Translation of "will rise" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Heroes will rise | Герои восстанут |
I will not rise. | Нет! |
The accused will rise. | Обвиняемый, встаньте. |
Will the Sun Still Rise? | Будет ли солнце вставать? |
Prices will continue to rise. | Цены продолжат расти. |
Prices will continue to rise. | Цены ещё вырастут. |
Prices will continue to rise. | Цены продолжат повышаться. |
Prices will continue to rise. | Продолжится повышение цен. |
The sun will rise soon. | Солнце скоро взойдёт. |
He will rise and beckon. | Он воскреснет и призовет всех. |
If postponed, moreover, costs will rise. | Однако, промедление только повысит ее стоимость. |
Very soon the sun will rise. | Скоро настанет день. |
Do you think it will rise? | Думаешь, тело всплывет? |
If wages fall further, employment will rise. | Если зарплаты еще сильнее упадут, вырастет занятость. |
Rental rates will rise by 10 30 . | Ставки по аренде вырастут на 10 30 . |
In the long run, prices will rise. | В конце концов цены вырастут. |
This will rise to 70 in 2030. | Зх д А Я я в А з растет д А 70 . О с нА в на я часть э не р г А нАс З те Я ей п А с т у п а е т Зз зА н 6 П е р с З д с к А г А за Я З в а , Р А с с З З З С е в е р нА й А у р З к З . |
You will rise, please, on my approach. | Встань, пожалуйста, и поприветствуй меня. |
The euro s rise will soon cause massive pain to the PIIGS, whose recessions will deepen, causing their sovereign risk to rise. | Усиление евро вскоре стало причиной больших неприятностей для стран PIIGS, чей экономический спад усилился и привел к повышению их суверенного риска. |
As a result, inequality will continue to rise. | В результате возрастёт неравенство между общественными классами. |
Interest rates will rise due to monetary tightening. | Процентные ставки повысятся из за ужесточения монетарной политики. |
The defendant will rise and face the jury. | Прошу подсудимого встать. |
The defendant will rise and face the jury. | Обвиняемый, встаньте и выслушайте вердикт. |
Sea level rise How much and how fast will sea level rise over the coming centuries? | Sea level rise How much and how fast will sea level rise over the coming centuries? |
Oil prices will continue to rise until demand collapses. | Цены на нефть будут продолжать расти, пока спрос резко не упадет. |
Will Russian citizens feel a sharp rise in prices | Почувствуют ли россияне резкий рост цен |
but I believe that one day we will rise | но я верю, что однажды мы восстанем |
Jesus said to her, Your brother will rise again. | Иисус говорит ей воскреснет брат твой. |
Who do you think will rise to the top? | выйдет победителем в этом сражении? |
As this figure continues to rise, investors will demand a higher risk premium, causing debt service costs to rise. | США, или четверть ВВП, тогда как до кризиса оно составляло только 8,7 ВВП. |
As this figure continues to rise, investors will demand a higher risk premium, causing debt service costs to rise. | Поскольку этот показатель продолжает расти, инвесторы будут требовать более высокую надбавку за риск, что способствует росту затрат на обслуживание долга. |
Will China s rise open up greater opportunities for multilateral cooperation? | Откроет ли подъем Китая большие возможности для многостороннего сотрудничества? |
Health care costs will rise, increasing the strain on budgets. | Расходы на здравоохранение будут расти, увеличивая нагрузку на бюджеты. |
The result will be a further rise of the sealevel. | Результатом этого явится дальнейшее повышение уровня моря. |
Will the following please rise as the names are called? | Прошу встать, услышав свое имя. |
But he will rise again and beckon. And then all... | И все, все, |
Then it will be sounded another time, whereupon they will rise up, looking on. | Потом дунут еще раз (для воскрешения всех творений), и вот они творения будут стоять, смотря (и ожидая, что с ними будет происходить). |
Then it will be sounded another time, whereupon they will rise up, looking on. | Потом протрубят вторично, и вот они стоя смотрят. |
Then it will be sounded another time, whereupon they will rise up, looking on. | Люди начнут подниматься из своих могил для того, чтобы Всевышний Аллах свершил над ними справедливый суд. Они будут воскрешены в новом, совершенном обличии и будут пристально смотреть на все происходящее вокруг, размышляя о том, как же поступит с ними Всемогущий Господь. |
Then it will be sounded another time, whereupon they will rise up, looking on. | Потом в нее подуют еще раз, и тогда они встанут и будут смотреть. |
Then it will be sounded another time, whereupon they will rise up, looking on. | Потом раздастся трубный глас вторично, и все воскреснут из могил, ожидая, что с ними будет. |
Then it will be sounded another time, whereupon they will rise up, looking on. | Потом протрубят еще раз, и люди выйдут из могил и станут, озираясь. |
Then it will be sounded another time, whereupon they will rise up, looking on. | Потом опять раздастся глас И вот уж поднимаются они и смотрят. |
They will scourge and kill him. On the third day, he will rise again. | и будут бить, и убьют Его и в третий день воскреснет. |
The more you will rise, the more you will be important for the civilization. | Чем выше вы смотрите, тем выше ваше значение для цивилизации. |
Related searches : Who Will Rise - Will Rise Further - I Will Rise - Will Rise Again - Prices Will Rise - We Will Rise - Percentage Will Rise - Will Rise Above - Strength Will Rise - Rise Out - Steady Rise - Gradual Rise - Rise From