Translation of "meet the challenge" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Yet, the international community had failed to meet the challenge.
Однако международному сообществу еще не удалось решить эту задачу.
History offers bitter lessons concerning the failure to meet this challenge.
Мировая история содержит много горьких уроков, когда человечество оказалось не в состоянии решить эту проблему.
Roosevelt believed that only a collective solution could meet the challenge.
Рузвельт считал, что только коллективное решение может решить проблему.
Friendship lies at the heart of the battle to meet this challenge.
Дружба находится в центре этой битвы, чтобы принять этот вызов.
South Africa will not be able to meet this challenge alone.
Южная Африка не сможет выполнить эти задачи в одиночку.
That is the challenge they must meet at this time of great disruption.
Это вызов, с которым они должны столкнуться в это время большого срыва.
We meet at a time of great challenge for America and the world.
Мы собрались здесь в чрезвычайно сложный для Америки и для всего мира момент.
That is a tremendous challenge, but we all realize what is at stake, and we are determined to meet the challenge.
Задача эта невероятно сложная, но мы все осознаем, что поставлено на карту, и поэтому преисполнены решимости справиться с ней.
The continued commitment of the international community is vital to help meet this challenge.
Неизменная приверженность международного сообщества является жизненно важной для содействия реализации этой задачи.
Their biggest and most compelling challenge is to meet citizens basic needs.
Их главный и неизменный выбор удовлетворять основные потребности своих граждан.
Fortunately, the international community and the United Nations had risen swiftly to meet the challenge.
К счастью, международное сообщество и Организация Объединенных Наций быстро отреагировали на этот вызов.
Because I've cobbled this together to try to meet the challenge of this session.
потому что мне пришлось сжать материал, чтобы уложиться в отведенное здесь время.
Opening Japan to more immigrants could help it to meet its demographic challenge.
Открытие Японии для иммигрантов могло бы помочь в решении демографических проблем.
Only then will we know whether Germany can meet the Toynbeean challenge it is facing.
И только после этого мы узнаем, сможет ли Германия справиться со стоящими перед ней тойнбианскими вызовами.
Competent and efficient armed forces, police and judiciary are needed to meet the security challenge.
Для решения проблем, связанных с обеспечением безопасности, необходимы компетентные и эффективные вооруженные силы, полиция и судебная система.
He assured delegations that UNDP was prepared to meet the challenge of achieving gender equality.
Он заверил делегации в том, что ПРООН готова решить задачу обеспечения гендерного равенства в рамках Комиссии по вопросам частного сектора и развития.
If we fail to meet the challenge, the global crisis will endanger the world for years to come.
Если мы не сможем справиться с задачей, глобальный кризис будет угрожать миру еще долгие годы.
However, we must meet that challenge without infringing upon the principles of democracy, pluralism and human rights.
Тем не менее мы должны решить эту сложную задачу, соблюдая принципы демократии, плюрализма и уважения прав человека.
First, the capacity to rapidly deploy peacekeeping personnel to meet emergency requirements has always been a challenge.
Во первых, обеспечение возможностей для быстрого развертывания миротворческого персонала в целях выполнения чрезвычайных задач всегда было трудной задачей.
Therein lay the challenge that Algeria had accepted and that it would endeavour to meet without hesitation.
В этом заключается вызов, который был принят Алжиром и на который он постарается дать незамедлительный ответ.
At first glance, this deal was intended to meet contemporary Russia s most important economic challenge.
На первый взгляд, эта сделка была предназначена для удовлетворения наиболее важных экономических проблем современной России.
First, we must make certain that the relevant legislation to meet the challenge of terrorism is strictly temporary.
Во первых, мы должны гарантировать, что соответствующие законы, необходимые для борьбы с террористической угрозой, являются исключительно временным явлением.
Similarly, it has always tried to increase the means available to meet this challenge on the domestic front.
Аналогичным образом она всегда пытается выделять больше средств внутри страны для решения этой задачи.
More resources would be required to meet the challenge of the 1994 International Conference on Population and Development.
Реализация задач, поставленных на Международной конференции по народонаселению и развитию 1994 года, настоятельно требует увеличения объема ресурсов.
The vision statement would help meet the challenge of narrowing the ever wider gap between the developed and developing countries.
Заявление о перспективе поможет решить задачу сокращения растущего разрыва между развитыми и развивающимися странами.
This is another challenge that the African countries in the main have been able to meet in the present decade.
Это еще одна задача, которую большинству африканских стран в основном удалось решить в текущем десятилетии.
But I continue to have faith that the General Assembly will know, as always, how to meet this challenge.
Но я продолжаю верить, что Генеральная Ассамблея, как всегда, сможет решить эту проблему.
European countries should be prepared for US calls to do more to meet the increasing security challenge in Afghanistan.
Страны Европы должны быть готовы к призывам США к направлению больших усилий на преодоление угрозы безопасности в Афганистане.
But these responses overlook the underlying challenge of helping communities meet their urgent needs for water, food, and livelihoods.
Однако подобные действия означают, что из виду упускается основная задача оказания помощи сообществам, крайне нуждающимся в воде, продовольствии и средствах.
My country will continue to call for the full implementation of resolution 425 (1978) in order to meet the challenge.
Моя страна будет и впредь выступать за осуществление в полном объеме резолюции 425 (1978) в целях осуществления этой задачи.
Failure to meet this challenge would mean greater inequality and poverty, which would only breed further tension.
Если эту задачу не выполнить, то это породит еще большее неравенство и бедность, что приведет лишь к дальнейшей напряженности.
One day your grandchildren will ask you what did you do to meet the greatest moral challenge of your time?
Однажды ваши внуки спросят вас, что вы сделали, чтобы дать ответ на самое большое моральное испытание вашего времени?
How can we meet the challenge of effective relief, rehabilitation and reconstruction, as well as pre disaster warning and preparations?
Каким же образом можно решить задачи оказания эффективной чрезвычайной гуманитарной помощи, реабилитации и восстановления, а также обеспечить раннее предупреждение о стихийном бедствии и подготовку к нему?
World events now testify to the need for an Organization which is equipped to meet every challenge posed to it.
Как показывает ход развития международных событий, мир сейчас нуждается в Организации, которая была бы оснащена таким образом, чтобы отвечать на все поставленные перед нею проблемы.
The scientific and financial base of UNEP should be strengthened to meet the challenge of integrating environmental sustainability into development policies.
Следует укрепить научную и финансовую базу ЮНЕП для решения задачи обеспечения интеграции аспектов экологической устойчивости в политику развития.
We must also meet the challenge of caring for the many children who are left orphaned by war, disease and poverty.
Мы должны также заботиться о многих детях, оставшихся сиротами в результате войн, болезней и нищеты.
But if it is to meet this challenge successfully, it must be made more efficient, effective and alert.
Но если она хочет решить их успешно, она должна быть более действенной, эффективной и бдительной.
Like a happy and secure childhood, Confucian civilization bestowed upon its practitioners the self confidence to meet the challenge of the West.
Подобно счастливому и безопасному детству, конфуцианская цивилизация придала ее представителям уверенность в себе, необходимую для того, чтобы принять вызов Запада.
The Millennium Challenge Account initiative was developed to meet our commitments under the Monterrey Consensus, an approach endorsed by the Secretary General.
Цель этой инициативы  выполнить обязательства, взятые нами в рамках Монтеррейского консенсуса.
So what Cucumber does is kind of meet this halfway between the developer and the customer. That's what the real challenge is.
Так что Cucumber является средством, помогающим одолеть эту пропость между разработчиком и заказчиком.
Myanmar believes that concerted action will be required at the international and national levels to meet the challenge posed by illicit drugs.
Мьянма полагает, что потребуется принятие согласованных усилий на международном и национальном уровнях, чтобы решить задачу, вызываемую незаконными наркотиками.
We hope the forthcoming population Conference in Cairo will devise a comprehensive long term strategy to meet the challenge of burgeoning populations.
Мы надеемся, что на предстоящей конференции по народонаселению в Каире будет разработана всеобъемлющая и долговременная стратегия для решения проблемы роста населения.
In fact, to meet the challenge of restructuring China s economy away from exports and resource intensive goods, China must stimulate consumption.
Фактически, чтобы решить проблему реструктуризации экономики Китая от экспорта и ресурсоемких товаров, Китай должен стимулировать потребление.
We must meet this challenge and collectively reconstruct a truly just order for our time and for the generations to come.
Мы должны ответить на этот вызов и коллективно восстановить поистине справедливый порядок для нашего времени и для грядущих поколений.
The challenge?
Какая здесь проблема?

 

Related searches : Meet This Challenge - Meet A Challenge - Meet That Challenge - Challenge The Power - Challenge The Trademark - Challenge The Contract - Met The Challenge - Challenge The Government - Challenge The Jurisdiction - Start The Challenge - Appreciate The Challenge - Challenge The Rejection - Challenge The Credibility - Challenge The Patent