Translation of "may i send" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
May I send his squire for the litter? | Могу ли я послать оруженосца за людьми? |
You may send files via irc to other users online, or they may send you files. | По irc вы можете обмениваться файлами с подключенными пользователями. |
I am in need of the sustenance you may send down for me. | (Они обе поспешили к своему отцу, и он спросил их Что заставило вас прийти так спешно? Они сказали Мы нашли одного праведного человека, который проявил к нам милость и напоил нам наш скот . |
I am in need of the sustenance you may send down for me. | Его мольба выражалась не столько словами, сколько тем положением, в котором он оказался. Безусловно, такая мольба более выразительна, чем простое обращение за помощью. |
I am in need of the sustenance you may send down for me. | Воистину, я нуждаюсь в любом благе, которое Ты ниспошлешь мне . |
I am in need of the sustenance you may send down for me. | Я нуждаюсь в том благе и уделе, который Ты мне ниспошлёшь . |
I am in need of the sustenance you may send down for me. | Воистину, я нуждаюсь в любом благе, которое Ты ниспошлешь мне . |
I am in need of the sustenance you may send down for me. | Я, истинно, нуждаюсь в благе, Что Ты ниспосылаешь мне сейчас . |
I am in need of the sustenance you may send down for me. | Я нуждаюсь в том благе, какое ты ниспосылаешь мне . |
May God send you peace and happiness. | И дай вам Бог мира и счастья. |
'Send and let me know whether I may see her,' said the old Prince. | Пришли мне сказать, можно ли к ней, сказал князь. |
I am indeed in need of any good You may send down to me! | Они сказали Мы нашли одного праведного человека, который проявил к нам милость и напоил нам наш скот . И отец их сказал одной из них Иди и пригласи его ко мне .) |
But with you it may be that I will stay, or even winter, that you may send me on my journey wherever I go. | У вас же, может быть, поживу, или и перезимую, чтобы вы меня проводили, куда пойду. |
PHP 3 may send lines for different messages simultaneously. | PHP 3 имеет возможность одновременной посылки строк, предназначенных для разных сообщений. |
That we may send upon them stones of clay, | чтобы наслать на них (как наказание) камни из (окаменевшей) глины, |
That we may send upon them stones of clay, | чтобы послать на них камни из глины, |
That we may send upon them stones of clay, | чтобы наслать на них каменья из глины, |
That we may send upon them stones of clay, | чтобы забросать их камнями из глины, сущность которой ведома только Аллаху. |
That we may send upon them stones of clay, | дабы наслать на них дождь из комьев жесткой глины, |
That we may send upon them stones of clay, | Чтоб их камнями забросать из глины, |
That we may send upon them stones of clay, | Чтобы послать на него камни из глины, |
You may have to send for those soldiers yet. | Может, лучше вызвать солдат? |
I won't send it. | Я не пошлю письмо. |
Shall I send it? | Я его отправляю? |
I believe in g d when he'd send me send me | Я верю в Бога, когда Он послал бы мне прислать мне |
I didn't send for Tom. | Я не посылал за Томом. |
I didn't send Tom anywhere. | Я никуда не посылал Тома. |
I forgot to hit send. | Я забыла нажать на отправить . |
Why should I send you? | Почему я должен отправить вас? |
To morrow will I send. | Чтобы завтра пошлю. |
Shall I send to thee? | Должен ли я отправить тебя? |
Where do I send them | Где я могу отправить их |
Can I send you texts? | Смсто можно? |
Now I will send you. | Я отпускаю тебя. |
I always send him flowers. | Надо послать ему цветы. |
I'll send Miller, I guess. | Пожалуй, отправлю Миллера. |
I send you a cheque. | Я пришлю чек. |
I have to send a... | Я должен отправить... |
Suppose I send them away? | Предлагаете их отослать? |
I would smile, send kisses. | Я улыбалась, посылала поцелуи. |
I won't send you away. | Я никуда тебя не отпущу. |
I will send it up. | Я пришлю горничную. |
That we may send down upon them stones of baked clay. | чтобы наслать на них (как наказание) камни из (окаменевшей) глины, |
That we may send down upon them stones of baked clay. | чтобы послать на них камни из глины, |
That we may send down upon them stones of baked clay. | чтобы наслать на них каменья из глины, |
Related searches : I May Send - May Send - We May Send - May Send You - I May - May I - Herewith I Send - I Must Send - If I Send - Should I Send - I Would Send - Shall I Send - I Did Send