Translation of "might indicate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And our empirical studies indicate that there might be a webpage keystone.
Наши эмпирические исследования выявили, что ключевая интернет страница может существовать.
And he had a very large head, which she thought might indicate hydrocephalus.
Так же у него была очень большая голова, что могло указывать на гидроцефалию.
Records indicate that HMX 1 inquired about whether the event might violate the provision.
Согласно записям, HMX 1 уточнила, не противоречит ли мероприятие этому постановлению.
Indeed, the situation in the rural areas might indicate the pattern and intensity of migration.
По сути дела ситуация в сельских районах может определять структуру и интенсивность миграции.
So, the signs might indicate that the complexity crunch is only going to get worse.
Всё указывает на то, что проблема изощрённости будет только усугубляться.
The particular circumstances might, of course, indicate that something beyond those basic entitlements would be appropriate.
Особые обстоятельства могут, безусловно, указывать на уместность возможного расширения этих прав.
She also asked whether any information was available on demographic trends which might indicate a need for family planning.
Она также спросила, имеется ли какая либо информация о тенденциях демографического развития, на основе которых можно было бы судить о необходимости в планировании семьи.
The Committee is concerned by this vague response, which may indicate that staff morale at UNMIL might be low.
Комитет выражает обеспокоенность этим неопределенным ответом, который может свидетельствовать о том, что моральный дух персонала МООНЛ, вероятно, низок.
She stated that maps contained in this document might indicate that Argo buoys had drifted into Argentina's Exclusive Economic Zone.
Она заявила, что карты, содержащиеся в этом документе, могут указывать, что буи группы Арго были занесены в исключительную экономическую зону Аргентины.
It may wish to take note of this information and indicate what further work might be useful in this regard.
Комитет может пожелать принять к сведению эту информацию и указать, какая дополнительная работа может оказаться полезной в этой области.
The Committee may wish to consider this issue further and indicate what further work might be needed in this regard.
Комитет может пожелать глубже рассмотреть этот вопрос и указать, какая дополнительная работа может потребоваться в этом отношении.
So far, animal tests indicate that such a vaccine could prevent severe disease, although you might get a mild case.
Пока испытания на животных показывают, что такая вакцина может предотвратить тяжелое заболевание либо может свести его к лёгкой форме.
The successful conclusion of that first step might indicate that a Working Group should be established to develop an appropriate text.
Успешное завершение мероприятий в рамках первого шага может указать на необходимость создания рабочей группы для подготовка текста соответствующего документа.
Indicate the correct option.
Укажите правильный вариант.
3 Indicate which type.
3 Указать, какой тип.
The report should indicate
Индия 14 октября 1997 года
quot Q. Please indicate
Вопрос Пожалуйста, укажите
The depiction of bears seems to have ceased around 1700 BC this might indicate a change in religious beliefs around that time.
Изображения медведей, исчезают к , что, возможно, указывают на изменения в религиозных верованиях того времени.
That might be thought to indicate political acceptance of the fact that both legal regimes may be applicable in the same situation.
Это вполне можно считать свидетельством политического признания того факта, что оба правовых режима могут применяться в одной и той же ситуации.
It was further suggested that the Guide to Enactment could indicate the instances in which price might not be a relevant criterion.
Далее было предложено указать в Руководстве по принятию случаи, когда цена может не являться существенным критерием.
The bilateral agreement shall indicate
В двустороннем соглашении указываются
These examples indicate a trend.
Эти примеры наводят на мысль о тенденции.
Did he indicate the way?
Он указал тебе путь?
Agenda 21, the Uruguay Round agreements and the establishment of the new World Trade Organization indicate how we might handle these far reaching changes.
Повестка дня на XXI век, соглашения Уругвайского раунда, а также создание новой Всемирной торговой организации показывают, как мы можем управлять этими далеко идущими переменами.
Motorola uses AAC to indicate HE AAC v1 and AAC Enhanced to indicate HE AAC v2.
Кодек AAC используется для кодирования диапазона низких и средних частот.
But even that's complicated, because to you, to me, colors might indicate normal, but, after all, we're all suffering from probably an excess of education.
Но и это слишком сложно. Потому что для вас и для меня цветные индикаторы норма, но дело в том, что мы все страдаем избытком общего образования.
Draft guideline 3.1.6 could be merged with draft guideline 3.1.5, or might be considered superfluous, as the discussions in the Commission had seemed to indicate.
Проект руководящего положения 3.1.6 можно объединить с проектом руководящего положения 3.1.5 или признать его избыточность, о которой, как представляется, свидетельствуют обсуждения в Комиссии.
But even that's complicated, because to you, to me, colors might indicate normal, but, after all, we're all suffering from probably an excess of education.
Но и это слишком сложно. Потому что для вас и для меня цветные индикаторы норма, но дело в том, что мы все страдаем избытком общего образования.
Tone of voice can indicate feelings.
Тон голоса может указывать на чувства.
Smiles do not always indicate pleasure.
Улыбки не всегда означают удовольствие.
Cranes flying low indicate warm weather.
Журавли, летящие низко, к теплу.
b Numbers in parentheses indicate participants.
b) Подпрограмма 2.
Nonetheless, participants did indicate various successes.
Тем не менее участники совещания привели различные примеры достижения успеха.
Lines indicate social connectedness between individuals.
Линии обозначают социальные связи между людьми.
They indicate a marriage very soon.
Они говорят о скором замужестве.
No, you really didn't indicate that.
Нет, вы же не говорили об этом.
The high carbon to oxygen ratio discovered for b indicate that rocky planets that might have formed in the star system could be a carbon planet.
Высокое соотношение углерода и кислорода указывает на то, что каменистые планеты, которые могли образоваться в звёздной системе, могут быть углеродными планетами.
An objection to an incompatible reservation was, however, important insofar as it might sometimes indicate the objecting party's position on the validity of the reservation itself.
Однако возражение против несовместимой оговорки имеет значение в том смысле, что иногда оно может указывать на позицию возражающей стороны по поводу действительности самой оговорки.
The Panel notes that the letters of credit do not indicate the goods purchased with the degree of specificity that might be expected in such documents.
Группа отмечает, что в аккредитивах купленные товары не описываются с такой степенью конкретизации, с какой этого можно было бы ожидать от таких документов.
However, the Guide to Enactment should indicate that enacting States might wish to exclude some matters from the review process (A CN.9 568, para. 112).
Вместе с тем в Руководстве по принятию следует указать, что принимающие государства, возможно, пожелают исключить некоторые вопросы из числа вопросов, которые могут быть объектом обжалования (A CN.9 568, пункт 112).
Nor do they indicate that they will.
Не заметно также, чтобы они собирались это сделать.
Which symptoms indicate a sexually transmitted disease?
Какие симптомы указывают на венерическое заболевание?
A surname does not really indicate anything.
Фамилия не показатель ничего.
Available 2000 statistics on education indicate that
Статистические данные за 2000 год свидетельствуют о том, что
4 Red flags to indicate danger 10
4. Красные сигнальные флажки 10

 

Related searches : This Might Indicate - Shall Indicate - Indicate With - Strongly Indicate - Indicate For - Should Indicate - Indicate Towards - Studies Indicate - Data Indicate - Indicate Otherwise - Records Indicate - Indicate Whether