Translation of "might be assumed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You might remember in the localization classes we assumed the map was given.
Возможно, вы помните на уроках локализации мы предполагали, что карта была дана.
Permeability is assumed to be 95 .
v) коэффициент проницаемости принимается равным 95 .
Those responsibilities must be consciously assumed.
Такую ответственность необходимо брать на себя сознательно.
I assumed that you'd be sleeping here
Я думала вы будете спать здесь.
And the rest of the programme is assumed to be unchanged, which is assumed to be these triple dots here.
И остальной части программы предполагается чтобы быть неизменным, который предполагается эти тройной точки здесь.
Obligations to provide such a facility might be assumed by Member States that possess the necessary resources, financial or technological, for creating it
Обязательства по поставке таких средств могли бы взять на себя государства члены, располагающие финансовыми или технологическими средствами для их создания.
Because these, are again, assumed to be constant.
Потому, что они, снова таки, считаются константами.
Assumed?
Решил?
As might be expected, with the increasingly important role assumed by the Organization in the post cold war era, media interest has increased greatly.
Как и следовало ожидать, по мере неуклонного повышения роли Организации в период после окончания quot холодной войны quot интерес средств массовой информации существенно усиливается.
When President Ntaryamira assumed office in February 1994, it seemed that the situation in Burundi might stabilize.
Когда в феврале 1994 года к власти пришел президент Нтарьямира, казалось, что ситуация в Бурунди может стабилизироваться.
He assumed that the train would be on time.
Он полагал, что поезд прибудет вовремя.
Thus quantum effects may not simply be assumed constant.
Таким образом, количественные эффекты вряд ли могут рассматриваться в качестве постоянных.
Assumed gamma
Предполагаемая гамма
48. Governments can no longer be assumed to be paramount economic agents.
48. Правительства более не могут восприниматься как носители верховной экономической власти.
A byte is assumed to be at least 6 bits.
Полагается, что байт имеет, как минимум, 6 бит.
The existence of diffuse network structures must rather be assumed.
Существование разветвленной сети должно, скорее, быть исходной посылкой.
The production system in figure 2.5 is assumed to be
СЕТЬ СТАТМА II
He showed that even if the quantum effect is assumed constant, the future number of births might change strongly.
Он продемонстрировал, что, даже если исходить из того, что количественный эффект будет постоянным, число будущих рождений может подвергаться значительным изменениям.
So that we discover both capacities within and the nature of the loving heart in ways that might not be the way that we actually just assumed.
Так мы открываем внутренние возможности и природу любящего сердца возможно, совсем не так, как мы рассчитывали.
Huxter as assumed.
Huxter как положено.
I assumed that
Я предполагал, что...
I assumed it.
ћы не сообщали этого прессе.
I assumed there must be something else we had to do.
Я предположил, что нам, должно быть, надо сделать что то ещё.
De facto country wide sovereignty can also not necessarily be assumed.
Не следует также исходить из того, что та или иная страна уже обладает фактическим суверенитетом над всей своей территорией.
Some logistic tasks will be assumed by the infantry battalions themselves.
Некоторые задачи по материально техническому обеспечению будут выполняться самими пехотными батальонами.
So they assumed this must be, you know, the brain's orgasmatron.
Поэтому они предположили, что это нечто типа автомата по производству оргазма для мозга.
An attempted suicide must be reported even under an assumed name.
О попытке самоубийства нужно сообщать в полицию даже под вымышленным именем.
That might or might not be true.
Возможно, это верно, а возможно и нет.
Some of this violence may be assumed to be purely criminal, without political motivation.
Можно предположить, что некоторые из этих преступлений являются чисто уголовными и не имеют политических мотивов.
As members might agree, the work of the First Committee at this session has assumed unprecedented significance for many reasons.
Как могут согласиться члены, работа Первого комитета на этой сессии приобрела беспрецедентное значение по многим причинам.
Might be misinformed
Должно быть, заблуждается.
There might be.
Возможно.
Might be arranged.
Можно устроить.
They might be bullying, they might be skipping classes, they might be learning difficulties, it might behavioral problems, all kinds of things. gt gt Olli
Это могут быть поведенческие проблемы, всех типов. Олли
So this might or might not be true.
Итак, это может быть правдой или нет.
Well, it might or it might not be.
Может да, а может нет.
First, it has to be assumed that individuals prefer to avoid risk.
Во первых, нужно принимать во внимание, что люди стремятся избегать риска.
He is not such a fool as you assumed him to be.
Он не такой дурак, как ты думаешь.
I assumed that there must be something else we had to do.
Я предположил, что нам, должно быть, надо сделать что то ещё.
They remembered that every shot that's taken, they assumed would be missed.
Они полагали, что любой бросок будет мимо.
Mark Halberstadt and I assumed she must be a middle class girl.
И я решил, что она учится в средних классах.
Tom assumed full responsibility.
Том взял на себя полную ответственность.
Tom assumed full responsibility.
Том целиком взял на себя ответственность.
Tom assumed full responsibility.
Том полностью принял на себя ответственность.
I just assumed. SARAH
Я думаю, что я говорила об этом раньше.

 

Related searches : Might Be - Would Be Assumed - Will Be Assumed - Shall Be Assumed - Cannot Be Assumed - Must Be Assumed - Should Be Assumed - Reasonably Be Assumed - To Be Assumed - Not Be Assumed