Translation of "may deem" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

(e) Any other remedy the Court may deem appropriate. quot
е) любое другое средство защиты, которое Суд сочтет надлежащим quot .
(e) Any other remedy the Court may deem appropriate. quot
е) любое другое средство правовой защиты, которое Суд сочтет надлежащим quot .
(vi) Gather, by the means it considers appropriate, any information it may deem relevant
vi) собирать с использованием методов, которые она сочтет целесообразными, любые сведения, которые, по ее мнению, относятся к делу
www.ecomon.kg DEEM MECD
www.ecomon.kg ДЭП МЭиЧС КР
www.ecomon.kg DEEM MECD KR.
www.ecomon.kg ДЭП МЭиЧС КР
Deem then those who disbelieve that they may take My bondmen, instead of Me, as patrons!
Неужели думали те, которые стали неверными, взять рабов Моих вместо Меня покровителями поклоняться им, чтобы они защитили их ?
Deem then those who disbelieve that they may take My bondmen, instead of Me, as patrons!
Неужели думали те, которые не веровали, взять рабов Моих вместо Меня защитниками?
Deem then those who disbelieve that they may take My bondmen, instead of Me, as patrons!
Неужели неверующие полагали, что они сделают Моих рабов своими покровителями и помощниками вместо Меня?
Deem then those who disbelieve that they may take My bondmen, instead of Me, as patrons!
Неужели те, которые не уверовали, потеряли разум до такой степени, что надумали взять рабов Моих ангелов и Ису (Иисуса) вместо Меня богами, которые якобы оказывают им помощь и отвращают от них вред.
Deem then those who disbelieve that they may take My bondmen, instead of Me, as patrons!
Неужели же неверные собирались взять себе в покровители Моих рабов, минуя Меня?
Deem then those who disbelieve that they may take My bondmen, instead of Me, as patrons!
Ужель неверные считали, Что могут взять в защитники себе Моих рабов вместо Меня?
Deem then those who disbelieve that they may take My bondmen, instead of Me, as patrons!
Не думали ли неверные, что они, опричь Меня, найдут в моих рабах покровителей себе?
The Committee may wish to establish such ad hoc contact groups and drafting groups as it may deem necessary, specifying their mandates.
Комитет может пожелать создать такие специальные контактные группы и редакционные группы, которые он посчитает необходимым учредить, определив их мандаты.
The designated members may decide to conduct hearings in connection with the inquiry as they deem it appropriate.
Назначенные члены Комитета могут принять решение провести слушания в связи с расследованием так, как они сочтут это целесообразным.
They deem it to be remote.
(ведь) поистине они неверующие видят его наказание далеким как будто оно не случится ,
They deem it to be remote.
ведь они видят это далеким,
They deem it to be remote.
Они считают его далеким.
They deem it to be remote.
Поистине, неверные считают День воскресения невозможным и думают, что он не настанет,
They deem it to be remote.
ведь людям этот день представляется отдаленным,
They deem it to be remote.
(День Воскресенья) они видят столь далеким,
They deem it to be remote.
Они видят ее отдаленною,
I deem him of the liars.
И ведь поистине, я думаю, что он Муса из числа лжецов .
I deem him of the liars.
Я ведь думаю, что он лжец .
I deem him of the liars.
Еще раньше они отреклись от правой веры, и это привело к разложению их душ и умов. Господи, помоги нам стойко придерживаться правого пути!
I deem him of the liars.
Воистину, я полагаю, что он является одним из лжецов .
I deem him of the liars.
Этими словами Фараон хотел утвердить, что Муса якобы из лжецов.
I deem him of the liars.
Но я думаю, что он лжец .
I deem him of the liars.
Но, право, думаю, что он лжец .
I would deem it a privilege.
Какая честь для меня.
(b) The competent authorities of both States Parties agree, subject to such conditions as those States Parties may deem appropriate.
b) компетентные органы обоих Государств участников достигли согласия на таких условиях, которые эти Государства участники могут счесть надлежащими.
I deem thee one bewitched, O Moses.
Если ты вдруг усомнишься в этом, то спроси сынов Исраила. Они подтвердят, что Фараон, несмотря на эти знамения, назвал святого пророка заколдованным.
I deem thee one bewitched, O Moses.
Воистину, я полагаю, что ты околдован .
I deem thee one bewitched, O Moses.
Попроси (о Мухаммад!) сынов Исраила рассказать о том, как Муса пришёл к ним, и Фараон ему сказал Мы думаем, что ты, Муса, очарован!
To this end, any interested individual may bring to the president's attention any information about the situation of a committed person that he she may deem useful.
С этой целью любое заинтересованное лицо имеет право сообщить председателю суда информацию о положении стационарного больного, которую он сочтет полезной .
They deem every shout to be against them.
Они (из за чрезмерного страха) воспринимают всякий крик (как будто обращен) против них.
They deem every shout to be against them.
Они принимают всякий крик против них.
They deem every shout to be against them.
Они подобны бревнам, подпирающим ограду, то есть от них нет никакой пользы, а лишь один только вред. Всякий крик они считают обращенным против них, ибо они пугливы и трусливы.
They deem every shout to be against them.
Они подобны прислоненным бревнам. Всякий крик они считают обращенным против них.
They deem every shout to be against them.
Они безжизненны, подобно брёвнам, поставленным у стенки.
They deem every shout to be against them.
Но на деле они подобны бревнам, подпирающим ограду.
They deem every shout to be against them.
Тебе нравится их блестящая внешность, и ты охотно внимаешь их сладким и красивым речам. Их внешний вид и речи привлекательны, но за ними нет ни благого нрава, ни праведных деяний.
They deem every shout to be against them.
Всякий крик они считают обращенным против них.
They deem every shout to be against them.
Если происходит какое либо несчастье, они считают его угрозой для себя, поскольку они знают своё истинное состояние.
They deem every shout to be against them.
Всякий громкий глас они считают угрозой себе .
(f) To take part in the inquiry and the investigation by providing evidence and availing himself of such procedures as he may deem necessary
f) право участвовать в изучении обстоятельств дела и в предварительном следствии, представлять доказательства и ходатайствовать о принятии мер, которые ему кажутся необходимыми

 

Related searches : May Deem Desirable - May Deem Advisable - May Deem Fit - May Deem Appropriate - May Deem Necessary - Deem Important - Deem Useful - Deem Possible - Deem Inappropriate - Deem Reasonable - Deem Valid - Deem Suitable