Translation of "only required for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Only - translation : Only required for - translation : Required - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
leaving only the administrative staff required for the | 452 человек, и в основном останется лишь административный персонал, |
That procedure was required only for the medium term plan. | Выполнение этой процедуры необходимо лишь в отношении среднесрочного плана. |
What Thaksin did for the poor required only political self interest. | То, что Таксин сделал для бедных, было сделано только в его собственных политических интересах. |
ADB's protocol required only a single pin for data, labeled ADB. | Протокол ADB требовал только единственного провода для данных (помечен как ADB ). |
However, such advice was required only periodically. | Однако потребность в таких рекомендациях возникает лишь время от времени. |
The only way to learn what is required for industrial growth, for example, is to have industry. | Единственный способ узнать, что требуется для индустриального роста, например, иметь промышленность. |
Drivers were required to drive a minimum of 45 minutes to earn points, except for the Long Beach event which required only 30 minutes. | Для того, чтобы заработать очки в личный зачёт пилот должен провести за рулём не менее 45 минут (в Лонг Бич не менее 30 минут). |
Only six countries had attained the 7 per cent growth target required for attaining the MDGs. | Лишь шести странам удалось добиться 7 процентного целевого показателя по темпам роста, который необходим для достижения ЦРДТ. |
No forms are required for the petition of mercy, only a letter to the Victorian Government to instigate a review of the application is required. | Прошение о помиловании не требует заполнения каких либо специальных форм, а предполагает лишь направление письма в адрес правительства штата Виктория с просьбой о рассмотрении соответствующего ходатайства. |
However, resettlement was only part of the comprehensive approach required. | Однако переселение это всего лишь одна из составных частей необходимого комплексного подхода. |
They've only required 1 line, maybe 2 lines of code. | Они требовали одной, максимум двух строк кода. |
No password required for | Не требуется пароль для |
Required majority for decision | Требуемое большинство голосов для принятия решения |
The technical expertise required for IT start ups will only be transferred by investors if they are compensated. | Технические знания, необходимые для запуска ИКТ, будут передаваться инвесторами только в том случае, если затраты будут возмещены. |
Several options are not required and are only useful as work arounds for known problems (e.g. disable FEATURE). | cd в каталог пакета, который вы хотите установить (см. выше) |
XF Data received in the required format, but not on time (Note Norway was late for TOMA only) | XF Данные получены в требуемой форме, но не в установленные сроки (Примечание Норвегия с опозданием представила данные только по РРТО) |
For foreign cultural goods, a permit is only required if the goods have been in Sweden for more than 100 years. | В отношении иностранных культурных ценностей разрешение на вывоз необходимо только в том случае, если данный предмет находился на территории Швеции на протяжении более 100 лет. |
Clock required for PME generation | Clock required for PME generation |
Background color for required fields | Цвет фона обязательных полей |
To make it work, it only required a restart of the app. | Чтобы это работало, требовалось только перезапустить приложение. |
In some countries, simple roads and trucks are the only infrastructure required. | В некоторых странах из объектов инфраструктуры требуются всего лишь дороги и транспортные средства. |
Technical assistance was required not only for the implementation of agreed facilitation measures, but also during the negotiation process. | Техническая помощь требуется не только для осуществления согласованных мер в области упрощения процедур, но и в ходе процесса переговоров. |
A lease arrangement is particularly attractive when the Earth stations are required for only a brief period of time. | Соглашение об аренде является особенно подходящим в тех случаях, когда наземные станции необходимы лишь на короткий период времени. |
Tickets aren't required for tonight's concert. | На сегодняшний ночной концерт билеты не нужны. |
This required a catapult for launching. | Для запуска самолёта требовалась катапульта. |
Stern anchors are not required for | Кормовые якоря не требуются |
Majority required for Security Council decisions | Требуемое большинство для принятия решений в Совете Безопасности |
Carrier detect time required for recognition | Время на определение наличия связи |
32. Funding is also required for | 32. Финансы требуются также на нужды проведения |
AND THE TIME REQUIRED FOR CLEARANCE | ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ОПЕРАЦИЙ ПО РАЗМИНИРОВАНИЮ |
Countries were required to undertake only limited trade liberalization, with plenty of exceptions for socially sensitive sectors (agriculture, textiles, services). | От стран требовалось предпринимать лишь ограниченную либерализацию торговли с большим количеством исключений для чувствительных в социальном отношении секторов (сельское хозяйство, текстильная промышленность, услуги). |
The images cover about 40 of the surface, but only 20 was photographed with the quality required for geological mapping. | Изображения покрывают только 40 поверхности, и лишь 20 отсняты с качеством, достаточным для геологического картирования. |
The images cover about 40 of the surface, but only 24 was photographed with the precision required for geological mapping. | Изображения покрывают 40 поверхности, но только 24 её сняты с точностью, требуемой для геологического картирования. |
If the same marking or the same label is required for different packages, it only needs to be applied once. . | Если для разных упаковок требуется одна и та же маркировочная надпись или один и тот же знак, их достаточно нанести лишь один раз . |
If you are exporting cultural goods from Luxembourg to Russia, only the EU export licence for cultural goods is required. | Если никаких противопоказаний нет, CDIU выдает лицензию. |
More troubling for the African continent was the sober analysis that the Djibouti Drought Flash Appeal attracted only 5 per cent of the required 7.5 million and the Benin Flash Appeal only 9 per cent of the required 4.6 million. | долл. США, а в ответ на призыв о срочном оказании помощи Бенину было получено только 9 процентов от необходимых 4,6 млн. долл. |
It lacks only the financial resources required to set it all in motion. | Он не имеет только финансовых средств, необходимых для того, чтобы запустить все это в действие. |
XML is not required for data interchange and, therefore, XSLT is not required for the manipulation of data. | AJAX удобен для программирования чатов, административных панелей и других инструментов, которые выводят меняющиеся со временем данные. |
According to her, only 24 of the required budget for the purchase of medicine has been provided by the Central Bank. | По ее словам, Центральным Банком было предоставлено только 24 из всех выделенных бюджетных средств на покупку лекарств. |
52. One could not expect the substantial capital sums required for sustainable development to come only from ODA and domestic savings. | 52. Крупные суммы, необходимые для обеспечения устойчивого развития, нельзя получать исключительно за счет помощи в целях развития или внутренних накоплений. |
Only the permit for export of the cultural good abroad is required. No duties or taxes apply to the export itself. | Да, оплата взимается за экспертизу, когда она выполняется в окружном управлении. |
This does not necessarily mean that only one permit is required, or that only one authority examines all relevant aspects. | Это необязательно означает необходимость выдачи лишь одного разрешения, или того, что только один орган должен осуществлять проверку всех аспектов. |
Provision is made for security services required for the | 43. Предусматриваются ассигнования на услуги по обеспечению |
It required such big reductions that only few countries could live up to it. | Он требует слишком большого сокращения выбросов, что могут себе позволить лишь немногие страны. |
Thus, what is basically required is a reform of practices, not only of institutions. | Так что в этом отношении требуется, главным образом, реформа именно практики, а не только учреждений. |
Related searches : Is Only Required - Only If Required - Is Required Only - Required For - For Only - Only For - Information Required For - Required For All - Required For Approval - Required For Submission - Required For Running - Measures Required For - Was Required For - Required For Delivery