Translation of "may impact" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Well you may see the impact already now. | Вы можете увидеть влияние уже сейчас. |
Further, it may impact on vegetation and saline intrusion may adversely affect freshwater resources. | Кроме того, такое изменение климата может оказать воздействие на растительный покров, а засоление может неблагоприятно повлиять на ресурсы пресной воды. |
We may summarize the impact on this sector as follows | Можно указать на следующие последствия для этого сектора |
But this difference may have less impact than meets the eye. | Но противоречия не такие значительные, как кажется на первый взгляд. |
VI What impact have the events of May 5 had on you? | ВИ Как на вас повлияли события 5 мая? |
However, such flat taxes may significantly reduce the progressive impact of taxation. | Однако использование таких единых ставок может значительно уменьшить влияние прогрессивного налогообложения. |
Alissa Flash (2009, 2011, 2013) On the May 1, 2008 edition of Impact! | Алисса Флэш (2009, 2011, 2013) На iMPACT! |
If a guided missile crashes prior to arming, then the warhead may or may not experience an energetic reaction on impact. | Если управляемая ракета разбивается до постановки на боевой взвод, то боеголовка может испытывать, а может и не испытывать энергетическую реакцию при ударе. |
Isolating the conflict s impact from that of other interventions (e.g., economic sanctions) may be impossible. | Изолировать влияние конфликта от других внешних вмешательств (например, экономических санкций) может быть невозможным. |
The future may provide answers, but the political fallout is clear and the impact substantial. | Будущее может дать ответ, но политические последствия очевидны, а резонанс значителен. |
It may be difficult to assess the disruptive impact of our efforts against terrorist financing. | Возможно, трудно оценить подрывное воздействие наших усилий на процесс финансирования терроризма. |
This may have an impact on the completion strategy in the future as discussed below. | Такое положение может сказаться на осуществлении стратегии завершения работы, о чем говорится ниже. |
The impact of the implementation of the resolution may be summarized in the following points | Последствия применения резолюции могут быть сведены к следующему |
What this means is that warning signs such as these may only have limited impact. | Это означает, что подобные предупреждающие знаки могут воздействовать на человека ограниченно. |
This criterion relates to technical issues that may arise and that may have an impact on the study and bias the results. | Обследование используется для описания ситуации в конкретной группе населения в определенный момент времени. |
impact | Локализация ЦРДТ |
IMPACT | IMPACT |
The impact of the Tehran summit, and whom it may have benefited, is not entirely clear. | Последствия саммита в Тегеране, и кому они могут быть выгодны, не совсем ясны. |
The impact of the Tehran summit, and whom it may have benefited, is not entirely clear. | Последствия саммита в Тегеране, и ко у они могут быть выгодны, не совсем ясны. |
Violations of the religious rights of inmates may also have an important impact outside the prison. | Нарушения религиозных прав заключенных могут также иметь серьезные последствия за пределами тюрьмы. |
Any other action may have a serious negative impact on the situation in Bosnia and Herzegovina. | Любые другие действия могут оказать серьезное негативное влияние на положение в Боснии и Герцеговине. |
So tempers are rising over something which, if and when it happens in the distant future, may or may not have much impact. | Таким образом, раздражение накаляется по поводу события, которое если когда нибудь и случится в отдаленном будущем, может оказать, а может и не оказать большого воздействия. |
But those imports may also erase a number of manufacturing activities, with negative impact on employment opportunities. | Однако эти импортные товары могут также приводить к исчезновению ряда отраслей производства, что отрицательно сказывается на возможностях занятости. |
Such products may research more proactively various developmental and integration policies and different scenarios of their impact. | В таких документах можно было бы проводить более глубокое изучение различных стратегий развития и интеграции и разных сценариев их воздействия. |
The form can have an impact insofar as a statement may be considered to produce legal effects. | Форма может иметь определенное воздействие в той степени, в какой любое заявление может рассматриваться как имеющее определенные правовые последствия. |
20. Some disasters may be prevented, and the impact and adverse effects of others can be reduced. | 20. Некоторые бедствия можно предотвратить, а воздействие и негативные последствия других могут быть смягчены. |
Environmental Impact Statement (EIS) The environmental impact statement is at the heart of the whole process and is to be prepared by the developer who may subcontract this task. | В Приложениях 1 и 2 Директивы собраны проекты, для которых проведение ОВОС является обязательным или добровольным14. |
The impact | Результаты |
Impact test | 6.1.3.2 Испытание на удар |
(Frontal impact) | (Лобовое столкновение) |
Frontal Impact | Лобовой удар |
Rear Impact | Удар сзади . |
Social impact. | Социальный эффект. |
Impact analysis | Анализ отдачи |
(xii) Any other laws that may have a direct impact on the realization of internationally guaranteed human rights | xii) любые другие законы, которые могут оказывать непосредственное воздействие на осуществление международно гарантированных прав человека |
Should this occur, it will inevitably impact upon the projected completion strategy dates and may result in some delay. | Если такое событие произойдет, оно неизбежно скажется на предполагаемых датах завершения стратегии осуществления работы и может привести к определенной задержке. |
This may also have a disproportionate impact on specific racial groups and on women but no statistics are available. | Это может также неблагоприятно сказываться на положении конкретных расовых групп или женщин, но статистических данных на этот счет не имеется. |
The implementation of this strategy may impact current UNDP country office structures as well as operational and funding modalities. | Реализация этой стратегии может повлиять на нынешнюю структуру страновых отделений ПРООН, а также на механизмы оперативной деятельности и финансирования. |
The next slide will show what the impact this may have on the range at which whales can communicate. | На следующем слайде вы видете, какое влияние этот шум оказывает на диапазон общения китов. |
There are further problems whose impact in the future may depend on the successful solution of those already mentioned. | Существуют более отдаленные проблемы, проявление которых в будущем может зависет от успешного решения упомянутых выше проблем. |
Quick impact initiatives | Инициативы быстрой отдачи |
An undeniable impact | Неоспоримое влияние |
Impact) Diablo (feat. | Impact) Diablo (feat. |
Water's adverse impact | Негативное воздействие воды |
Impact of poverty | Воздействие нищеты |
Related searches : May Have Impact - Which May Impact - May Adversely Impact - May - Powerful Impact - Impact Absorption - Zero Impact - Impact Plate - Dramatic Impact - Time Impact - Izod Impact - Initial Impact - Relative Impact