Translation of "neither neither nor" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Neither - translation : Neither neither nor - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There is neither high nor low for you, neither inside nor outside.
Для тебя нет высокого или низкого. Нет внутреннего или внешнего.
Neither master nor slave.
Ни любви, ни рабства.
Neither fish nor fowl.
Ни рыба ни мясо.
Neither cool nor agreeable.
(тени) не прохладной и не благой ужасной по виду и сути .
Neither cool nor agreeable.
не прохладной и не благой.
Neither cool nor agreeable.
А поскольку отрицание одного является утверждением противоположного, то эти слова означают, что в Аду нет ничего, кроме скорби и печали, зноя и зла. Затем Аллах упомянул о тех злодеяниях, которые привели грешников в Адский Огонь, и сказал
Neither cool nor agreeable.
которая не приносит ни прохлады, ни добра.
Neither cool nor agreeable.
Этот дым не прохладный, чтобы дать им остыть, не полезный, чтобы им дышать.
Neither cool nor agreeable.
не дающего ни прохлады, ни блага.
Neither cool nor agreeable.
Неосвежающего и неблагого.
Neither cool nor agreeable.
Не будет им ни прохлады, ни отрады!
Neither ending nor forbidden.
не истощаемых которые никогда не кончаются и (никем) не запрещаемых,
Neither cool nor pleasant.
(тени) не прохладной и не благой ужасной по виду и сути .
Neither ending nor forbidden.
не истощаемых и не запретных,
Neither cool nor pleasant.
не прохладной и не благой.
Neither cool nor pleasant.
А поскольку отрицание одного является утверждением противоположного, то эти слова означают, что в Аду нет ничего, кроме скорби и печали, зноя и зла. Затем Аллах упомянул о тех злодеяниях, которые привели грешников в Адский Огонь, и сказал
Neither ending nor forbidden.
которые не кончаются и доступны.
Neither cool nor pleasant.
которая не приносит ни прохлады, ни добра.
Neither ending nor forbidden.
доступных в любое время и разрешённых тому, кто их пожелает,
Neither cool nor pleasant.
Этот дым не прохладный, чтобы дать им остыть, не полезный, чтобы им дышать.
Neither ending nor forbidden.
доступных и разрешенных
Neither cool nor pleasant.
не дающего ни прохлады, ни блага.
Neither ending nor forbidden.
В которых нет (сезонного) предела И нет запрета (потребленью).
Neither cool nor pleasant.
Неосвежающего и неблагого.
Neither ending nor forbidden.
Которые не прекращаются, и никогда не запрещаются
Neither cool nor pleasant.
Не будет им ни прохлады, ни отрады!
Neither withheld, nor forbidden.
не истощаемых которые никогда не кончаются и (никем) не запрещаемых,
Neither cool, nor refreshing.
(тени) не прохладной и не благой ужасной по виду и сути .
Neither withheld, nor forbidden.
не истощаемых и не запретных,
Neither cool, nor refreshing.
не прохладной и не благой.
Neither cool, nor refreshing.
А поскольку отрицание одного является утверждением противоположного, то эти слова означают, что в Аду нет ничего, кроме скорби и печали, зноя и зла. Затем Аллах упомянул о тех злодеяниях, которые привели грешников в Адский Огонь, и сказал
Neither withheld, nor forbidden.
которые не кончаются и доступны.
Neither cool, nor refreshing.
которая не приносит ни прохлады, ни добра.
Neither withheld, nor forbidden.
доступных в любое время и разрешённых тому, кто их пожелает,
Neither cool, nor refreshing.
Этот дым не прохладный, чтобы дать им остыть, не полезный, чтобы им дышать.
Neither withheld, nor forbidden.
доступных и разрешенных
Neither cool, nor refreshing.
не дающего ни прохлады, ни блага.
Neither withheld, nor forbidden.
В которых нет (сезонного) предела И нет запрета (потребленью).
Neither cool, nor refreshing.
Неосвежающего и неблагого.
Neither withheld, nor forbidden.
Которые не прекращаются, и никогда не запрещаются
Neither cool, nor refreshing.
Не будет им ни прохлады, ни отрады!
Neither cool nor refreshing.
(тени) не прохладной и не благой ужасной по виду и сути .
Neither cool nor refreshing.
не прохладной и не благой.
Neither cool nor refreshing.
А поскольку отрицание одного является утверждением противоположного, то эти слова означают, что в Аду нет ничего, кроме скорби и печали, зноя и зла. Затем Аллах упомянул о тех злодеяниях, которые привели грешников в Адский Огонь, и сказал
Neither cool nor refreshing.
которая не приносит ни прохлады, ни добра.

 

Related searches : Neither Nor - Neither Nor Nor - Neither Neither - Neither Party Nor - Neither Has Nor - Neither Any Nor - Neither Have Nor - Neither For Nor - Neither We Nor - Neither Does Nor - As Neither Nor - Has Neither Nor - Me Neither Nor - Have Neither Nor