Translation of "minimum income protection" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They had no minimum conditions of living and protection.
Для них нет понятия минимальных условий жизни и защиты.
United Nations Protection Force income and
Силы Организации Объединенных Наций по охране
The plan may also require city governments to increase the provision of public goods including education, health care, and a minimum level of income protection to non hukou regular residents.
План может также потребовать от правительств городов увеличить обеспечение услугами общественного пользования, в том числе обучением, здравоохранением, а также минимальным уровнем защиты дохода для резидентов без постоянной прописки хукоу .
Even in such situations, however, minimum standards for the protection of human rights should be observed.
Тем не менее необходимо, даже в таких ситуациях, соблюдать минимальные нормы защиты прав человека.
But the Union has consistently rejected the idea of insisting on a minimum income level for members.
Но Евросоюз с завидным постоянством отвергал идею о требовании минимального уровня дохода для стран членов.
The Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights provides minimum standards of intellectual property protection.
Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности предусматривает минимальные стандарты защиты интеллектуальной собственности.
Minimum wage increases, for example, counteract income tax credits and lower payroll taxes aimed at encouraging youth employment.
Увеличение минимальной заработной платы, например, нейтрализует налоговые скидки на подоходный налог и понижение налогов на заработную плату, призванные поощрить работодателей нанимать молодых людей.
Students who receive a loan are not required to make repayments until their income exceeds a minimum threshold.
Студенты, пользующиеся займами, могут не делать платежи, пока их доход не превысит минимального порогового уровня.
Tax hikes for high income earners and large property owners would help to finance these expenditures, while increases in the minimum wage would round out income redistribution efforts.
Повышение налогов для лиц с высокими доходами и для крупных собственников поможет финансировать эти расходы, в то время как повышение минимальной заработной платы завершит усилия по перераспределению доходов.
The State party explains that the purpose of the Social Security Act is to guarantee a minimum income to those who have no or insufficient income of their own.
Государство участник поясняет, что цель закона социального обеспечения заключается в гарантии минимального дохода тем, кто вовсе не имеет никакого дохода или имеет доход, но недостаточный.
Minimum
Минимум
Minimum
Низкая
Minimum
Экспорт
Minimum
Расстояние между колонками
Minimum
МинимальныйSize Policy
Minimum
Размер
Minimum
Минимум
Personal income compensation is determined as a minimum of 80 per cent of base compensation, and it cannot be lower than the minimum salary in the month for which it is determined.
Компенсация личного дохода установлена на уровне не менее 80 от базовой компенсации и не может быть ниже минимальной заработной платы в том месяце, когда она устанавливается.
The Concept On Ensuring the Minimum Income Level to the Poorest Inhabitants was developed and adopted on 8 February 2000.
Была разработана и 8 февраля 2000 года одобрена концепция гарантирования самым малоимущим слоям населения минимального уровня дохода.
Sometimes, the issue of social exclusion will be more important to tackle than, say, providing a minimum level of income.
Иногда во главу угла следует ставить вопрос о социальной изоляции, а не, скажем, проблему обеспечения минимального уровня дохода.
It is provided to individuals (families) whose average per capita income is below the poverty line (40 of the subsistence minimum).
Оказывается она лицам (семьям), у кого среднедушевой доход ниже черты бедности (40 от прожиточного минимума).
The problem of reduction of poverty has been dealt with, for example, by introducing a parental wage, reducing the income tax, raising the minimum tax exempt income, indexing of pensions, etc.
Эта проблема решается, например, за счет введения родительской зарплаты, уменьшения ставки подоходного налога, повышения суммы не облагаемого налогом дохода, индексации пенсий и так далее.
Thus, a necessity appeared to provide social protection to individuals who had lost their salaried income.
Таким образом, возникла необходимость в предоставлении социальной защиты лицам, лишившимся своего дохода, обеспечиваемого заработной платой.
Minimum increment
Минимальное приращение
Minimum value
Минимальное значение
Minimum movement
Минимальный пробег
Minimum Punishments
Минимальное наказание
Minimum requirements
без плесени
Minimum reuse
Минимальное повт. использование
Minimum bitrate
Минимальный битрейт
Minimum value
Минимальное значение
Minimum port
Минимальный порт
Minimum value
Нижняя граница
Minimum users
Минимум пользователей
Minimum movement
Минимальное движение
Minimum speed
Скорость анимации
Minimum lifespan
Минимальная продолжительность жизни
Minimum radius
Минимальная продолжительность жизни
Minimum size
Минимальный размер
Minimum Size
Минимальный размер
Minimum value
Минимальное значение
Find Minimum...
Найти точку минимума
minimum size
минимальный размер
No Minimum
Как и узел
Minimum Trust
Минимальное довериеno filter show all keys

 

Related searches : Minimum Income - Minimum Protection - Income Protection - Minimum Income Level - Minimum Income Support - Minimum Income Scheme - Guaranteed Minimum Income - Minimum Income Benefits - Income Protection Insurance - Group Income Protection - Income Protection Cover