги в ещё большей степени, чем товары, чувствительны к барьерам внутреннего рынка. |
As the cost of computing and communication comes down, the barriers to entry decline. | По мере того как снижается стоимость компьютерных технологий и коммуникаций, также снижаются барьеры для входа. |
Insiders enjoy lavish protections, while entry barriers to the millions left outside are insurmountable. | Те, кто имеет рабочие места, пользуются чрезмерной защитой, в то время как препятствия к вступлению на рынок труда для миллионов людей являются практически непреодолимыми. |
Market entry New products that have only recently entered a market normally have a relatively small market share. | Выход на рынок У новых продуктов, которые только недавно вышли на рынок, обычно относи тельно небольшая доля рынка. |
Entry barriers, particularly in service industries dominated by state owned oligopolies, need to be lowered. | Нужно снизить входные барьеры, особенно в отраслях сервиса, в которых доминировали государственные олигополии. |
Now when the price of any technology declines that dramatically, the barriers to entry go down. | Когда цена какой бы то ни было технологии уменьшается так значительно, понижается порог доступа |
Sometimes, however, barriers to entry throughout the chain are too low to allow firms to upgrade. | В то же время существующие барьеры в рамках цепи порой слишком низки для того, чтобы стимулировать совершенствование фирм. |
2000 Ethnic problems High entry barriers Strict Lack of vigilance on the part of the authorities | Средний уровень тарифов и квот |
Within the single market, goods, people, services and capital move freely without barriers. | Начиная с 1980 х годов,Европейский Союз постепенно развивал единый рынок. |
TD B COM.1 76 Market access, market entry and competitiveness Note by the UNCTAD secretariat | TD B COM.1 76 Market access, market entry and competitiveness Note by the UNCTAD secretariat ( Доступ к рынкам, выход на рынки и конкурентоспособность записка секретариата ЮНКТАД ) |
Tariffs and non tariff barriers are highly relevant to market access, but subsidies and exchange rates also affect market access. | Чрезвычайно важное значение для доступа к рынкам имеют тарифные и нетарифные барьеры, но этот доступ затрагивают также субсидии и обменные курсы. |
There are too many entry barriers to the poor, the innovative, and those without access to credit. | Слишком много барьеров на дороге у бедных, новаторов и тех, у кого нет возможности для получения кредита. |
Protectionism in developed market economies has not abated, and developing countries continue to face barriers in industrialized country markets, most importantly non tariff barriers. | Протекционизм в развитых странах с рыночной экономикой не ослаб, и развивающимся странам по прежнему приходится преодолевать барьеры для выхода на рынки промышленно развитых стран, в первую очередь нетарифные барьеры. |
So there are some barriers to entry, but for the most part, at least in the United states, if you are a US, a US operator and you know this, there are some barriers specific for entry of foreign operators. | Люди будут идти на этот рынок |
A review of industrial concentration is warranted, as is a major government effort to foster SME growth in new ventures by offering incentives, ensuring access to capital, and lowering barriers to market entry. | Пересмотр промышленной концентрации оправдан, поскольку является одним из основных правительственных усилий по содействию росту малого и среднего бизнеса и новых предприятий, предлагая стимулы, обеспечивая доступ к капиталу и снижая барьеры для выхода на рынок. |
Specific measures have been undertaken to eliminate barriers to women's participation in the labour market. | Были приняты конкретные меры для устранения препятствий, мешающих доступу женщин к рынку труда. |
Even more crucial has been the enormous drop in the cost of transmitting information, which reduces barriers to entry. | Еще более важным стало огромное снижение стоимости передачи информации, которое снизило входной барьер. |
Mothers can spend more time in the job market, breaking long standing barriers of gender inequality. | Матери могут уделять больше времени работе, что приводит к исчезновению давних барьеров неравенства полов. |
With the reduction in tariffs, non tariff barriers are increasingly becoming front stage market access concerns. | На фоне сокращения ставок таможенных пошлин нетарифные барьеры все чаще фигурируют в числе главных проблем, связанных с доступом на рынки. |
With the reduction in tariffs, non tariff barriers are increasingly becoming front stage market access concerns. | На фоне сокращения ставок таможенных пошлин нетарифные барьеры все чаще фигурируют в числе основных проблем, связанных с доступом на рынки. |
Third of all is regional integration through the lowering of market and technical barriers between countries. | Третий подход заключается в региональной интеграции посредством снижения рыночных и торговых барьеров между странами. |
(b) Ensure that national exchange rates are consistent with market levels, and that exchange and capital control barriers do not encourage black market activities | b) добиваться того, чтобы национальные обменные курсы соответствовали рыночным котировкам и чтобы меры по регулированию движения иностранной валюты и капитала не способствовали развитию черного рынка |
A variety of public policy issues may arise from trends in asset ownership, including potential barriers to entry for farmers. | Она важна также для оценки изменений в структуре фермерского хозяйства. |
Another tool was the Market Access Map, a database on market access barriers, developed to enhance transparency and to support international marketing and trade promotion. | Другим инструментом является карта доступа на рынки база данных о барьерах для доступа на рынки, созданная с целью повышения прозрачности и содействия международному маркетингу и поощрению торговли. |
But no real economic, commercial or technical barriers existed to prevent potential new competitors from enter ing the market. | Но не существовало никаких реальных экономических, коммер ческих или технических барьеров, которые предупредили бы выход новых конку рентов на этот рынок. |
The costs of developing those vessels multiple carrier task forces and submarine fleets create enormous barriers to entry, enabling US naval dominance. | Стоимость разработки подобных судов крупных авианосцев и подводного флота создаёт огромные барьеры для участия, что обеспечивает господство ВМС США. |
Related searches : Market Barriers - High Entry Barriers - Barriers Of Entry - Low Entry Barriers - Barriers To Entry - Market Entry - Market Entrance Barriers - Market Access Barriers - Barriers To Market - Market Entry Process - Market Entry Timing - Direct Market Entry - Market Entry Support - Labour Market Entry