Translation of "medically treated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Medically - translation : Medically treated - translation : Treated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the medically treated group, by comparison, diabetes resolved completely in only 1 percent and partially in only about 2 percent. | В группе, получавшей медикаментозное лечение, для сравнения, полное излечение от диабета наблюдалось только у 1 , и частичное лишь примерно у 2 . |
The baby was medically treated and then it turned out to be merely hungry and nothing more. The nurse has no milk, sir.' | Ребенка лечили, а оказалось, что просто ребенок голоден кормилица была без молока, сударь. |
Is that even medically legal? | Это разве законно в медицине? |
Medically advised abortions take place in government hospitals. | Аборты по медицинским показаниям проводятся в государственных больницах. |
We can prove this both medically and legally. | Мы можем доказать это и с медицинской и с юридической точки зрения. |
Half have been questioned about prison conditions and half medically examined. | Половина из них была опрошена относительно условий содержания в тюрьме, а половина прошла медицинское освидетельствование. |
Yet remaining untroubled by all this medically induced self transformation is hard. | Но трудно не проявлять беспокойства относительно таких самотрансформаций, вызванных медицинским вмешательством. |
The groundbreaking New Delhi center supports survivors medically, legally, psychologically and financially. | Первый такой в своем роде центр в Нью Дели помогает лекарствами, оказывает юридическую, психологическую и финансовую поддержку. |
How do we measure and monitor behavior in a medically meaningful way? | Портланд, США всё для того, чтобы понять, как мы определяем и следим за поведением так, чтобы с медицинской точки зрения в этом был толк. |
Another 65 were medically necessary abortions due to malformations or other medical reasons. | Другие 65 были необходимы по медицинским причинам из за пороков в развитии или других проблем. |
Mary is taken to the hospital and placed in a medically induced coma. | Мэри отвезли в больницу и поместили в искусственную кому. |
(i) Volume of wastewater treated volume of wastewater not treated | i) объем очищенных сточных вод объем неочищенных сточных вод |
I treated myself. | Я лечился. |
Maternal health care has improved, with a 20 per cent increase in medically assisted births. | Улучшилось дородовое и послеродовое медицинское обслуживание, при этом в 20 процентах случаев роды принимаются медицинским персоналом. |
How do you provide medically relevant information at as close as possible to zero cost? | Как получить нужную медицинскую информацию при затратах как можно ближе к нулю? |
When the government holds individuals in its custody, it must provide them with medically necessary care. | В период содержания заключенных под стражей правительство обязано оказывать им необходимую медицинскую помощь. |
Everyone treated us nicely. | Все обращались с нами хорошо. |
They treated me badly. | Они плохо со мной обращались. |
He treated me badly. | Он плохо обращался со мной. |
He treated me badly. | Он плохо относился ко мне. |
He treated me badly. | Он плохо со мной обращался. |
Tom treated Mary badly. | Том плохо обращался с Мэри. |
Tom treated me badly. | Том плохо со мной обращался. |
Tom treated me badly. | Том обращался со мной плохо. |
Tom treated me badly. | Том плохо со мной обошёлся. |
You were treated unfairly. | К тебе относились несправедливо. |
Tom treated Mary differently. | Том отнесся к Мэри по другому. |
They treated me well. | Они хорошо со мной обращались. |
Tom was treated terribly. | С Томом ужасно обращались. |
the tumour being treated). | ), пациент будет остановлен. |
You'll be treated fairly. | Ще се държим подобаващо. |
And how they're treated? | Как к ним относятся? |
You've treated him shamefully. | Вы бессовестно вели себя, не обращали внимания. |
He treated me special. | Он относился ко мне поособенному. |
Patients were treated unsuccessfully 12.3 of the time, and 6.8 of treated patients died. | Лечение оказывалось неуспешным в 12,3 случаев, а 6,8 пациентов умерли. |
The legislative scheme does not promise that any Canadian will receive funding for all medically required treatment. | В Законодательстве не содержится никакого обещания того, что любой канадец может получить финансирование на любые виды лечения по медицинским соображениям. |
The dentist treated my teeth. | Дантист обработал мои зубы. |
They have treated her well. | Они с ней хорошо обращались. |
Mary treated her wounded knee. | Мэри обработала своё раненое колено. |
She treated him very well. | Она очень хорошо с ним обращалась. |
Tom treated Mary very well. | Том очень хорошо обращался с Мэри. |
The animals are treated well. | С животными обращаются хорошо. |
The animals are treated well. | С животными хорошо обращаются. |
You will be treated kindly. | С вами будут любезны. |
Tom has been treated unfairly. | С Томом обошлись несправедливо. |
Related searches : Medically Approved - Medically Relevant - Medically Certified - Medically Stable - Medically Managed - Medically Assisted - Medically Qualified - Medically Acceptable - Medically Ill - Medically Compromised - Medically Significant