Translation of "unemployment is falling" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Falling - translation : Unemployment - translation : Unemployment is falling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wages are already falling under the weight of extremely high unemployment rates. | Заработная плата уже падает под тяжестью чрезвычайно высокого уровня безработицы. |
After all, large deficits have no reliable effect on reducing unemployment, and deficit reduction can be consistent with falling unemployment. | В конце концов, рост дефицита не обязательно приводит к уменьшению безработицы, а снижение дефицита может сочетаться с ростом уровня занятости. |
But rising unemployment and falling incomes underscore the enduring threat of poverty worldwide. | Но растущая безработица и падение доходов подчеркивают постоянную угрозу бедности во всем мире. |
Yet workers share of the pie is falling, thanks to high unemployment, shortened working hours, and stagnant wages. | Однако доля пирога рабочих сокращается из за высокой безработицы, сокращения рабочего времени и замороженных зарплат. |
Moreover, France s rapidly worsening foreign trade deficit is boosting already excessive debt levels, while output is falling and unemployment is rising. | Кроме того, быстрое ухудшение внешнеторгового дефицита Франции наращивает и без того чрезмерный уровень задолженности, в то время как производство сокращается, а безработица растет. |
By 1987, unemployment was falling, the economy was stable and strong, and inflation was low. | К 1987 году уровень безработицы в стране снизился, состояние экономики стабилизировалось, а темпы инфляции были относительно низкими. |
That which is perceiving free falling, is that falling? | Будь этим. |
Their own electorates appear increasingly concerned with domestic problems, such as unemployment and falling living standards. | Их собственных избирателей, как кажется, все больше волнуют внутренние проблемы, такие, как безработица и снижение уровня жизни. |
Unemployment was rising because of severe reductions in industrial output and agricultural production was steadily falling. | В результате резкого сокращения промышленного производства росла безработица, а сельскохозяйственное производство неуклонно сокращалось. |
The most frequently used first verse is poem London Bridge is falling down,Falling down, falling down. | Самый популярный из них этот poem London Bridge is falling down,Falling down, falling down. |
Snow is falling. | Идёт снег. |
Darkness is falling. | Опускается темнота. |
He is falling. | Он падает. |
Tom is falling. | Том падает. |
Is always falling. | Всегда падает. |
Inflation, unemployment, sanctions, and falling oil prices have created a perfect storm, threatening the stability of the regime. | Инфляция, безработица, санкции и падение цен на нефть создали идеальный шторм, угрожающий стабильности режима. |
Unemployment is rising. | Безработица растёт. |
Unemployment is high. | Уровень безработицы высок. |
Unemployment is rife. | Безработица продолжает расти. |
His popularity is falling. | Его популярность падает. |
A leaf is falling. | Падает лист. |
Tom is falling asleep. | Том засыпает. |
The moon is falling. | Луна уже зашла. |
But if growth were higher and unemployment were falling, such scandals would not be treated as such a drama. | В то же время, если бы экономический рост был больше, а уровень безработицы снижался, такие скандалы не считались бы такой драмой. |
As neither Germany s unions nor its welfare state would accept falling wages, the result was higher unemployment and slower growth. | А поскольку ни профсоюзы Германии, ни государство социального благоденствия не желают смириться с падающей заработной платой, результатом стал более высокий уровень безработицы и замедлившийся экономический рост. |
In those 12 months we have seen further improvements in the Scottish Labour market with employment increasing and unemployment falling. | За эти 12 месяцев мы увидели дальнейшее улучшение ситуации на рынке труда Шотландии при росте занятости и уменьшении безработицы. |
The snow is falling fast. | Снег падает быстро. |
My life is falling apart. | Моя жизнь разваливается на части. |
Their relationship is falling apart. | Их отношения портятся. |
The white goose is falling! | Белый опускается! |
The house is falling apart. | Его дом прогнил. Там жить нельзя. |
Data from the US rising unemployment, falling household consumption, still declining industrial production, and a weak housing market suggest that America s recession is not over yet. | Данные из США растущая безработица, падение в потреблении домашних хозяйств, все еще снижающееся промышленное производство и слабый рынок жилья предполагают, что рецессия в США еще не закончилась. |
Meanwhile, massive corruption is devastating Egypt s economy, with growth falling by half in the last two years, accompanied by rising unemployment, higher inflation, and currency depreciation. | Тем временем коррупция огромных масштабов разрушает экономику Египта темпы роста сократились наполовину за последние два года, что сопровождается ростом безработицы, повышением инфляции и падением курса валюты. |
Job creation is strong, with total non farm payroll employment having increased by 295,000 in February and the unemployment rate falling yet again, to just 5.5 . | Процесс создания новых рабочих мест работает без сбоев, в феврале общее количество рабочих мест в несельскохозяйственном секторе увеличилось на 295 000, а уровень безработицы еще раз упал, почти до 5,5 . |
For the country as a whole, a steadily falling trend is being noted in the level of unemployment (to 8.8 in 2003 from 13.5 in 1999). | В целом по стране отмечается устойчивая тенденция снижения уровня безработицы (с 13,5 в 1999 году до 8,8 в 2003 году). |
Deficits were not increased enough in 2009 to escape from high unemployment, he insisted, and were falling dangerously fast after 2010. | Кругман утверждал, что дефициты бюджетов были недостаточно увеличены в 2009 году, чтобы предотвратить рост безработицы, а после 2010 году их сокращали слишком быстро. |
But the overall rate is falling. | Но в целом средний показатель падает. |
But the stock is falling though | Хотя жизнь, конечно, всё равно дорожает... |
This country is falling to pieces. | Эта страна разваливается на части. |
Our circulation is certainly falling off. | Определенно наши тиражи падают. |
Youth unemployment is over 50 . | Уровень безработицы среди молодежи составляет более чем 50 . |
Youth unemployment is at 50 . | Безработица среди молодежи 50 . |
Italian unemployment is breaking records. | Итальянская безработица бьет рекорды. |
The unemployment level is high. | Уровень безработицы высок. |
Unemployment is a major problem. | Безработица является одной из серьезных проблем. |
Related searches : Is Falling - Unemployment Is Rising - Unemployment Is At - Dusk Is Falling - Is Falling Short - Is Falling Apart - Snow Is Falling - Sky Is Falling - Night Is Falling - Is Falling Behind - Market Is Falling - Is Falling Flat