Translation of "minimum income level" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But the Union has consistently rejected the idea of insisting on a minimum income level for members.
Но Евросоюз с завидным постоянством отвергал идею о требовании минимального уровня дохода для стран членов.
The Concept On Ensuring the Minimum Income Level to the Poorest Inhabitants was developed and adopted on 8 February 2000.
Была разработана и 8 февраля 2000 года одобрена концепция гарантирования самым малоимущим слоям населения минимального уровня дохода.
Sometimes, the issue of social exclusion will be more important to tackle than, say, providing a minimum level of income.
Иногда во главу угла следует ставить вопрос о социальной изоляции, а не, скажем, проблему обеспечения минимального уровня дохода.
Relative income level by percentile
Относительный уровень доходов по процентилям
The island must also comply with the federally mandated minimum wage, despite an income level about half that of the poorest US state.
Остров должен также выполнять требования об установленной на федеральном уровне минимальной заработной плате, несмотря на то что уровень доходов населения здесь приблизительно вдвое меньше, чем в самом бедном штате США.
Colorado has a flat 4.63 income tax, regardless of income level.
В Колорадо подоходный налог равен 4,63 вне зависимости от размера дохода.
The CM establishes the minimum financing level for local governments.
КМ устанавливает минимальный уровень финансового участия органов местного самоуправления.
What is the relevant income level or group?
Каков их финансовый уровень или к какой группе dnundnb они относятся?
Relative income level per percentile reveals relative income levels of households at certain percentiles compared to the median income.
Для того чтобы выяснить степень концентрации доходов, целесообразно определить кумулятивную долю соответствующей части населения в совокупных доходах8.
On the basis of that income level, Namibia was classified as a middle income country.
На основании этого показателя дохода Намибия классифицируется как страна со средним уровнем дохода.
In 2000, from 1 July till 31 December (for six months), 20 local governments participated in the pilot project on the implementation of the guaranteed minimum income level benefit.
В период с 1 июля по 31 декабря 2000 года (шесть месяцев) 20 органов местного самоуправления принимали участие в показательном проекте по выплате дотаций на поддержание гарантированного минимального уровня дохода.
(a) Raise the minimum age of criminal responsibility to an internationally accepted level
a) повысить минимальный возраст наступления уголовной ответственности до международно принятого уровня
The plan may also require city governments to increase the provision of public goods including education, health care, and a minimum level of income protection to non hukou regular residents.
План может также потребовать от правительств городов увеличить обеспечение услугами общественного пользования, в том числе обучением, здравоохранением, а также минимальным уровнем защиты дохода для резидентов без постоянной прописки хукоу .
A less rigid attitude might set a line somewhat above this subsistence consumption level to reflect the view of society of what is a minimum acceptable income for its members.
В соответствии с менее строгим подходом черта бедности может устанавливаться несколько выше уровня прожиточного минимума, если это отражает точку зрения общества на то, что является минимально приемлемым уровнем доходов для его членов.
Income level per capita GNP in 1990 (United States dollars)
Уровень дохода ВНП на душу населения в 1990 году (в долл. США)
Encourages the Executive Director to take the necessary measures to keep to a minimum the level of administrative expenditure, particularly in the event that forecast levels of income are not realized
8. рекомендует Директору исполнителю принять необходимые меры для сведения к минимуму административных расходов, в частности в тех случаях, когда не удается обеспечить прогнозируемый уровень поступлений
A minimum level of funding was agreed on for training editorial staff during 2005.
Был согласован минимальный уровень финансирования программы подготовки редакторского состава в течение 2005 года.
This analysis gives an indi cation of the minimum activity level required to be profitable.
Анализ безубыточности ука зывает на критический уровень объема производства при котором оно еще остает ся прибыльным.
Social exclusion affects the level of different human development indicators and, often, the level of income itself, just as income and human development would influence social exclusion.
Социальная изоляция определяет уровень различных показателей развития человеческого потенциала, и зачастую уровень самого дохода таким же образом, как и размер дохода и степень развития человека влияют на состояние, называемое социальной изоляцией.
Today, real per capita income has sunk below the 1980 level.
Реальный доход на душу населения упал ниже уровня 1980 года.
Courses at college level (corresponding to BSc level) last a minimum of three and a maximum of four years at university level (corresponding to MSc level) courses are a minimum of four and a maximum of five years (with the exception of medical universities, where courses last for six years).
Курс обучения по программе колледжа (соответствует программе бакалавра наук) длится от 4 до 5 лет, курс обучения по университетской программе (соответствует программе магистра наук) от 4 до 5 лет.
Secondly, it is essential for the level of expenses to be adjusted to the real level of income.
Во вторых, чрезвычайно важно привести уровень расходов в соответствие с реальным уровнем доходов.
Minimum wage increases, for example, counteract income tax credits and lower payroll taxes aimed at encouraging youth employment.
Увеличение минимальной заработной платы, например, нейтрализует налоговые скидки на подоходный налог и понижение налогов на заработную плату, призванные поощрить работодателей нанимать молодых людей.
Students who receive a loan are not required to make repayments until their income exceeds a minimum threshold.
Студенты, пользующиеся займами, могут не делать платежи, пока их доход не превысит минимального порогового уровня.
As a result, the city has the highest income level in Taiwan.
В результате этого город имеет самый высокий уровень дохода на Тайване.
The average elevation is 265 meters, maximum 330 m, and minimum 190 meters above sea level.
Средняя высота местности над уровнем моря в черте города 265 метров, максимальная 330 метров, минимальная 190 метров.
That is the minimum level of inflation at which tyre pressure monitoring system warnings will be
Другими словами, речь идет о минимальном уровне давления, при котором должен активироваться сигнал предупреждения системы наблюдения за давлением в шинах.
Minority communities' employment in the public sector is 55 per cent of the stipulated minimum level.
Занятость представителей меньшинств в государственном секторе составляет 55 процентов от предусмотренного минимального уровня.
Democracy cannot become stronger unless there is at least a minimum level of prosperity for peoples.
Демократия не может окрепнуть, если народам не обеспечен по крайней мере минимальный уровень благосостояния.
Tax hikes for high income earners and large property owners would help to finance these expenditures, while increases in the minimum wage would round out income redistribution efforts.
Повышение налогов для лиц с высокими доходами и для крупных собственников поможет финансировать эти расходы, в то время как повышение минимальной заработной платы завершит усилия по перераспределению доходов.
Personal decisions, nutrition, income level, education, and religious affiliation all enter the mix.
Личные решения, питание, уровень дохода, образование и религиозная принадлежность все эти факторы играют роль.
Indeed, average income in Latin America is now barely above its 1980 level.
Действительно, средний уровень доходов в Латинской Америке сегодня едва ли выше уровня 1980 года.
Real median family income is at its highest level in over 30 years
Реальный средний доход американской семьи наивысший за последние 30 лет
In addition, there are differences related to income quintile and level of education.
Наблюдаются также различия в зависимости от уровня бедности и уровня образования.
In particular, middle income country compliance remains at a less than desirable level.
В частности, этот показатель по странам со средним доходом остается на уровне значительно ниже желаемого.
No low income countries like Kenya still don't have that level of organization.
Нет. Страны с низкими доходами, как Кения, до сих пор не имеют такой уровень организации.
The State party explains that the purpose of the Social Security Act is to guarantee a minimum income to those who have no or insufficient income of their own.
Государство участник поясняет, что цель закона социального обеспечения заключается в гарантии минимального дохода тем, кто вовсе не имеет никакого дохода или имеет доход, но недостаточный.
Minimum
Минимум
Minimum
Низкая
Minimum
Экспорт
Minimum
Расстояние между колонками
Minimum
МинимальныйSize Policy
Minimum
Размер
Minimum
Минимум
Personal income compensation is determined as a minimum of 80 per cent of base compensation, and it cannot be lower than the minimum salary in the month for which it is determined.
Компенсация личного дохода установлена на уровне не менее 80 от базовой компенсации и не может быть ниже минимальной заработной платы в том месяце, когда она устанавливается.

 

Related searches : Minimum Income - Minimum Level - Income Level - Minimum Income Protection - Minimum Income Support - Minimum Income Scheme - Guaranteed Minimum Income - Minimum Income Benefits - Minimum Service Level - Minimum Quality Level - Minimum Threshold Level - Minimum Water Level - Minimum Acceptable Level - Minimum Oil Level