Translation of "me neither nor" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Me neither nor - translation : Neither - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He knows neither me, nor you.
Он ни меня, ни тебя не знает.
He knows neither me, nor you.
Он ни со мной, ни с тобой не знаком.
Neither Tom nor Mary has written to me.
Ни Том, ни Мэри мне не написали.
Neither Tom nor Mary has spoken to me.
Ни Том, ни Мэри со мной не говорили.
Neither Tom nor Mary has been helping me.
Ни Том, ни Мэри мне не помогают.
He neither covers my head nor hand cuffs me.
Он не накрывает мою голову и не надевает на меня наручники.
Neither Tom nor Mary talked to me about that.
Ни Том, ни Мэри не говорили со мной об этом.
She noticed me and seemed neither surprised nor annoyed.
Она заметила меня, и казалось, ни удивлена и ни раздражена.
Nothing will stop me this time, neither snow nor rain nor heat nor gloom of night.
Но на этот раз меня ничто не остановит ни снег, ни дождь, ни жара, ни ночная тьма.
For me he is neither a brother nor an acquaintance.
Он мне ни брат, ни знакомый.
And neither you nor anybody else is gonna stop me.
ни ты, ни ктолибо еще мен не останов т.
Neither can I help you nor can you give me help.
Не могу я помочь вам (избавиться от наказания Аллаха), и вы не сможете помочь мне.
Neither can I help you nor can you give me help.
Ему подвластны только те, которые считают его (дьявола) своим помощником и покровителем и которые приобщают к Нему сотоварищей (16 99 100). Под властью, которой сатана не обладает, подразумеваются доводы и доказательства.
Neither can I help you nor can you give me help.
Посему не порицайте меня, а порицайте самих себя.
Neither can I help you nor can you give me help.
Я не могу прийти вам на помощь, а вы не можете помочь мне.
Neither can I help you nor can you give me help.
Я не могу ничем помочь вам, И вы не можете мне помощь оказать.
There is neither high nor low for you, neither inside nor outside.
Для тебя нет высокого или низкого. Нет внутреннего или внешнего.
Neither did Raphael, nor Watteau, nor Correggio.
Как Рафаэль, Ватто, Караваджо.
Neither master nor slave.
Ни любви, ни рабства.
Neither fish nor fowl.
Ни рыба ни мясо.
Neither cool nor agreeable.
(тени) не прохладной и не благой ужасной по виду и сути .
Neither cool nor agreeable.
не прохладной и не благой.
Neither cool nor agreeable.
А поскольку отрицание одного является утверждением противоположного, то эти слова означают, что в Аду нет ничего, кроме скорби и печали, зноя и зла. Затем Аллах упомянул о тех злодеяниях, которые привели грешников в Адский Огонь, и сказал
Neither cool nor agreeable.
которая не приносит ни прохлады, ни добра.
Neither cool nor agreeable.
Этот дым не прохладный, чтобы дать им остыть, не полезный, чтобы им дышать.
Neither cool nor agreeable.
не дающего ни прохлады, ни блага.
Neither cool nor agreeable.
Неосвежающего и неблагого.
Neither cool nor agreeable.
Не будет им ни прохлады, ни отрады!
Neither ending nor forbidden.
не истощаемых которые никогда не кончаются и (никем) не запрещаемых,
Neither cool nor pleasant.
(тени) не прохладной и не благой ужасной по виду и сути .
Neither ending nor forbidden.
не истощаемых и не запретных,
Neither cool nor pleasant.
не прохладной и не благой.
Neither cool nor pleasant.
А поскольку отрицание одного является утверждением противоположного, то эти слова означают, что в Аду нет ничего, кроме скорби и печали, зноя и зла. Затем Аллах упомянул о тех злодеяниях, которые привели грешников в Адский Огонь, и сказал
Neither ending nor forbidden.
которые не кончаются и доступны.
Neither cool nor pleasant.
которая не приносит ни прохлады, ни добра.
Neither ending nor forbidden.
доступных в любое время и разрешённых тому, кто их пожелает,
Neither cool nor pleasant.
Этот дым не прохладный, чтобы дать им остыть, не полезный, чтобы им дышать.
Neither ending nor forbidden.
доступных и разрешенных
Neither cool nor pleasant.
не дающего ни прохлады, ни блага.
Neither ending nor forbidden.
В которых нет (сезонного) предела И нет запрета (потребленью).
Neither cool nor pleasant.
Неосвежающего и неблагого.
Neither ending nor forbidden.
Которые не прекращаются, и никогда не запрещаются
Neither cool nor pleasant.
Не будет им ни прохлады, ни отрады!
Neither withheld, nor forbidden.
не истощаемых которые никогда не кончаются и (никем) не запрещаемых,
Neither cool, nor refreshing.
(тени) не прохладной и не благой ужасной по виду и сути .

 

Related searches : Neither Me Nor - Neither Nor Nor - Neither Neither Nor - Neither Nor - Neither Party Nor - Neither Has Nor - Neither Any Nor - Neither Have Nor - Neither For Nor - Neither We Nor - Neither Does Nor - As Neither Nor - Has Neither Nor - Have Neither Nor