Translation of "this might indicate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It may wish to take note of this information and indicate what further work might be useful in this regard.
Комитет может пожелать принять к сведению эту информацию и указать, какая дополнительная работа может оказаться полезной в этой области.
The Committee may wish to consider this issue further and indicate what further work might be needed in this regard.
Комитет может пожелать глубже рассмотреть этот вопрос и указать, какая дополнительная работа может потребоваться в этом отношении.
And our empirical studies indicate that there might be a webpage keystone.
Наши эмпирические исследования выявили, что ключевая интернет страница может существовать.
The Committee is concerned by this vague response, which may indicate that staff morale at UNMIL might be low.
Комитет выражает обеспокоенность этим неопределенным ответом, который может свидетельствовать о том, что моральный дух персонала МООНЛ, вероятно, низок.
And he had a very large head, which she thought might indicate hydrocephalus.
Так же у него была очень большая голова, что могло указывать на гидроцефалию.
She stated that maps contained in this document might indicate that Argo buoys had drifted into Argentina's Exclusive Economic Zone.
Она заявила, что карты, содержащиеся в этом документе, могут указывать, что буи группы Арго были занесены в исключительную экономическую зону Аргентины.
Records indicate that HMX 1 inquired about whether the event might violate the provision.
Согласно записям, HMX 1 уточнила, не противоречит ли мероприятие этому постановлению.
The depiction of bears seems to have ceased around 1700 BC this might indicate a change in religious beliefs around that time.
Изображения медведей, исчезают к , что, возможно, указывают на изменения в религиозных верованиях того времени.
Indeed, the situation in the rural areas might indicate the pattern and intensity of migration.
По сути дела ситуация в сельских районах может определять структуру и интенсивность миграции.
So, the signs might indicate that the complexity crunch is only going to get worse.
Всё указывает на то, что проблема изощрённости будет только усугубляться.
The particular circumstances might, of course, indicate that something beyond those basic entitlements would be appropriate.
Особые обстоятельства могут, безусловно, указывать на уместность возможного расширения этих прав.
Bus conductresses move their hand like this to indicate places.
Кондуктор должен делать руками вот так, и указывать направление.
She also asked whether any information was available on demographic trends which might indicate a need for family planning.
Она также спросила, имеется ли какая либо информация о тенденциях демографического развития, на основе которых можно было бы судить о необходимости в планировании семьи.
This might work.
Это может сработать.
This might work.
Это можно. Можно?
This... this might pay off.
Это ... это может окупиться.
So this might or might not be true.
Итак, это может быть правдой или нет.
In this study, respondents did not indicate that they would like to do this.
РЕКОМЕНДАЦИИ И ОБСУЖДЕНИЕ
Therefore, the wording of this paragraph should be amended to indicate clearly this meaning.
Поэтому формулировку этого пункта следует дополнить, с тем чтобы четко отразить этот момент.
So far, animal tests indicate that such a vaccine could prevent severe disease, although you might get a mild case.
Пока испытания на животных показывают, что такая вакцина может предотвратить тяжелое заболевание либо может свести его к лёгкой форме.
This might appear surprising.
Это может показаться удивительным.
This might interest you.
Это может тебя заинтересовать.
You might want this.
Ты можешь это захотеть.
You might want this.
Вы можете это захотеть.
We might regret this.
Мы можем пожалеть об этом.
This database might include
Эта база могла бы включать
This might look familiar.
Возможно, вам это не ново.
This might stop him.
Вдруг это его остановит.
Perhaps this might help.
Возможно, это сможет помочь.
This might help you.
Подождите, может, это вам поможет.
This is what the term politics of memory is meant to indicate.
Вот что должен означать термин политика памяти .
Recent studies seem to indicate that this indeed was not the case.
Недавние исследования показывают, что скорее это было не так.
This variability may indicate the presence of unrecognized species in the population.
Эта изменчивость может указывать на наличие непризнанных видов в популяции.
Please indicate if you would change anything to this use of time.
Просьба указать, считаете ли вы целесообразным внести какие либо изменения в использование времени.
The successful conclusion of that first step might indicate that a Working Group should be established to develop an appropriate text.
Успешное завершение мероприятий в рамках первого шага может указать на необходимость создания рабочей группы для подготовка текста соответствующего документа.
Your pieces might look like this, and your opponent's pieces might look like this.
Ваша позиция может выглядеть вот таким образом, а шашки вашего оппонента могут быть расположены вот так.
You might have done this differently you might have said
Вы могли бы сделать это по другому вы могли бы сказать
Indicate the correct option.
Укажите правильный вариант.
3 Indicate which type.
3 Указать, какой тип.
The report should indicate
Индия 14 октября 1997 года
quot Q. Please indicate
Вопрос Пожалуйста, укажите
That might be thought to indicate political acceptance of the fact that both legal regimes may be applicable in the same situation.
Это вполне можно считать свидетельством политического признания того факта, что оба правовых режима могут применяться в одной и той же ситуации.
It was further suggested that the Guide to Enactment could indicate the instances in which price might not be a relevant criterion.
Далее было предложено указать в Руководстве по принятию случаи, когда цена может не являться существенным критерием.
This distance and angle indicate the line which intersects the points being tested.
По этим пятнам можно определить угол и расстояние до прямой на исходном изображении.
If your site is being displayed 10 times for a query, but is clicked onto only once, this might indicate that your site doesn't look that appealing in the search results.
Если ваш сайт отображался десять раз по запросу, но на него щёлкнули только один раз, то ваш сайт не привлекает достаточно внимания в результатах поиска.

 

Related searches : Might Indicate - Please Indicate This - This Would Indicate - This May Indicate - This Might Have - This Might Sound - As This Might - This Might Seem - This Might Work - This Might Mean - This Might Imply - This Might Explain