Translation of "measures required for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Measures - translation : Measures required for - translation : Required - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But further measures are required. | Но необходимы дополнительные меры. |
11. Additional measures were required. | 11. Существует настоятельная необходимость в дополнительных мерах. |
Extraordinary measures are required to reach them. | Для того чтобы охватить их работой, требуется принимать экстраординарные меры. |
Common Warning Measures Required At All Times | Общие меры оповещения, требуемые в любое время |
Still more global measures are required, however. | Однако необходимо предпринять дополнительные меры глобального характера. |
Where additional security measures are required for particularly vulnerable areas, these are taken. | Там, где для особо уязвимых районов требуются дополнительные меры безопасности, они принимаются. |
Measures to alleviate these problems are urgently required. | Срочно требуется принятие мер по решению этих проблем. |
Additional measures to improve debt management were therefore required. | Таким образом, следует принять дополнительные меры по улучшению урегулирования задолженности. |
Fifth, a consultative process is required for national action plans to have broad based ownership, which in turn is required for the measures to achieve their intended impact. | В пятых, для обеспечения широкой заинтересованности в национальных планах действий необходимо организовать соответствующий консультативный процесс, который, в свою очередь, требуется для получения планируемой отдачи от принимаемых мер. |
True equality often required measures of positive discrimination, or affirmative action. | Истинное равенство зачастую требует применения мер позитивной дискриминации или позитивных действий. |
In other words, confidence building measures are required from all parties. | Иными словами, необходимо, чтобы шаги, направленные на укрепление доверия, предпринимались всеми сторонами. |
The other measures under paragraph 12 of resolution II required that | 214. В рамках других мер согласно пункту 12 резолюции II требуется следующее |
Detailed measures required to achieve the objectives of the marketing mix | Подробные меры для достижения основных компонентов маркетинга т |
For the other half of potential beneficiaries, however, additional measures to reduce debt servicing would be required. | Однако для сокращения выплат в счет обслуживания долга у другой половины потенциальных бенефициариев потребовались бы дополнительные меры 16 . |
For some specific chemicals, supplementary first aid, treatment measures or specific antidotes or cleansing materials may be required. | В случае некоторых конкретных химических веществ могут требоваться дополнительные меры первой помощи, лечение или применение специальных антидотов или очищающих средств. |
For example, Parties weare required to adopt domestic measures to prevent and penalize illegal transboundary movement of LMOs. | Например, Сторонам на национальном уровне надлежит принимать меры по предотвращению трансграничной перевозки ЖИО и вводить штрафные санкции за такие действия. |
We are also convinced that for these measures to be effective the commitment of national Governments is required. | Мы также убеждены, что эти меры станут эффективными только в том случае, если национальные правительства возьмут на себя соответствующие обязательства. |
The Panel found that additional measures were required to verify the claims. | Группа пришла к выводу, что для проверки претензий требуются дополнительные меры. |
Measures should be taken to find ways to retain required experienced staff. | Необходимо принять меры для отыскания путей удержания необходимых опытных сотрудников. |
It is not just that tough measures will be required to rein in public spending for years to come. | Больше беспокоит то, что, кажется, избиратели не принимают этот факт. |
It is not just that tough measures will be required to rein in public spending for years to come. | Речь идет не только о суровых мерах, которые потребуются в государственных расходах в предстоящие годы. |
Technical assistance was required not only for the implementation of agreed facilitation measures, but also during the negotiation process. | Техническая помощь требуется не только для осуществления согласованных мер в области упрощения процедур, но и в ходе процесса переговоров. |
No drastic measures would be required, but there was a need for adjustments to cover costs and manage unpredictable | Никаких радикальных мер не потребуется, однако существует необходимость в корректировках с целью покрытия расходов и непредвиденных потерь, обусловленных колебаниями валютных курсов, а также в выделении дополнительных средств. |
The transparency required for regional confidence building measures cannot be achieved unless this Register covers all kinds of weapons. | Транспарентность, необходимая при осуществлении региональных мер укрепления доверия, не может быть достигнута до тех пор, пока этот Регистр не будет охватывать все виды вооружений. |
In particular, States should take all measures required by international law to avoid | В частности, государства должны принимать все необходимые меры, предусмотренные международным правом, во избежание |
My Government believes that strong new measures are required to settle the war. | Мое правительство считает, что настоятельно необходимо принять новые суровые меры. |
It is high time for the Security Council to take the measures required by the situation concerning the Serbian aggressors. | Настало время Совету Безопасности принять в отношении сербских агрессоров те меры, которые вытекают из сложившейся ситуации. |
Romania submitted the required data, according to the letter and the spirit of that Convention, for improved confidence building measures. | Румыния представила необходимые данные в соответствии с буквой и духом этой Конвенции в целях совершенствования мер укрепления доверия. |
In particular, States should take all measures required by international law with regard to | В частности, государства должны принимать все необходимые меры, предусмотренные международным правом, в целях запрещения |
At the communal level, more deliberate initiatives are required to promote incremental measures for more inter communal trust, interaction and accommodation. | На уровне общин необходимо предпринимать более целенаправленные инициативы для содействия принятию дополнительных мер по укреплению доверия между общинами, их взаимодействия и готовности идти навстречу друг другу. |
An estimated 871,000 is urgently required for basic equipment and the refurbishment of police stations, including detention cells and security measures. | США для оснащения самыми необходимыми средствами и ремонта полицейских участков, в том числе камер для задержанных, а также обеспечения безопасности участков. |
They can serve as a basis for further discussions and immediate steps to implement required measures to achieve the shared objectives. | Они могут быть использованы в качестве основы для дальнейших обсуждений и предпринятия безотлагательных шагов по осуществлению требуемых мер для достижения общих целей. |
No password required for | Не требуется пароль для |
Required majority for decision | Требуемое большинство голосов для принятия решения |
12. The debt crisis in Africa, particularly sub Saharan Africa, required urgent and immediate measures. | 12. Кризис задолженности в Африке, в частности в странах Африки к югу от Сахары, требует принятия срочных и неотложных мер. |
The world wide refugee crisis required extraordinary organizational measures aimed at finding long term solutions. | 16. Глобальный кризис беженцев требует принятия экстренных организационных мер, направленных на поиск долгосрочных решений. |
Scope of application of a revised quot cap quot provision and transitional measures, if required | Сфера применения пересмотренного положения о quot пределе quot и характер возможных переходных мер |
The Tribunals are currently considering additional measures to maintain the required staffing level and quality until completion of its mandate, should this be required. | В настоящее время трибуналы рассматривают вопрос о принятии, в случае необходимости, дополнительных мер для сохранения требуемого числа и квалификации сотрудников на период до завершения своих мандатов. |
Lastly, she considered that Security Council authorization should be required for the implementation of enforcement measures under Chapter VII of the Charter. | И наконец, она считает, что все региональные организации для принятия принудительных мер на основании главы VII Устава должны запрашивать соответствующую санкцию у Совета Безопасности. |
Iraq also required that appropriate measures be established for continuous and close coordination, particularly with the Commission apos s facilities in Iraq. | Ирак потребовал также ввести соответствующие меры для постоянной и тесной координации, особенно со средствами Комиссии в Ираке. |
measures and for the implementation of such measures | доверия и для осуществления таких мер на глобальном или |
The most important measures required cutting budget deficits, often at the cost of lowering public expenditures. | Самой важной из этих мер было сокращение дефицита бюджета, часто за счёт сокращения расходов на социальные нужды. |
Our armed forces and security forces have taken the precautions and measures required by the circumstances. | Наши вооруженные силы и силы безопасности приняли меры предосторожности и другие диктуемые обстоятельствами меры. |
Under the Convention, States parties were required to adopt domestic measures to prevent and prohibit torture. | Конвенция возлагает на государства участники обязательство принять необходимые внутренние меры в целях предотвращения и запрещения пыток. |
Measures for improvement | МЕРЫ ПО УЛУЧШЕНИЮ |
Related searches : Measures Required - Required For - Measures For - Information Required For - Required For All - Required For Approval - Required For Submission - Required For Running - Only Required For - Was Required For - Required For Delivery - Required For Application - Required Information For - Documents Required For