Translation of "mate guarding" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

After mating, a male will exhibit mate guarding, preventing the female from mating with other males until she lays the first egg.
После спаривания самец охраняет самку от соперников, пока та не отложит первое яйцо, препятствуя тем самым повторному спариванию.
Mate, mate, I'm alright.
Добро сам.
You right, mate? Yeah, mate.
Јеси ли добро?
Righteous women are therefore obedient, guarding the secret for God's guarding.
И праведные женщины это такие, которые всецело подчинившиеся (Аллаху и затем своим мужьям), сохраняют тайное что им положено хранить (в отсутствии мужей), благодаря тому, что охраняет Сам Аллах оказывает содействие .
Righteous women are therefore obedient, guarding the secret for God's guarding.
И порядочные женщины благоговейны, сохраняют тайное в том, что хранит Аллах.
Righteous women are therefore obedient, guarding the secret for God's guarding.
Праведные женщины покорны и хранят то, что положено хранить, в отсутствие мужей, благодаря заботе Аллаха.
Righteous women are therefore obedient, guarding the secret for God's guarding.
Праведные женщины повинуются Аллаху и своим мужьям и в их отсутствии блюдут себя, как приказал Аллах.
Righteous women are therefore obedient, guarding the secret for God's guarding.
Добродетельные женщины преданы своим мужьям и хранят честь, которую Аллах велел беречь.
Righteous women are therefore obedient, guarding the secret for God's guarding.
А потому добропорядочные жены Послушно преданы мужьям И в их отсутствие хранят, Что повелел им Бог хранить.
Mate!
Мат!
Tom is guarding Mary.
Том охраняет Мэри.
While Vietnam is guarding ...
В то время как Вьетнам охраны ...
Mother kisses, guarding smells.
Матери поцелуи, охрана запахи.
About MATE
О MATE
Thanks, mate!
Спасибо, дружище!
Absolutely, mate.
Наравно, друже.
Sure, mate.
Ево. Наравно, другар.
Yeah, mate.
Да, другар.
Room mate?
Сосед по комнате?
Woody, mate.
Вуди, дружище!
Hello, mate.
Привет, кореш.
Hello, mate.
Привет, старик.
But what are they guarding?
Но что же они охраняют?
Who was guarding the window?
Кто охранял окно?
Cuban soldiers were guarding the streets.
Кубинские солдаты охраняли улицы.
How many men are guarding him?
Сколько человек его охраняет?
How many men are guarding her?
Сколько человек её охраняет?
But I was just guarding them...
Но я ведь сторожил...
Is it mate?
Объект для спаривания?
Yeah, waterproof, mate.
Да, друже, водоотпорно.
Oh, sorry, mate.
Извини, пријатељу.
Mate, what's up?
Шта се дешава?
Oh, sure, mate.
Како да не.
I know, mate.
Знам, пријатељу.
Mate, get up!
Устани!
Light, mate, light.
Светло, друже, светло.
Well done, mate.
Добро пожаловать домой. Отлично, приятель.
We mate them.
Мы их спариваем.
You're strong, mate.
Ты сильный.
She's psychic, mate.
Она медиум.
Dry land, mate.
Суша, приятель.
Today is the first ever Día Nacional del Mate (national mate day).
Сегодня первый в мире День Мате.
No, helping the law. Guarding the prisoner.
Нет, мы помогаем закону и охраняем пленника.
He's been guarding you for your safety.
Конечно, они охраняли вас ради вашей же безопасности.
But, they're still guarding those cursed diamonds.
Но они до сих пор охраняют эти проклятые бриллианты.

 

Related searches : Safety Guarding - Manned Guarding - Perimeter Guarding - Physical Guarding - Protective Guarding - Mechanical Guarding - Machinery Guarding - Guarding System - Life Guarding - Guarding Against - Security Guarding - Guarding Services