Translation of "market is falling" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And eggs were a little touchy on a falling market.
А яйца немного подешевели на обрушившемся рынке.
That which is perceiving free falling, is that falling?
Будь этим.
The most frequently used first verse is poem London Bridge is falling down,Falling down, falling down.
Самый популярный из них этот poem London Bridge is falling down,Falling down, falling down.
Snow is falling.
Идёт снег.
Darkness is falling.
Опускается темнота.
He is falling.
Он падает.
Tom is falling.
Том падает.
Is always falling.
Всегда падает.
The interrelated contraction, bank panic and falling stock market resulted in significant economic disruption.
The interrelated contraction, bank panic and falling stock market resulted in significant economic disruption.
His popularity is falling.
Его популярность падает.
A leaf is falling.
Падает лист.
Tom is falling asleep.
Том засыпает.
The moon is falling.
Луна уже зашла.
Episodes of financial tightening at the center and falling stock markets scare emerging market investors.
Эпизоды финансового ужесточения в центре и падения фондовых рынков пугают инвесторов на возникающих рынках.
Today, the global free market constructed in the aftermath of the Soviet collapse is also falling apart and for similar reasons.
Свободный мировой рынок, образовавшийся после крушения советской системы, сегодня также находится на пути к распаду и по сходным причинам.
The snow is falling fast.
Снег падает быстро.
My life is falling apart.
Моя жизнь разваливается на части.
Their relationship is falling apart.
Их отношения портятся.
The white goose is falling!
Белый опускается!
The house is falling apart.
Его дом прогнил. Там жить нельзя.
Although the market was growing fast, Macsyma sales in 1991 and early 1992 were still falling rapidly.
Хотя рынок быстро рос, продажи Macsyma в 1991 и начале1992 всё ещё быстро падали.
DRASTIC REDUCTION IN HARDWARE COSTS FALLING UNIT COSTS OF COMPUTING AND STORAGE CAPACITY MARKET STANDARDS FOR OPERATING SYSTEMS AND SOFTWARE FALLING COST ANCILLARY COSTS STILL QUITE SIZEABLE
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННО ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИЯ, А.
But the overall rate is falling.
Но в целом средний показатель падает.
But the stock is falling though
Хотя жизнь, конечно, всё равно дорожает...
This country is falling to pieces.
Эта страна разваливается на части.
Our circulation is certainly falling off.
Определенно наши тиражи падают.
falling
понижаетсяpressure tendency
falling
понижается
Belgium is in danger of falling apart.
Бельгия на пороге распада.
Falling asleep is also a gradual transition.
Погружение в сон также представляет собой постепенный переход.
The ruble is falling like a stone.
Рубль падает как камень.
Tom is falling in love with Mary.
Том влюбляется в Мэри.
But even free falling is also perceived.
То, что воспринимает свободное падение оно падает?
Why, is it doing anything besides falling?
Мне что, больше нечем заняться?
The yen is rising and the dollar is falling.
Иена поднимается, а доллар падает.
Falling Stars
Падающие звёзды
I'm falling.
Я падаю.
I'm falling!
Я падаю!
Falling overboard.
Падение за борт.
In those 12 months we have seen further improvements in the Scottish Labour market with employment increasing and unemployment falling.
За эти 12 месяцев мы увидели дальнейшее улучшение ситуации на рынке труда Шотландии при росте занятости и уменьшении безработицы.
Data from the US rising unemployment, falling household consumption, still declining industrial production, and a weak housing market suggest that America s recession is not over yet.
Данные из США растущая безработица, падение в потреблении домашних хозяйств, все еще снижающееся промышленное производство и слабый рынок жилья предполагают, что рецессия в США еще не закончилась.
Maternal mortality is falling, but not fast enough.
Материнская смертность снижается, но недостаточно быстро.
But who is this man falling in love?
Но кто этот влюблённый человек?
In Hanoi, the tone is mid falling (31).
В Ханое контур тона (31).
The town is on the verge of falling.
Город на грани падения.

 

Related searches : Is Falling - Falling Stock Market - Unemployment Is Falling - Dusk Is Falling - Is Falling Short - Is Falling Apart - Snow Is Falling - Sky Is Falling - Night Is Falling - Is Falling Behind - Is Falling Flat - Falling Back - Falling Prices