Translation of "midst of august" to Russian language:
Dictionary English-Russian
August - translation : Midst - translation : Midst of august - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On August 11, in the midst of the 2006 war in Lebanon, marked the most severe injury to an Israeli activist yet. | 11 августа 2006 в ходе демонстрации израильским пограничным полицейским был серьёзно ранен Лимор Гольдштейн. |
In the midst of gardens and of springs, | в (райских) садах и (среди) источников, |
In the midst of gardens and of springs, | среди садов и источников, |
In the midst of gardens and of springs, | в Райских садах и среди источников. |
In the midst of gardens and of springs, | в райских садах, где они будут наслаждаться их благами среди источников воды, для большей благодати и в знак великого почтения к ним, |
In the midst of gardens and of springs, | среди садов и родников, |
In the midst of gardens and of springs, | Среди Садов и родниковых вод. |
In the midst of gardens and of springs, | Среди садов и источников |
Midst lote trees thornless. | (Они будут пребывать) среди лотоса, лишенного шипов, |
Midst lote trees thornless. | среди лотоса, лишенного шипов, |
Midst lote trees thornless. | Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов, |
Midst lote trees thornless. | Они будут в раю среди деревьев ас сидр , лишённых шипов, |
Midst lote trees thornless. | Они будут там среди лотосов, шипов лишенных, |
Midst lote trees thornless. | (Им пребывать) средь лотоса, лишенного шипов, |
Midst lote trees thornless. | Они будут среди лотосов, не имеющих щипов, |
Storming into the midst. | и ворвались с ним с пылью толпой (во вражеское войско)... |
Storming into the midst. | и ворвались там толпой... |
Storming into the midst. | Из этих слов следует, что атака, как правило, начинается рано утром. Всевышний принес эти клятвы в подтверждение того, что человек отказывается выполнять повеления Аллаха и творить благие дела. |
Storming into the midst. | и врываются с ним (со столбом пыли или с всадником) в гущу. |
Storming into the midst. | Они поднимают пыль в середине вражеского лагеря, чтобы охватили врага ужас и страх. |
Storming into the midst. | врываются в гущу врагов . |
Storming into the midst. | И в стан (врага) врываются всей массой, |
Storming into the midst. | Врывающимися во время его в середину толпы |
China and the 2011 NBA lockout In August 2011, in the midst of an NBA lockout, Chandler signed with the Zhejiang Guangsha Lions of the Chinese Basketball Association. | Локаут НБА 2011 года и Китай В августе 2011 года, в разгар локаута в НБА, Чендлер подписал контракт с клубом Китайской баскетбольной ассоциации Чжэцзян Лайонс . |
A ray of hope in the midst of tragedy. | Лучик надежды в кромешной тьме трагедии. |
I'm in the midst of getting out of bed. | Я в разгар вылезая из постели. |
Today we are in the midst of transition. | Сегодня мы на переходном этапе. |
It was held in the midst of civil war. | В его состав вошли 14 сирийских судей. |
A spiritual centre in the midst of beautiful nature | Духовный центр посреди прекрасной природы |
A midst towering peaks In the land of Shinano, | Меж горных пиков, в земле Шинано |
I welcome them in our midst. | Я приветствую их здесь. |
of August | августа |
Yahweh said to him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark on the foreheads of the men that sigh and that cry over all the abominations that are done in its midst. | И сказал ему Господь пройди посреди города, посреди Иерусалима, и на челах людей скорбящих, воздыхающих о всех мерзостях, совершающихся среди него, сделай знак. |
'Take him, and thrust him into the midst of Hell, | (И будет сказано ангелам) Возьмите его каждого неверующего и многобожника и волоките его в середину Геенны Ада , |
'Take him, and thrust him into the midst of Hell, | Возьмите его и бросьте в середину геенны, |
'Take him, and thrust him into the midst of Hell, | Схватите его и волоките (или несите) до самой середины Ада. |
'Take him, and thrust him into the midst of Hell, | Хватайте, о стражи ада, этого нечестивого грешника и резко и жестоко тащите его в самую середину геенны. |
'Take him, and thrust him into the midst of Hell, | Аллах молвит Хватайте его (т. е. грешника) и волоките до самой середины ада. |
'Take him, and thrust him into the midst of Hell, | И голос прозвучит Схватить его И бросить в огненное сердце Ада! |
'Take him, and thrust him into the midst of Hell, | Схватите его и бросьте в средину адского пламени |
Penetrating forthwith as one into the midst (of the foe) | и ворвались с ним с пылью толпой (во вражеское войско)... |
Penetrating forthwith as one into the midst (of the foe) | и ворвались там толпой... |
Penetrating forthwith as one into the midst (of the foe) | Из этих слов следует, что атака, как правило, начинается рано утром. Всевышний принес эти клятвы в подтверждение того, что человек отказывается выполнять повеления Аллаха и творить благие дела. |
Penetrating forthwith as one into the midst (of the foe) | и врываются с ним (со столбом пыли или с всадником) в гущу. |
Penetrating forthwith as one into the midst (of the foe) | Они поднимают пыль в середине вражеского лагеря, чтобы охватили врага ужас и страх. |
Related searches : Midst Of - Of August - Midst Of December - Midst Of Life - Our Midst - Th Of August - Start Of August - Month Of August - End Of August - Beginning Of August - First Of August - Middle Of August