Translation of "may rise" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It may give rise to serious trouble.
Это может привести к большим неприятностям.
It may give rise to serious trouble.
Это может привести к большим затруднениям.
May we all rise to the occasion.
И мы все должны оказаться на высоте.
Thoughtless speech may give rise to great mischief.
От неосторожных слов могут быть большие неприятности.
Some national deficits may rise to twice the Pact's limit.
Бюджетный дефицит в некоторых странах может вдвое превысить лимит, установленный Пактом.
May your crust be crisp, and your bread always rise.
Пусть ваша корочка будет хрустящей, а хлеб всегда поднимается.
Real interest rates may rise, as America borrows more and more.
Реальные ставки процента могут возрасти по мере роста заимствований США.
Meanwhile, households that own land may see their net worth rise.
В то же время чистая стоимость домашних хозяйств, которым принадлежит земля, может возрасти.
You know, I've a feeling that St. Dominic's may rise again.
Я думаю, церковь Святого Доминика всетаки будет восстановлена.
Rise, infidel, so that the court may gaze upon your face.
Встань, язычница, чтобы суд смог посмотреть на тебя.
This rise was linked to the anticipation of EU membership (May 2004).
Это было связано с ожидающимся вступлением в ЕС (май 2004 года).
Not rise to it, rise with it.
не подняться к , а держаться на высоте.
Rise
Время восхода
Rise
Пробуждение
Rise.
Рост.
Rise!
Встали.
Rise.
Появись.
Rise.
Садитесь!
China s relative rise did not diminish the dollar s role and may even have enhanced it.
Относительный рост Китая не уменьшил роль доллара и, возможно, даже усилил ее.
Furthermore, according to forecasts, by 2015 this number already may rise to 850 mln. people.
И согласно прогнозам, уже к 2015 году это число может вырасти до 850 млн человек.
The absence of joint planning may give rise to gaps or duplications in relief efforts.
Отсутствие совместного планирования может стать причиной образования пробелов или дублирования усилий в деятельности по оказанию чрезвычайной помощи.
Lebanon holds Israel fully responsible for any consequences to which those acts may give rise.
Всю полноту ответственности за любые последствия, к которым могут привести эти действия, Ливан возлагает на Израиль.
The extent to which methods of warfare, weapons and practices may give rise to inhuman treatment
i) в какой мере методы ведения войны, виды оружия и практика могут приводить к бесчеловечному обращению95.
Prices rise.
Цены растут.
Bubbles rise
Всплывающие пузырьки
Rise time
Время восхода
Rise up!
Давайте же!
Let's rise...
Давай встанем...
Rise, please.
Встаньте, пожалуйста.
Everybody rise.
Попрошу встать.
Rise, girl.
Вставай.
All rise!
Bceм вcтaть.
Rise him!
Поднимай!
A rise?
Поднять?
Please, rise.
Пожалуйста, садитесь.
If these social conditions go unaddressed, they may give rise to an expensive, even deadly, medical condition.
Если подобные социальные условия не устранять, они могут привести к возникновению дорогостоящих в лечении и даже смертельных заболеваний.
Intrusive techniques such as closed circuit television or radiation monitoring may give rise to proliferation sensitive information.
Применение интрузивных методов, таких, как установка замкнутой телевизионной системы или радиационный мониторинг, может открыть доступ к информации, носящей чувствительный характер с точки зрения распространения.
It is inherent in any boundary delimitation that it may give rise to anomalies on the ground.
Любая делимитация границы не обходится без того, чтобы на местности не возникали какие либо нештатные ситуации.
The rise in the number of peace keeping operations and their expansion may result in further losses.
Увеличилось число операций по поддержанию мира, и их увеличение также приводит к потерям.
Females giving rise to females giving rise to other females.
Самки, порождающие самок, порождающие ещё самок.
Rise up by the thousands, Rise up by the thousands.
Страница гимна на сайте nationalanthems.info
Females giving rise to females, giving rise to other females.
Самки, порождающие самок, порождающие ещё самок.
I love that. Not rise to it, rise with it.
Мне это очень нравится не подняться к , а держаться на высоте.
Greece s ruling coalition could collapse as well, and political tensions may rise even higher in Spain and Portugal.
Точно также может рухнуть правящая коалиция Греции, а в Испании и Португалии политическая напряженность может вырасти еще больше.
The rise of this movement eventually helped Néstor Carlos Kirchner win a narrow presidential victory in May 2003.
Рост этого движения в конечном итоге обеспечил минимальный перевес и помог Нестору Карлосу Киршнеру одержать победу в президентских выборах в мае 2003 года.

 

Related searches : May Give Rise - Rise Out - Steady Rise - Gradual Rise - Rise From - Pressure Rise - High-rise - Sales Rise - Will Rise - Capillary Rise - Rapid Rise - Dramatic Rise - Rise On