Translation of "some concerns" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We have some concerns.
У нас есть некоторые опасения.
YOU'VE GIVEN ME SOME CONCERNS.
Ну, теперь ты в курсе. Что ты от меня хочешь? Бет, ты же понимаешь.
Pakistan shared some of those concerns.
Пакистан разделяет их озабоченность.
Some of these concerns may contain a rational core.
Некоторые из этих страхов имеют под собой реальную почву.
The report identifies progress, as well as some concerns.
В этом докладе отмечаются как достигнутый прогресс, так и некоторые сохраняющиеся проблемы.
Despite some security concerns beforehand the ceremony was conducted peacefully.
Несмотря на некоторые опасения, церемония прошла без инцидентов.
However, we have to express some serious concerns and reservations.
Однако мы вынуждены высказать некоторые серьезные опасения и оговорки.
These concerns are being addressed in legislation of some jurisdictions.
В законодательстве ряда правовых систем эти опасения устраняются.
Some of the reform talk concerns the UN Security Council s composition.
Некоторые из планов реформы касаются состава Совета безопасности ООН.
Some stakeholders had expressed concerns about the transaction, including the following
Некоторые заинтересованные стороны выразили беспокойство по поводу этой сделки, отметив, в частности, следующие моменты
(b) Early warning concerns could include some of the following criteria
b) Основаниями для раннего предупреждения могут служить
On my part, let me put forward some general observations and concerns.
Со своей стороны, позвольте мне высказать кое какие общие соображения и озабоченности.
Some participants raised concerns over the issue of public domain and intellectual property.
Ряд участников выразили озабоченность относительно проблемы всеобщего достояния и интеллектуальной собственности.
We acknowledge that some efforts were made to accommodate the concerns of States.
Мы признаем, что были предприняты определенные усилия для принятия во внимание озабоченности государств.
Some concerns were raised over the security of web questionnaires and needed reassurance.
респонденты указали на необходимость обеспечения им возможности сохранять рабочую версию вопросника.
A number of concerns were raised on some provisions of the draft convention.
Ряд государств выразил обеспокоенность в отношении некоторых положений проекта конвенции.
232. The proposal for an International Trajectography Centre also raises some operational concerns.
232. Предложение о создании Международного центра траектографии также вызывает некоторые озабоченности рабочего порядка.
The Special Rapporteur regrets that some of his previous concerns remain inadequately addressed.
Специальный докладчик выражает сожаление по поводу того, что некоторые из затронутых им ранее проблем не получили должного рассмотрения.
The early implementation of these recommendations would mitigate some of the immediate concerns.
Незамедлительное осуществление этих рекомендаций облегчит решение ряда проблем.
Concerns I have a few. It's got some flaws we may just face it.
Проблемы, есть несколько. Существуют небольшие недостатки, с которыми мы можем столнуться
My delegation also has some procedural concerns, such as the non inclusive negotiating process.
Моя делегация выражает также озабоченность в связи с некоторыми процедурными моментами, такими как отсутствие всеобъемлющего процесса переговоров.
These are some of the many concerns on the social agenda of all nations.
Я перечислил только ряд проблем, стоящих в ряду социальных проблем всех стран.
It does not, however, reflect some important concerns which we consider to be important.
Однако он не отражает некоторую озабоченность, которую мы считаем важной.
They said that the Declaration should in some way address each of those concerns.
Они отметили, что в Декларации необходимо каким то образом затронуть каждый из этих аспектов.
The enhancement of the New York City offer went some way to meeting some of the concerns identified by ACABQ.
Улучшение условий, предусмотренных предложением города Нью Йорка, позволило в определенной степени урегулировать некоторые вопросы, поднятые ККАБВ.
Following the concerns of some delegations, he volunteered to prepare a new proposal, taking into account the concerns, for a final review at the next session.
Ознакомившись с опасениями некоторых делегаций, он вызвался подготовить новое предложение с учетом этих опасений для окончательного рассмотрения на следующей сессии.
It is noted that some of these priority concerns span more than one cluster area.
Отмечается, что некоторые из этих приоритетных проблем выходят за рамки одного блока.
There are concerns about the resurgence of protectionist tendencies and sentiments in some key markets.
Существуют опасения по поводу возрождения протекционистских тенденций и настроений в отдельных ведущих странах.
Some concerns have been raised about the interference or influence of some frontline States in the selection and operation of the TFP.
Выражалась определенная озабоченность по поводу вмешательства или влияния со стороны некоторых прифронтовых государств в связи с избранием и функционированием ПФП.
Following the discussions, the Working Group held some informal consultations on how to address some of the concerns expressed during the debate.
После обсуждений Рабочая группа провела определенные неофициальные консультации для уточнения того, как следует подходить к рассмотрению некоторых вопросов, в отношении которых в ходе прений была выражена озабоченность.
Some of these are interrelated and such concerns may apply at both global and regional levels.
Некоторые из них взаимосвязаны, и подобная озабоченность может отмечаться как на глобальном, так и на региональном уровнях.
The Commission considered that some of the concerns expressed above related to non cash awards also.
329. Комиссия выразила мнение о том, что указанная выше озабоченность в некоторой степени относится и к неденежным формам поощрения.
Some of these are producing deep concerns, but this should not be a cause for despair.
Некоторые из них вызывают глубокую обеспокоенность, но это не должно стать причиной для отчаяния.
Agricultural concerns
и т.д.
Environmental concerns
Природоохранные соображения
Common concerns
Общие задачи...
It concerns ...
Это касается...
Parties expressed some concerns about the number of meetings and the volume of competing activities during sessions.
Стороны высказали определенную озабоченность в отношении количества совещаний и объема конкурирующих видов деятельности во время сессий.
In some areas, Customs offices have had to be shut down at times because of security concerns.
Иногда в некоторых районах приходилось закрывать таможенные управления из соображений безопасности.
France takes note of the concerns that the transportation of radioactive materials raises among some island States.
Франция отмечает ту озабоченность, которую вызывает перевозка радиоактивных материалов у некоторых островных государств.
29. The second point concerns the fear expressed by some retired persons that they might suffer discrimination.
29. Второй вопрос связан с опасениями некоторых военных пенсионеров относительно возможности дискриминационного отношения к ним.
Some raised concerns about the political environment in Tajikistan, pointing out that an explosive situation still existed.
Некоторые высказали озабоченность по поводу политической обстановки в Таджикистане, отметив сохранение взрывоопасной ситуации.
The sponsors are convinced that with these amendments the concerns of some delegations have been adequately addressed.
Авторы проекта резолюции убеждены в том, что с внесением этих поправок были должным образом учтены причины, вызывавшие озабоченность у некоторых делегаций.
Now people have raised some real concerns about what the rise of Islamist parties means for women.
Также некоторые люди выражают большую обеспокоенность тем, что означает возрождение исламистских партий для женщин.
In addition, some concerns were raised regarding proposed draft article 83, and the possibility that it could restrict access to arbitration in some circumstances.
Кроме того, была выражена некоторая озабоченность в отношении предложенного проекта статьи 83 и в связи с вероятностью того, что он может ограничить доступ к арбитражу при некоторых обстоятельствах.

 

Related searches : Address Some Concerns - Some Concerns About - Have Some Concerns - Raised Some Concerns - Has Some Concerns - Compliance Concerns - Concerns For - Career Concerns - Meet Concerns - Alleviate Concerns - Amid Concerns - Competition Concerns