Translation of "this might indicate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Indicate - translation : Might - translation : This - translation : This might indicate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It may wish to take note of this information and indicate what further work might be useful in this regard. | Комитет может пожелать принять к сведению эту информацию и указать, какая дополнительная работа может оказаться полезной в этой области. |
The Committee may wish to consider this issue further and indicate what further work might be needed in this regard. | Комитет может пожелать глубже рассмотреть этот вопрос и указать, какая дополнительная работа может потребоваться в этом отношении. |
And our empirical studies indicate that there might be a webpage keystone. | Наши эмпирические исследования выявили, что ключевая интернет страница может существовать. |
The Committee is concerned by this vague response, which may indicate that staff morale at UNMIL might be low. | Комитет выражает обеспокоенность этим неопределенным ответом, который может свидетельствовать о том, что моральный дух персонала МООНЛ, вероятно, низок. |
And he had a very large head, which she thought might indicate hydrocephalus. | Так же у него была очень большая голова, что могло указывать на гидроцефалию. |
She stated that maps contained in this document might indicate that Argo buoys had drifted into Argentina's Exclusive Economic Zone. | Она заявила, что карты, содержащиеся в этом документе, могут указывать, что буи группы Арго были занесены в исключительную экономическую зону Аргентины. |
Records indicate that HMX 1 inquired about whether the event might violate the provision. | Согласно записям, HMX 1 уточнила, не противоречит ли мероприятие этому постановлению. |
The depiction of bears seems to have ceased around 1700 BC this might indicate a change in religious beliefs around that time. | Изображения медведей, исчезают к , что, возможно, указывают на изменения в религиозных верованиях того времени. |
Indeed, the situation in the rural areas might indicate the pattern and intensity of migration. | По сути дела ситуация в сельских районах может определять структуру и интенсивность миграции. |
So, the signs might indicate that the complexity crunch is only going to get worse. | Всё указывает на то, что проблема изощрённости будет только усугубляться. |
The particular circumstances might, of course, indicate that something beyond those basic entitlements would be appropriate. | Особые обстоятельства могут, безусловно, указывать на уместность возможного расширения этих прав. |
Bus conductresses move their hand like this to indicate places. | Кондуктор должен делать руками вот так, и указывать направление. |
She also asked whether any information was available on demographic trends which might indicate a need for family planning. | Она также спросила, имеется ли какая либо информация о тенденциях демографического развития, на основе которых можно было бы судить о необходимости в планировании семьи. |
This might work. | Это может сработать. |
This might work. | Это можно. Можно? |
This... this might pay off. | Это ... это может окупиться. |
So this might or might not be true. | Итак, это может быть правдой или нет. |
In this study, respondents did not indicate that they would like to do this. | РЕКОМЕНДАЦИИ И ОБСУЖДЕНИЕ |
Therefore, the wording of this paragraph should be amended to indicate clearly this meaning. | Поэтому формулировку этого пункта следует дополнить, с тем чтобы четко отразить этот момент. |
So far, animal tests indicate that such a vaccine could prevent severe disease, although you might get a mild case. | Пока испытания на животных показывают, что такая вакцина может предотвратить тяжелое заболевание либо может свести его к лёгкой форме. |
This might appear surprising. | Это может показаться удивительным. |
This might interest you. | Это может тебя заинтересовать. |
You might want this. | Ты можешь это захотеть. |
You might want this. | Вы можете это захотеть. |
We might regret this. | Мы можем пожалеть об этом. |
This database might include | Эта база могла бы включать |
This might look familiar. | Возможно, вам это не ново. |
This might stop him. | Вдруг это его остановит. |
Perhaps this might help. | Возможно, это сможет помочь. |
This might help you. | Подождите, может, это вам поможет. |
This is what the term politics of memory is meant to indicate. | Вот что должен означать термин политика памяти . |
Recent studies seem to indicate that this indeed was not the case. | Недавние исследования показывают, что скорее это было не так. |
This variability may indicate the presence of unrecognized species in the population. | Эта изменчивость может указывать на наличие непризнанных видов в популяции. |
Please indicate if you would change anything to this use of time. | Просьба указать, считаете ли вы целесообразным внести какие либо изменения в использование времени. |
The successful conclusion of that first step might indicate that a Working Group should be established to develop an appropriate text. | Успешное завершение мероприятий в рамках первого шага может указать на необходимость создания рабочей группы для подготовка текста соответствующего документа. |
Your pieces might look like this, and your opponent's pieces might look like this. | Ваша позиция может выглядеть вот таким образом, а шашки вашего оппонента могут быть расположены вот так. |
You might have done this differently you might have said | Вы могли бы сделать это по другому вы могли бы сказать |
Indicate the correct option. | Укажите правильный вариант. |
3 Indicate which type. | 3 Указать, какой тип. |
The report should indicate | Индия 14 октября 1997 года |
quot Q. Please indicate | Вопрос Пожалуйста, укажите |
That might be thought to indicate political acceptance of the fact that both legal regimes may be applicable in the same situation. | Это вполне можно считать свидетельством политического признания того факта, что оба правовых режима могут применяться в одной и той же ситуации. |
It was further suggested that the Guide to Enactment could indicate the instances in which price might not be a relevant criterion. | Далее было предложено указать в Руководстве по принятию случаи, когда цена может не являться существенным критерием. |
This distance and angle indicate the line which intersects the points being tested. | По этим пятнам можно определить угол и расстояние до прямой на исходном изображении. |
If your site is being displayed 10 times for a query, but is clicked onto only once, this might indicate that your site doesn't look that appealing in the search results. | Если ваш сайт отображался десять раз по запросу, но на него щёлкнули только один раз, то ваш сайт не привлекает достаточно внимания в результатах поиска. |
Related searches : Might Indicate - Please Indicate This - This Would Indicate - This May Indicate - This Might Have - This Might Sound - As This Might - This Might Seem - This Might Work - This Might Mean - This Might Imply - This Might Explain