Translation of "ministry staff" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Belgium General Staff MOD Ministry of Defence
Бельгия Штатные сотрудники МО министерство обороны
Staff member at the Financial Research Institute, Ministry of Finance
сотрудник института финансовых исследований, министерство финансов
Number of women working on staff of Ministry of Foreign Affairs
Численность женщин, работающих в аппарате Министерства иностранных дел Республики Таджикистан
Guest speakers include instructors from the Ministry of Foreign Affairs, Defence Staff, Institute of International Relations Staff, Commando Corps personnel, and medical staff.
Для чтения лекций приглашаются сотрудники министерства иностранных дел, министерства обороны, Института международных отношений, десантного корпуса и медицинские работники.
Ministry of Defence, General Staff of the Estonian Defence Forces, Operational Headquarters
Школа боевой подготовки Сил обороны, Балтийский оборонный колледж, Военная академия.
Women currently constitute a substantial proportion of Ministry of Justice staff (43 ).
В настоящее время женщины составляют значительную часть сотрудников Министерства юстиции (43 процента).
In addition, OHCHR worked closely with the Palestinian Ministry of Women's Affairs to carry out training sessions for Ministry staff.
Кроме того, УВКПЧ тесно сотрудничало с палестинским министерством по делам женщин в организации учебных занятий для сотрудников министерства.
The Ministry of Health and Social Affairs employs approximately 200 members of staff.
В министерстве здравоохранения и социальных дел работает около 200 сотрудников.
The ministry has a staff of 490, of whom only 20 are political appointees.
Министерство имеет штат из 490 человек, из которых только 20 являются политическими назначенцами.
For example, 16 million was allocated by the Ministry of the Interior for the salaries of the staff of the settlements apos local council staff. Settlements also received 105 million through the Ministry of Tourism.
Например, министерство внутренних дел ассигновало 16 млн. долл. США для выплаты заработной платы работникам местных советов поселений, а министерство туризма выделило на нужды поселенцев 105 млн. долл. США.
The Ministry of Defence runs the following training courses on combating torture for its staff
СЕДЕНА организует для своих сотрудников следующие курсы повышения квалификации в целях борьбы с пытками
The staff in the Ministry are receiving additional training both on the job and abroad.
Сотрудники министерства получают дополнительную профессиональную подготовку как на рабочем месте, так и за границей.
tasks. ey also maintain open channels of communication with university rectors, staff and Ministry ocials.
, национальными контактными пунктами Tempus.
The Ministry of Justice has commenced the second stage of the process, which requires merit based recruitment of all Ministry staff under the newly revised structure.
Министерство юстиции приступило ко второму этапу этого процесса, в рамках которого на работу в министерство с его недавно пересмотренной организационной структурой будут принимать лишь тех лиц, квалификация которых отвечает установленным требованиям.
Those attending included local administrative workers, staff from the Ministry of Internal Affairs and the Ministry of National Security, procuratorial and court officials, and border and customs personnel.
Его участниками стали работники хякимликов, органов МВД, МНБ, прокуратуры, судов, пограничной и таможенной служб.
Ministry of Foreign Affairs Ministry of Defence Ministry of Transport Ministry of Commerce
Министерство иностранных дел
Ministry of Health, Ministry of Defence, Ministry of Agriculture
Министерство здравоохранения, Министерство обороны, Министерство сельского хозяйства
For example, the Minister of Health noted that his ministry had to compete with the NGO sector for staff.
Например, министр здравоохранения отметил, что его министерство конкурирует с сектором неправительственных организаций с точки зрения привлечения кадров.
The Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment implements an active policy aimed at a diverse staff composition.
Министерство жилищного строительства, обустройства территорий и охраны окружающей среды проводит активную политику, направленную на повышение многообразия в своем кадровом составе.
Ministry of Foreign Affairs Ministry of Defence Ministry of Transport
Министерство иностранных дел
Pilot Ministry Ministry of Justice
Ответственное министерство министерство юстиции
Ministry of Foreign Affairs Ministry of Defence Ministry of the Economy
Министерство экономики
of staff Staff staff Staff subsistence
Общая смета расходов на семь месяцев
Pilot ministry Ministry for Foreign Affairs
Ответственное министерство министерство иностранных дел
The organization is also fielding international medical staff in support of the activities of the Ministry of Health of Azerbaijan.
Эта организация также направляет на места международный медицинский персонал для поддержки деятельности, осуществляемой министерством здравоохранения Азербайджана.
Ministry of the Interior Ministry of Foreign Affairs Ministry of Justice Ministry of the Economy Ministry of Trade and Industry Ministry of Labour and Social Welfare The National Information Agency.
министерство внутренних дел министерство иностранных дел министерство юстиции министерство экономики министерство промышленности и торговли министерство труда и социального обеспечения Национальное разведывательное управление.
Vice Ministry of Defence (Ministry of Defence)
заместитель министра по национальной обороне (министерство обороны)
Ministry of Foreign Affairs Ministry of Justice
Министерство юстиции
Ministry of Foreign Affairs Ministry of Defence
Министерство обороны
It had also been suggested that some individual staff members of the Ministry of the Interior might be complicit in trafficking.
Высказывались также предположения о возможной причастности отдельных сотрудников министерства внутренних дел к торговле людьми.
In the context of training the police staff on treatment towards women victims of domestic violence, the Ministry organised and implemented
В рамках подготовки сотрудников полиции по вопросам обращения с женщинами  жертвами насилия в семье Министерство организовало и осуществило
WHO is currently developing a surveillance system, and in collaboration with Family Health International, training staff from the Ministry of Health.
В настоящее время ВОЗ разрабатывает систему контроля и в сотрудничестве с организацией Family Health International ( Международная организация по вопросам здоровья семьи ) ведет профессиональную подготовку сотрудников министерства здравоохранения.
of Person Staff staff assess Staff staff assess
Оклады сотрудников Налогообло жение персонала
In around half of the EECCA countries transport ministry staff have received environmental training and there is a specialised unit in the transport ministry to deal with environmental issues (EAP Task Force Secretariat, 2006).
Почти в половине стран ВЕКЦА сотрудники министерства транспорта прошли природоохранное обучение, и в каждом таком министерстве имеется специальное подразделение, занимающееся вопросам охраны окружающей среды (EAP Task Force Secretariat, 2006).
Vice Ministry of Justice (Ministry of the Presidency)
заместитель министра юстиции (министерство при президенте)
Mr. KAHAROV (Tajikistan) added that the Ministry of the Interior had introduced a special certification requirement for the recruitment of judicial staff.
Г н КАХАРОВ (Таджикистан) добавляет, что министерство внутренних дел ввело специальное требование сертификации при найме на работу сотрудников судебных органов.
They are held at the Ministry of Defence, the Joint General Staff Headquarters, the College of Advanced Strategic Studies and other institutions.
Они проводятся в министерстве обороны, в объединенном генеральном штабе, высшем училище по вопросам стратегии и в других заведениях.
Activities carried out in partnership with the Ministry of Foreign Affairs in Mexico included the development of a training programme on women's human rights for its staff, which is now conducted routinely by the Ministry.
ЮНИФЕМ создает возможности для использования положений Конвенции при пересмотре конституций в Руанде и Бурунди, а также при совершенствовании национального законодательства в Нигерии.
Ministry of Foreign Affairs Ministry of Defence Ministry of Transport Ministry of Security Governor of Bobo Dioulasso Radio Nationale Niangoloko Customs Office
Министерство безопасности
Ministry of Foreign Affairs Ministry of Defence Ministry of Security Ministry of Transport Ministry of Territorial Administration and Decentralization Governor of Forestière Border post at Piné Border post at Wolono
Министерство безопасности
Ministry of Foreign Affairs and African Integration Ministry of Defence Ministry of Transport and Equipment Ministry of Internal Affairs and Security Ministry of Administration and Territory Centre for Strategic Studies
Министерство иностранных дел и африканской интеграции
Pilot ministry Ministry of Foreign Affairs and Regional Cooperation
Ответственное министерство министерство иностранных дел и регионального сотрудничества
Vice Ministry of Social Welfare (Ministry of the Interior)
заместитель министра по социальной защите (министерство внутренних дел)
Vice Ministry of Health (Ministry of Health and Sports)
заместитель министра по здравоохранению (министерство здравоохранения и спорта)
Vice Ministry of Hydrocarbons (Ministry of Mining and Hydrocarbons)
заместитель министра по углеводородным ресурсам (министерство горнорудной промышленности и углеводородных ресурсов).

 

Related searches : Line Ministry - Youth Ministry - Public Ministry - Competent Ministry - Deliverance Ministry - Land Ministry - Music Ministry - Family Ministry - Ministry Director - School Ministry - Social Ministry - Children Ministry - Campus Ministry