Translation of "matter of negotiation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Matter - translation : Matter of negotiation - translation : Negotiation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Any joint exploration would have to be a matter for negotiation and agreement | Любая совместная разработка должна быть предметом переговоров и соглашений |
The switchover to new technologies is not mainly a matter of negotiation but of engineering, planning, financing, and incentives. | Переход к новым технологиям, главным образом, является вопросом не переговоров, а разработок, планирования, финансирования и стимулов. |
Although the political and economic system of Cuba or any other country is not a matter for negotiation, there is clearly scope for negotiation or agreement on the question of nationalized property. | Если вопрос о политической и экономической системе Кубы (или любой другой страны) не подлежит обсуждению, тот вопрос о национализированной собственности может, разумеется, быть предметом переговоров или договоренностей. |
That was a matter for negotiation, however, and it would be better to postpone further consideration of the matter until the forty eighth session of the General Assembly. | Однако этот вопрос подлежит обсуждению, и было бы лучше отложить дальнейшее его рассмотрение до сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи. |
However, since then, shares in each replenishment have been a matter for negotiation, using various indicators. | Однако теперь вопрос о долевом участии в каждом пополнении стал предметом переговоров, с использованием различных показателей. |
negotiation | ведение переговоров |
Negotiation | Переговоры |
the art of negotiation | искусство ведения переговоров |
(b) Techniques of negotiation | b) методы ведения переговоров |
Negotiation process | Переговорный процесс |
Call negotiation | Обработка входящих звонков |
Competitive negotiation | Конкурентные переговоры |
negotiation skills | ознакомление с регионом |
competitive negotiation | или конкурентных переговоров |
The Government regarded payment for maternity leave as a matter for negotiation between the parties to an employment contract. | Правительство считает, что вопрос об этом отпуске должен быть предметом переговоров между сторонами договора о найме. |
Exchange of information, consultation and negotiation | Обмен информацией, консультации и переговоры |
Negotiation Failure Treatment | Обработка сбоев установления связи |
SSL Negotiation Type | Тип согласования SSL |
SSL Negotiation Failed | Тип согласования SSL |
TLS negotiation failed | Ошибка соглашения по TLS |
(o) Hostage negotiation | о) Миссия по перего |
This fortunate outcome, which reflects the pre eminence of negotiation over confrontation, is a reason for hope in the matter of prevention and resolution of conflicts. | Этот счастливый исход, который явился свидетельством триумфа переговоров над конфронтацией, является основанием для надежд в том, что касается предотвращения и урегулирования конфликтов. |
Participants engage in identifying sources of conflict, and examine traditional negotiation, and rights based negotiation approaches. | Участники занимаются выявлением источников конфликтов и изучают механизмы традиционного ведения переговоров и правозащитные подходы к ведению переговоров. |
quot The Islamic Federal Republic of the Comoros, for its part, has always stressed dialogue and negotiation in the effort to resolve the matter. | Федеральная Исламская Республика Коморские Острова со своей стороны всегда выступала за диалог и переговоры в усилиях по изысканию решения этого вопроса. |
Negotiation of a Successor Agreement to the | по проведению переговоров о соглашении, заменяющем |
Negotiation of international instruments on human rights. | ведение переговоров по международным документам, касающимся прав человека |
A watercourse State need not have suffered quot appreciable quot harm to be entitled to participate in the negotiation of any agreement on the matter. | Действительно, для того чтобы государство водотока имело право на участие в переговорах с целью заключения того или иного соглашения по данному вопросу, не обязательно, чтобы нанесенный ущерб был quot ощутимым quot . |
The negotiation was successful. | Переговоры прошли успешно. |
Crisis management and negotiation | действия в кризисных ситуациях и ведение переговоров |
Participation in negotiation process | Участие в переговорном процессе |
Deliberation and negotiation 29.2 | Рассмотрение и обсуждение 29,2 |
United Nations Conference for the Negotiation of a | Конференция Организации Объединенных Наций |
the Negotiation of a Successor Agreement to the | заменяющем Международное соглашение |
Takes part in the negotiation of international agreements. | принимает участие в обсуждении международных соглашений. |
Extensive experience in negotiation of bilateral tax treaties. | Обладает обширным опытом ведения переговоров о заключении двусторонних налоговых договоров. |
Negotiation of an FMCT is truly long overdue. | Переговоры по ДЗПРМ уже поистине давно назрели. |
United Nations Conference for the Negotiation of a | переговоров о cоглашении, заменяющем Международное |
Customs arrangements are still the subject of negotiation. | Процедуры таможенного досмотра пока не обсуждались. |
JV to start a wood stripping line (under negotiation) JV to distribute Russian European furniture (under negotiation) Agreement to distribute European mouldings (under negotiation) | Санкт Петерб долгосрочное соглашение на поставку фанеры в Европу |
(c) The secretariat of the negotiation process would prepare draft rules of procedure for adoption at the organizational session of the negotiation process | c) секретариат переговорного процесса будет разрабатывать проект правил процедуры для принятия на организационной сессии переговорного процесса |
A. Expediting the negotiation process | А. Ускорение переговорного процесса |
Funding for the negotiation process | Финансирование переговорного процесса |
Errors encountered during SSL negotiation | Обнаружены ошибки во время согласования SSL |
But that would mean several years of re negotiation. | Но это будет означать новые переговоры на протяжении нескольких лет. |
Development must remain at the centre of trade negotiation. | В центре внимания торговых переговоров должно оставаться развитие. |
Related searches : Matter For Negotiation - Margin Of Negotiation - Conclusion Of Negotiation - Negotiation Of Terms - Negotiation Of Meaning - Negotiation Of Contracts - Subject Of Negotiation - Minutes Of Negotiation - Point Of Negotiation - Process Of Negotiation - Negotiation Of Rates - Negotiation Of Investment