Translation of "may rise" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It may give rise to serious trouble. | Это может привести к большим неприятностям. |
It may give rise to serious trouble. | Это может привести к большим затруднениям. |
May we all rise to the occasion. | И мы все должны оказаться на высоте. |
Thoughtless speech may give rise to great mischief. | От неосторожных слов могут быть большие неприятности. |
Some national deficits may rise to twice the Pact's limit. | Бюджетный дефицит в некоторых странах может вдвое превысить лимит, установленный Пактом. |
May your crust be crisp, and your bread always rise. | Пусть ваша корочка будет хрустящей, а хлеб всегда поднимается. |
Real interest rates may rise, as America borrows more and more. | Реальные ставки процента могут возрасти по мере роста заимствований США. |
Meanwhile, households that own land may see their net worth rise. | В то же время чистая стоимость домашних хозяйств, которым принадлежит земля, может возрасти. |
You know, I've a feeling that St. Dominic's may rise again. | Я думаю, церковь Святого Доминика всетаки будет восстановлена. |
Rise, infidel, so that the court may gaze upon your face. | Встань, язычница, чтобы суд смог посмотреть на тебя. |
This rise was linked to the anticipation of EU membership (May 2004). | Это было связано с ожидающимся вступлением в ЕС (май 2004 года). |
Not rise to it, rise with it. | не подняться к , а держаться на высоте. |
Rise | Время восхода |
Rise | Пробуждение |
Rise. | Рост. |
Rise! | Встали. |
Rise. | Появись. |
Rise. | Садитесь! |
China s relative rise did not diminish the dollar s role and may even have enhanced it. | Относительный рост Китая не уменьшил роль доллара и, возможно, даже усилил ее. |
Furthermore, according to forecasts, by 2015 this number already may rise to 850 mln. people. | И согласно прогнозам, уже к 2015 году это число может вырасти до 850 млн человек. |
The absence of joint planning may give rise to gaps or duplications in relief efforts. | Отсутствие совместного планирования может стать причиной образования пробелов или дублирования усилий в деятельности по оказанию чрезвычайной помощи. |
Lebanon holds Israel fully responsible for any consequences to which those acts may give rise. | Всю полноту ответственности за любые последствия, к которым могут привести эти действия, Ливан возлагает на Израиль. |
The extent to which methods of warfare, weapons and practices may give rise to inhuman treatment | i) в какой мере методы ведения войны, виды оружия и практика могут приводить к бесчеловечному обращению95. |
Prices rise. | Цены растут. |
Bubbles rise | Всплывающие пузырьки |
Rise time | Время восхода |
Rise up! | Давайте же! |
Let's rise... | Давай встанем... |
Rise, please. | Встаньте, пожалуйста. |
Everybody rise. | Попрошу встать. |
Rise, girl. | Вставай. |
All rise! | Bceм вcтaть. |
Rise him! | Поднимай! |
A rise? | Поднять? |
Please, rise. | Пожалуйста, садитесь. |
If these social conditions go unaddressed, they may give rise to an expensive, even deadly, medical condition. | Если подобные социальные условия не устранять, они могут привести к возникновению дорогостоящих в лечении и даже смертельных заболеваний. |
Intrusive techniques such as closed circuit television or radiation monitoring may give rise to proliferation sensitive information. | Применение интрузивных методов, таких, как установка замкнутой телевизионной системы или радиационный мониторинг, может открыть доступ к информации, носящей чувствительный характер с точки зрения распространения. |
It is inherent in any boundary delimitation that it may give rise to anomalies on the ground. | Любая делимитация границы не обходится без того, чтобы на местности не возникали какие либо нештатные ситуации. |
The rise in the number of peace keeping operations and their expansion may result in further losses. | Увеличилось число операций по поддержанию мира, и их увеличение также приводит к потерям. |
Females giving rise to females giving rise to other females. | Самки, порождающие самок, порождающие ещё самок. |
Rise up by the thousands, Rise up by the thousands. | Страница гимна на сайте nationalanthems.info |
Females giving rise to females, giving rise to other females. | Самки, порождающие самок, порождающие ещё самок. |
I love that. Not rise to it, rise with it. | Мне это очень нравится не подняться к , а держаться на высоте. |
Greece s ruling coalition could collapse as well, and political tensions may rise even higher in Spain and Portugal. | Точно также может рухнуть правящая коалиция Греции, а в Испании и Португалии политическая напряженность может вырасти еще больше. |
The rise of this movement eventually helped Néstor Carlos Kirchner win a narrow presidential victory in May 2003. | Рост этого движения в конечном итоге обеспечил минимальный перевес и помог Нестору Карлосу Киршнеру одержать победу в президентских выборах в мае 2003 года. |
Related searches : May Give Rise - Rise Out - Steady Rise - Gradual Rise - Rise From - Pressure Rise - High-rise - Sales Rise - Will Rise - Capillary Rise - Rapid Rise - Dramatic Rise - Rise On