Translation of "may be necessary" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
An operation may be necessary. | Потребуется операция. |
Targeted communication strategies may be necessary. | В этой связи могут потребоваться целенаправленные коммуникационные стратегии. |
At times, preventive action may be necessary. | Время от времени предупредительные действия могут быть необходимыми. |
Securing external financial assistance may be necessary. | Может возникнуть потребность в гарантиях предоставления внешней финансовой поддержки. |
Other similar measures may also be necessary. | Возможно, потребуются и другие аналогичные меры. |
Regulatory encouragement may be helpful, perhaps even necessary. | Содействие регулирующего органа может быть полезным и, возможно, даже необходимым. |
Strict uniformity of regulatory practices may not be necessary. | Возможно, нет необходимости в строгом единообразии практики регулирования. |
Systematic napping may be considered necessary in such situations. | Систематический дневной сон может считаться необходимым в таких ситуациях. |
The foreigner may, if necessary, be granted legal aid. | Кроме того, в случае необходимости иностранец может пользоваться юридической помощью. |
other possible measures which may be deemed necessary and appropriate. | vi) другие возможные меры, которые могут быть сочтены необходимыми и целесообразными. |
Since the situation remains precarious, additional measures may be necessary. | Ввиду сохраняющейся шаткости ситуации могут потребоваться дополнительные меры. |
The Panel considers that some additional resources may be necessary. | Группа считает, что некоторые дополнительные ресурсы могут оказаться необходимыми. |
They may be evil, difficult places, but they are necessary. | Они могут быть неприятными, трудными местами, но они необходимы. |
Such out sourcing may be possible and, to some degree, necessary. | Такое привлечение внешних источников вполне возможно и, в некоторой степени, необходимо. |
They may be endorsed, if necessary, by the INSEE Steering Committee. | В случае необходимости они могут также утверждаться Советом директоров Института. |
Now, the proceedings may be somewhat dramatic, but they are necessary. | Итак, наши действия могут показаться отчасти театральными, но они необходимы. |
Where necessary, this period may be extended by the President (Constitution, art. | В необходимых случаях этот срок может быть продлен Президентом Республики Таджикистан (статья 46 Конституции Республики Таджикистан). |
4 The text in parentheses may not be necessary in some cases. | Текст, заключенный в скобки, в некоторых случаях может быль излишним. |
A chapter meeting may be called at the ministerial level, as necessary. | Заседания подгруппы могут созываться на уровне министров, если это необходимо. |
In severe cases, a second or even third application may be necessary. | В более тя желых случаях может понадобиться второе, или даже третье внесение. |
A following spray to control flea beetles and weevils may be necessary. | Может понадобиться последующее внесение препаратов для защиты от блошек, долгоносиков и т.п. |
It is possible that another mass transplantation of population may be necessary. | 2030 миллионов человек погибнут,.. |
And, without growth, there will be no structural reforms, either, however necessary they may be. | А без роста не будет никаких структурных реформ, вне зависимости от того, насколько бы мы в них не нуждались. |
This may be necessary to restore robust growth, but it is not sufficient. | Возможно, это и необходимо для восстановления устойчивого роста, но только этого недостаточно. |
The Special Committee also acknowledges that, when necessary, local interpreters may be recruited. | Специальный комитет также признает, что при необходимости можно принимать на работу местных переводчиков. |
In some cases, it may be necessary to use a combination of both. | В некоторых случаях может быть необходимо использовать сразу два механизма одновременно. |
It may be necessary to draft financial plans that set yearly running costs. | Полезно будет составить финансовые планы, предусматривающие объем текущих расходов на год. |
These may not be sufficient conditions for success, but they are certainly necessary ones. | Эти условия могут оказаться недостаточными для успеха, но они определенно необходимы. |
It may well be necessary for other Muslim countries to hold him to account. | Вполне может быть, что другие мусульманские страны должны призвать его к ответственности. |
Each State Party shall take such measures as may be necessary, within available means | Каждое Государство участник принимает, в пределах имеющихся возможностей, такие меры, какие могут потребоваться для |
When necessary, a minor may also be questioned in the presence of his representative. | В необходимых случаях допрос несовершеннолетнего лица может проводиться также в присутствии его представителя. |
The Governing Council shall consider what further measures may be necessary to ensure that the funds will only be used for reasonable remediation projects and monitoring and assessment activity, and shall specify any mechanism that may be necessary, or take any appropriate action that may be required, | Секретариат будет информировать Совет управляющих о таких промежуточных докладах в отношении любых соответствующих мер, которые, возможно, потребуется принять. |
Although good universities may be necessary to develop these industrial clusters, they are not sufficient. | Хотя хорошие университеты и необходимы для развития этих промышленных групп, но этого не достаточно. |
Divided attention between two information sources may be necessary for the completion of one task. | Разделённое внимание между двумя источниками может быть необходимо для выполнения одной задачи. |
If necessary, a fourth preparatory meeting may be held in the year of the Conference. | При необходимости четвертое подготовительное совещание может проводиться в год проведения такой конференции. |
When necessary, such minors may be questioned in the presence of their legal representative (art. | При необходимости несовершеннолетний может быть допрошен в присутствии своего законного представителя (статья 377.4). |
We may find it necessary to leave early. | Нам, может быть, придётся уйти рано. |
When necessary, round tables may be organized, in which the States of a specific subregion and other interested parties may participate. | При необходимости возможно использование quot круглых столов quot с участием государств конкретного субрегиона и других заинтересованных сторон. |
In order for that to happen, it may be necessary for them to be initially mechanisms of first resort. | Для того чтобы это стало возможным, им, вероятно, потребуется сначала выступить в роли механизмов первой инстанции. |
It will be necessary to renovate another wing of the hospital so that the building may be fully utilized. | Необходимо будет отремонтировать другое крыло госпиталя, с тем чтобы можно было использовать все здание. |
Such additional appropriation as may be necessary would be considered during the forty ninth session of the General Assembly. | Вопрос о тех дополнительных ассигнованиях, которые могут потребоваться, будет рассмотрен в ходе сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи. |
Those who know little about modern factory farming may wonder why such legislation would be necessary. | Те, кто мало знает о современном разведении скота индустриальными методами, могут задаться вопросом, зачем был необходим такой закон. |
Where necessary, a control may be carried out in special facilities set aside for this purpose. | При необходимости контроль может осуществляться в специальных помещениях, отведённых для этих целей. |
When necessary, the parents, adoptive parents, tutors or guardians of a minor witness may be called. | В случае необходимости вызываются также родители, усыновители, опекуны или попечители несовершеннолетнего свидетеля. |
This year's experience indicates that some changes to the guidelines for pilot projects may be necessary. | Опыт этого года свидетельствует о том, что, возможно, следует внести некоторые изменения в главное направление развития экспериментальных проектов. |
Related searches : May Become Necessary - May Deem Necessary - Will Be Necessary - Would Be Necessary - To Be Necessary - Should Be Necessary - Shall Be Necessary - May Be Envisaged - May Be Postponed - May Be Worthwhile