Translation of "minimum employment age" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Minimum Age The legal minimum age for employment is 15 years of age (Section 44).
Минимальный возраст  Установленный Законом минимальный возраст для приема на работу составляет 15 лет (статья 44).
Convention concerning Minimum Age for Admission to Employment (No. 138)
Конвенция ( 138) о минимальном возрасте для принятия на работу
Ms. Saiga enquired whether regulations existed to set the minimum age of employment.
Г жа Сайга спросила, существуют ли правила определения минимального трудоспособного возраста.
Minimum Marital Age
Минимальный возраст вступления в брак
Minimum age of marriage
Минимальный возраст вступления в брак
Relocation Minimum working age
Минимальный возраст приема на работу
The 1973 International Labour Organization (ILO) Convention (No. 138) concerning Minimum Age for Admission to Employment resolution 2005 44
Конвенция МОТ о минимальном возрасте для приема на работу 1973 года (  138) резолюция 2005 44
281. The rules on the minimum age of employment are below international standards and even then are not enforced.
281. Нормы, касающиеся минимального возраста для приема на работу, установлены ниже международных норм, при этом выполнение даже этих норм не обеспечивается.
Convention No. 138 establishes 15 as the basic minimum age of employment, although reductions to 14 may be possible in developing countries.
В соответствии с Конвенцией 138 базовый минимальный возрастной ценз для найма на работу составляет 15 лет, хотя в развивающихся странах он может быть снижен до 14 лет.
(j) Minimum Age Convention, 1973 (No. 138)
j) Конвенция 138 о минимальном возрасте, 1973 год
Enforcement of minimum legal age at marriage, paying attention to the provision of alternatives to early marriage such as educational and employment opportunities.
Контроль за соблюдением минимального возраста законного вступления в брак при уделении внимания обеспечению таких альтернатив раннему вступлению в брак, как возможности для получения образования и трудоустройства.
Minimum age for marriage in some Pacific countries
Минимальный возраст вступления в брак в некоторых странах Тихоокеанского бассейна
In Bahrain, the minimum age was 19 years.
В Бахрейне возрастной предел составлял 19 лет.
Cessation of employment at an advanced age and old age insurance.
Страхование на случай выхода на пенсию, увольнения в преклонном возрасте и по старости.
The Age Discrimination in Employment Act of 1967 prohibits employment discrimination based on age with respect to employees 40 years of age or older.
Закон о занятости 1967 г. защищает права лиц в возрасте 40 лет и старше от дискриминации по возрастному признаку.
It would be useful to know the minimum age of employment in the Dominican Republic and the quantitative findings of its National Survey on Child Labour.
8 английского текста) противоречит инициативам государства участника по искоренению детского труда.
Pension in respect of cessation of employment at an advanced age under the retirement, cessation of employment at an advanced age and old age scheme.
Пенсионное пособие в рамках страхования на случай выхода на пенсию, увольнения в преклонном возрасте и по старости.
... High minimum wages, however, particularly in rigid labour markets, do appear to hit employment.
МРОТ менее эффективен в борьбе с бедностью и наносит больше ущерба бизнесу, чем иные методы.
Unemployment benefits ensured a minimum living standard and were provided regardless of sex for a limited period of time, depending on age and length of previous employment.
Такие пособия предоставляются как мужчинам, так и женщинам на ограниченный период времени в зависимости от возраста и продолжительности работы на прежнем рабочем месте.
In addition, the Committee appreciates the Government apos s intention to ratify International Labour Convention No. 138 and other instruments relating to the minimum age for employment.
Кроме того, Комитет дает высокую оценку намерению правительства ратифицировать Конвенцию 138 Международной организации труда и другие документы, касающиеся минимального возраста для принятия на работу.
The minimum age of criminal responsibility is often too low.
Минимальный возраст уголовной ответственности нередко бывает слишком низким.
The Equal Treatment in Employment (Age Discrimination) Act prohibits discrimination on the grounds of age in employment, the professions and vocational training.
Закон о равном обращении в области занятости (дискриминация по возрасту) запрещает дискриминацию на основании возраста при найме, выборе специальности и профессиональной подготовке.
Old age pension under the retirement, cessation of employment at an advanced age and old age scheme.
Пенсионное пособие по старости в рамках страхования на случай выхода на пенсию, увольнения в преклонном возрасте и по старости.
The minimum age was 42 for plebeians and 40 for patricians.
Возрастной ценз 42 года для плебеев и 40 лет для патрициев.
This genus has a minimum age of about 13.5 million years.
Его возраст оценивается в как минимум 13,5 млн лет.
There is no exception as to the minimum age of marriage.
Для минимального возраста вступления в брак не установлено исключений.
Legislation regarding the minimum age of marriage was also frequently ignored.
Часто игнорируются и законы, касающиеся минимального возраста вступления в брак.
The minimum age for school attendance had not yet been established.
Что касается минимального возраста зачисления в школу, то он пока еще не определен.
The data of the Employment Bureau indicate that the age of men and women seeking employment is mostly uniform in the younger age categories.
Согласно данным Бюро по вопросам занятости, количество мужчин и женщин, ищущих работу, примерно одинаково в более низких возрастных категориях.
Minority communities' employment in the public sector is 55 per cent of the stipulated minimum level.
Занятость представителей меньшинств в государственном секторе составляет 55 процентов от предусмотренного минимального уровня.
Consequently, the difference in minimum age was not considered to be unconstitutional.
Таким образом, разница в минимально возрастном цензе не считается противоречащей положениям Конституции.
The minimum age to purchase a Mega Millions ticket is 18, except in Arizona, Iowa and Louisiana, where the minimum is 21, and Nebraska its minimum is 19.
Возрастной ценз на продажу билетов 18 лет, за исключением Аризоны, Айовы и Луизианы, где минимальный возраст игроков 21 год, и Небраски (19 лет).
In the specific case of child labour, the Labour Code now set the minimum age for admission to employment at 15 years, and the sanctions for non compliance had been increased.
В отношении детского труда следует отметить, что новый Трудовой кодекс устанавливает минимальный возраст приема на работу, который составляет 15 лет, и ужесточает санкции в случае невыполнения данного положения закона.
Consider old age care, the fastest growing employment sector in Europe.
Возьмем, к примеру, заботу о престарелых наиболее быстрорастущий сектор занятости в Европе. Так как молодые европейцы предпочитают работать в магазинах, а не в домах престарелых, то убеждение их в обратном потребовало бы значительного увеличения заработной платы.
Consider old age care, the fastest growing employment sector in Europe.
Возьмем, к примеру, заботу о престарелых наиболее быстрорастущий сектор занятости в Европе.
The minimum amount of such a pension is fixed at 100 per cent of the minimum old age pension or 70,000 manat.
пособия по уходу за больным ребенком (100 процентов среднемесячного заработка)
Which, she wondered, was the actual minimum age for marriage, 18 or 21?
Так каков же в действительности брачный возраст 18 лет или 21 год?
(a) Raise the minimum age of criminal responsibility to an internationally accepted level
a) повысить минимальный возраст наступления уголовной ответственности до международно принятого уровня
b) men and women are protected by the minimum age requirement for marriage
b) мужчины и женщины защищены требованием достижения минимального брачного возраста
The State party is urged to raise the minimum age of criminal responsibility.
Сотрудники полиции и судебных органов должны быть надлежащим образом подготовлены для расследования и пресечения всех актов дискриминации и насилия в отношении рома.
There are no statutes establishing a minimum age for consent to sexual relations.
Законодательных положений, устанавливающих минимальный возраст для согласия на половые отношения, нет.
(f) The adoption and enforcement of a legal minimum age for child labour.
f) установления законного минимального возраста для детского труда и обеспечения его соблюдения.
Minimum wage increases, for example, counteract income tax credits and lower payroll taxes aimed at encouraging youth employment.
Увеличение минимальной заработной платы, например, нейтрализует налоговые скидки на подоходный налог и понижение налогов на заработную плату, призванные поощрить работодателей нанимать молодых людей.
In Europe, they are excluded from employment by labor agreements and in some cases by minimum wage laws.
В Европе они не включены в занятость в соответствии с трудовыми контрактами, а в некоторых случаях из за законов о минимальной заработной плате.
Account was taken in establishing this age of the ILO Minimum Age Convention, to which Azerbaijan acceded in 1992.
При его установлении были учтены положения Конвенции МОТ о минимальном возрасте для приема на работу, к которой Азербайджанская Республика присоединилась в 1992 году.

 

Related searches : Minimum Drinking Age - Minimum Legal Age - Legal Minimum Age - Minimum Age Limit - Minimum Working Age - Minimum Age Convention - Minimum Age Requirements - Minimum Hiring Age - Age Of Employment - Minimum Age Of 18 - Age - Age To Age