Translation of "will be necessary" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That will not be necessary.
В этом не будет необходимости.
No straps will be necessary.
Ремни не потребуются.
But genuine consultation will be necessary.
Но подлинная консультация будет необходима.
For that, time will be necessary.
Для этого необходимо время.
Outside financial assistance will be necessary.
Поэтому необходима сто ронняя финансовая поддержка.
That will not be necessary, gentlemen.
В этом нет нужды, джентльмены.
So a coalition government will be necessary.
Таким образом, необходимо будет создать коалиционное правительство.
Where necessary, certain requirements will be specified.
Где необходимо, будут конкретизированы определенные требования.
For a time it will be necessary.
Пап, можно оставить его здесь, дома?
Although a peace agreement will not be sufficient, it will be necessary.
Хотя мирного соглашения будет недостаточно, оно необходимо.
If not, more draconian solutions will be necessary.
В противном случае понадобятся более безжалостные решения.
Imagination, vision, and pragmatic perseverance will be necessary.
Для этого потребуются воображение, чёткое видение цели и прагматичная последовательность.
Additional ESF3 funding will be provided if necessary.
В случае необходимости в рамках ЕСФ 3 будет выделено дополнительное финансирование.
It will be necessary to replace batteries frequently.
Эти расходы связаны с необходимостью частой замены батареек.
I hardly think it will be necessary, sir.
Не думаю, надо будет, сэр.
I don't believe many repairs will be necessary.
Не думаю, что там необходим большой ремонт.
I do not think that will be necessary.
Вряд ли это понадобится.
Necessary measures will be taken according to its results.
В зависимости от его результатов, будут приняты необходимые меры.
If subscriptions are insufficient, voluntary contributions will be necessary
Если подписчиков окажется недостаточно, придется прибегнуть к привлечению добровольных взносов
Emergency assistance will continue to be given when necessary.
При необходимости ЮНИСЕФ будет и в дальнейшем оказывать чрезвычайную помощь.
So, sooner or later, a tax hike will be necessary.
Поэтому раньше или позже придется повышать налоги.
New processes for sharing and reducing risk will be necessary.
Будет необходимо разработать новые методы для совместного распределения и снижения рисков.
However, further investigation to corroborate that information will be necessary.
Тем не менее, необходимо провести дополнительное расследование для подтверждения этой информации.
If necessary, family ties will be determined by DNA testing.
В случае необходимости родство устанавливается с помощью анализа ДНК.
Early implementation will be absolutely necessary to sustain the process.
Скорейшее осуществление этой идеи будет абсолютно необходимо для обеспечения непрерывности данного процесса.
Consistency in the answers to this question will be necessary.
Последовательность в ответах на этот вопрос будет необходимой.
23. Small subfractions, where necessary, will be combined into fractions.
23. Небольшие племенные подгруппы будут по возможности сводиться в более крупные.
The military observers will be supported by necessary administrative staff.
Для поддержки военных наблюдателей будет выделен необходимый административный персонал.
Damaged culverts, drainage and bridges will be repaired as necessary.
По мере необходимости будут ремонтироваться водопропускные и водоотводные сооружения, а также мосты.
UNICEF emergency assistance will continue to be given when necessary.
При необходимости ЮНИСЕФ будет и в дальнейшем оказывать чрезвычайную помощь.
But Mr. Teszler answered, No, that will not be necessary.
На что Мистер Теслер ответил Нет, в этом нет необходимости.
Has sold French? It will be necessary to see it.
Она доносила на французов?
The Federal Reserve Act will no longer be necessary, and could be repealed.
Указ о Федеральном Резерве будет больше не нужен.
It is necessary to say which countries will be included, and how it will be organized financially.
Необходимо указать, какие страны будут включены и каким образом указанная работа будет финансироваться.
Suggestions will then be made and the design modified if necessary.
После этого будут сделаны предложения и изменен дизайн, если потребуется.
The necessary arrangements to fulfil our pledge will be completed soon.
США в ответ на призыв об экстренной помощи.
The military observers will be supported by the necessary administrative staff.
Для поддержки военных наблюдателей будет выделен необходимый административный персонал.
You will not be left in discomfort longer than is necessary.
Вы не будете терпеть неудобства дольше, чем это необходимо.
The additional resources described above will be necessary to minimize such risks.
Вышеупомянутые дополнительные ресурсы потребуются для сведения такой опасности к минимуму.
The standards will be reviewed every three years and amended if necessary.
Стандарты будут рассматриваться раз в три года, и при необходимости в них будут вноситься поправки.
Receipts will continue to be necessary for following up the cargo (tracing).
Необходимость в квитанциях для контроля за перемещением груза (отслеживания) сохранится.
Showing what other organizations have done under similar circumstances will be necessary.
Будет необходимо показать, что делали другие организации в подобных условиях.
Efficiency actions and investments will not be made without necessary skills updating.
Эффективные меры и инвестиции невозможны без современных навыков.
To this aim, its Terms of Reference will be amended as necessary.
Для этого в её Техническое Задание будут внесены необходимые поправки.
If you're not back, it will be necessary to engage someone else.
Если вы не придете, я найму другую машинистку.

 

Related searches : Will Become Necessary - Might Be Necessary - To Be Necessary - Should Be Necessary - Could Be Necessary - Shall Be Necessary - May Be Necessary - Will Be - Will Be Hung - Will Be Staffed - Will Be Benefit