Translation of "mid december" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
FROM MID SEPTEMBER 1992 TO 31 DECEMBER 1993 | СЕНТЯБРЯ 1992 ГОДА ПО 31 ДЕКАБРЯ 1993 ГОДА |
English Page between mid December 1993 and 31 March 1994. | 5. В связи с запланированным выводом служб тылового обеспечения Соединенных Штатов Америки в период с середины декабря</b> 1993 года по 31 марта 1994 года в смете предусмотрены расходы на тыловое обеспечение на контрактной основе, составляющие приблизительно 33 000 000 долл. США. |
Goa has a short winter season between mid December and February. | Сухой сезон в Гоа длится с середины декабря</b> по февраль. |
In mid December 2004, the quadripartite meetings and the joint fact finding group resumed. | В середине декабря</b> 2004 года проведение четырехсторонних совещаний и совещаний совместной группы по установлению фактов возобновилось. |
The newly elected parliament is expected to convene for its opening session in mid December. | Ожидается, что вновь избранный парламент должен начать свою первую сессию в середине декабря</b>. |
Hospitalization services were previously provided by a contingent that was withdrawn in mid December 1993. | 118. Ранее госпитализация обеспечивалась одним из контингентов, который был выведен в середине декабря</b> 1993 года. |
Duration mid 2005 mid 2006. | Сроки середина 2005 года середина 2006 года. |
Duration mid 2006 mid 2007. | Сроки середина 2006 года середина 2007 года. |
Shaheen Begum, who narrowly survived an attack by militants in mid December, told the Sunday Telegraph | Шахим Бегум, чудом пережившая нападение боевиков в середине декабря</b>, сообщила газете Sunday Telegraph |
The river freezes from around mid December until late March and is covered by thick ice. | Река зимой замерзает с поверхностной толщиной льда от 20 до 50 см. |
It began in mid December in the gritty industrial town of Timisoara, close to the Hungarian border. | Все началось в середине декабря</b> в пыльном промышленном городе Тимишоара, на границе с Венгрией. |
The tree is erected in early to mid November and lit in late November or early December. | Ёлку устанавливают в конце ноября или начале декабря</b>. |
Judgements are also expected in Orić and Krajišnik by mid 2006 and in Milošević by December 2006. | К середине 2006 года ожидается также вынесение приговоров по делам Орича и Крайшника, а по делу Милошевича к декабрю 2006 года. |
mid | mid |
Mid | Пропустить |
ISLAMABAD Since mid December, Pakistan has experienced political and economic volatility that is extraordinary even by Pakistani standards. | ИСЛАМАБАД С середины декабря</b> Пакистан испытывает небывалую, даже по пакистанским меркам, политическую и экономическую нестабильность. |
The Organization of American States has concurred with my decision, which I intend to review in mid December. | Организация американских государств согласилась с моим решением, которое я намерен рассмотреть вновь в середине декабря</b>. |
As at mid December 1993, contributions and pledges in a total amount of 53.0 million have been received. | По состоянию на середину декабря</b> 1993 года объем поступлений и принятых обязательств составил 53 млн. долл. США. |
The review of experience with the lump sum option is expected to be completed by mid November 1994, and the related administrative circulars are to be issued by mid December 1994. | Обзор опыта использования единовременных субсидий будет завершен к середине ноября 1994 года, и соответствующие административные циркуляры будут изданы к середине декабря</b> 1994 года. |
In particular, in mid December 2004, the Han Pijesak military installation, 40 km north east of Sarajevo, was inspected. | В частности, в середине декабря</b> 2004 года была проведена инспекция военного объекта в Хан Пиесак в 40 км к северо востоку от Сараево. |
Areas are as of mid 2005 and mid 2004. | ДИАГРАММА 9.2.5 |
Mid Point | Середина |
Mid Gray | Серый |
MID Control | Comment |
Plasma MID | Comment |
The climate is warm in summer but cold in winter, with snow cover likely from early December until mid March. | Климат в Праге умеренно континентальный, с теплым летом и довольно холодной зимой, со снежным покровом с начала декабря</b> до середины марта. |
The river freezes up in the late November or early December and breaks up in the early or mid April. | Замерзает в верховьях в декабре, в низовьях в конце ноября, вскрывается в первой половине апреля. |
The Nissan Murano is a mid size crossover SUV first sold by Nissan in December 2002 as a 2003 model. | Nissan Murano среднеразмерный кроссовер японской компании Nissan, выпускающийся с 2002 года. |
Since mid December 2004, the World Food Programme (WFP) has distributed some 871 tons of food commodities to 288,993 beneficiaries. | С середины декабря</b> 2004 года Мировая продовольственная программа (МПП) предоставила около 871 тонны продовольствия для 288 993 бенефициаров. |
Mid Frame Width | Высота рамки |
(mid term) . 34 | (по состоянию на середину срока) 38 |
The Monitoring Group presented its mid term oral report at informal meetings of the Committee held on 10 and 15 December. | 1572 (2004) 1584 (2005) 1594 (2005) 1600 (2005) 1603 (2005) 1609 (2005) |
Chimombo has since mid December 2009 been seen sitting next to Mutharika, a position reserved for high government officials and trusted pals. | С середины декабря</b> 2009 года Чимомбо сидит рядом с Матурика, это место обычно зарезервировано для чиновников высокого ранга и доверенных лиц. |
Normally the First Round is played in mid November, with the Second Round on one of the first two Saturdays in December. | Обычно первый раунд проходит в середине ноября, второй в одну из первых суббот декабря</b>. |
Premises are being refurbished in Basrah with the goal of completing construction by mid November and achieving full occupancy by late December. | В помещениях в Басре ведется реконструкция, и цель заключается в том, чтобы завершить строительные работы к середине ноября и обеспечить 100 процентное использование помещений к концу декабря</b>. |
This estimate takes into account the withdrawal of approximately 326 personnel in mid December and 30 personnel at the end of 1993. | В сметной сумме учтено сокращение численности персонала предположительно на 326 человек в середине декабря</b> и еще на 30 человек до конца 1993 года. |
Montréal, mid September 1982. | Montréal, mid September 1982. |
mid thornless lote trees | (Они будут пребывать) среди лотоса, лишенного шипов, |
mid thornless lote trees | среди лотоса, лишенного шипов, |
mid thornless lote trees | Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов, |
mid thornless lote trees | Они будут в раю среди деревьев ас сидр , лишённых шипов, |
mid thornless lote trees | Они будут там среди лотосов, шипов лишенных, |
mid thornless lote trees | (Им пребывать) средь лотоса, лишенного шипов, |
mid thornless lote trees | Они будут среди лотосов, не имеющих щипов, |
As of mid 2005. | га) площади, которая была в действительности сертифицирована по состоянию на середину 2005 года. |
Related searches : By Mid December - From December - Through December - Early December - Last December - At December - Of December - Late December - This December - End December - Throughout December