Translation of "months period" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Period observers days days months months
Общее коли чество человеко месяцев
Period troops troops days days months months
Общее число человеко дней
The gestation period lasts 8.5 months.
Беременность длится 8,5 месяцев.
The gestation period lasts approximately 12 months.
Период беременности длится около 12 месяцев.
Period January July 1994 PROPOSED STRENGTH MONTHS
В период с января по июль 1994 года
For the period under consideration, budget performance information covered only three months for a period that had ended eight months earlier.
Что касается рассматриваемого периода, то информация об исполнении бюджета охватывает лишь три месяца периода, который завершился восемью месяцами ранее.
The recovery period was about six months long.
Период восстановления продолжался около 6 ти месяцев.
The current mandate period therefore, is 6.5 months.
Таким образом, нынешний мандатный период составляет шесть с половиной месяцев.
The typical gestation period is five to six months.
Как правило, беременность длится 5 или 6 месяцев.
The average waiting period for such assistance is three months.
Средний срок ожидания такой помощи составляет три месяца.
The average period of waiting is more than six months.
Средний срок ожидания составляет более шести месяцев.
The transitional period was extended by six months, through December.
Переходный период был продлен на шесть месяцев  до конца декабря.
In a period of nine months much has been accomplished.
За девять месяцев многое было достигнуто.
Mission in Haiti for an initial period of six months
в Гаити на первоначальный шестимесячный период
By 2000, the average holding period had fallen to eight months by 2008, it was two months.
К 2000 г. средний срок держания акции сократился до восьми месяцев, а к 2008 г. он уже был равен двум месяцам.
By 2000, the average holding period had fallen to eight months by 2008, it was two months.
К 2000 nbsp г. средний срок держания акции сократился до восьми месяцев, а к 2008 nbsp г. он уже был равен двум месяцам.
This period of time may vary from one to three months.
Этот период для разных растений бывает от одного до трёх месяцев.
Estimates of the gestation period range from 9 to 14 months.
Беременность длится от 9 до 14 месяцев.
Thirty months is the period of her carrying and weaning him.
Затем на плечи матери ложится обязанность кормить ребенка грудью, ухаживать за ним и давать ему воспитание. Все это занимает не какие нибудь час или два часа, а продолжается в течение многих лет.
Thirty months is the period of her carrying and weaning him.
Когда же он достигает зрелого возраста и достигает сорока лет, то говорит Господи!
Thirty months is the period of her carrying and weaning him.
Когда же он вырастает до полной зрелости (и достигнет сорока лет), он говорит Господи!
Thirty months is the period of her carrying and weaning him.
Ношение его во чреве и отлученье (от груди) Срок в тридцать месяцев (составит).
A probationary period may range from six months to two years.
Испытательный срок может составлять от шести месяцев до двух лет.
The working group held meetings over a period of several months.
Эта рабочая группа заседала в течение нескольких месяцев.
Cost estimate covering the 12 months beyond the current mandate period
Смета расходов, охватывающая 12 месяцев за пределами нынешнего мандатного периода
This entitlement begins 3 months after their arrival (during the initial three months period they are considered tourists).
Это право предоставляется им по истечении трех месяцев после прибытия (в течение первоначального трехмесячного периода они считаются туристами).
Scholarships are awarded for a period of no less than six months and no more than 24 months.
Где можно получить более подробную информацию?
(e) A decision to establish the special financial period of UNPROFOR for a period of 12 calendar months.
е) решение установить специальный финансовый период для СООНО продолжительностью 12 календарных месяцев. Примечание
After a gestational period of seven months, a single calf is born.
После беременности, длящейся более 7 месяцев, самка рождает одного детеныша.
The process of producing the report took a period of 14 months.
Подготовка данного доклада заняла 14 месяцев.
An internship period of three months is additionally provided in the Division.
Затем в течение трех месяцев проводится стажировка в Отделе.
The team would be established for a single period of six months.
Группа будет создана на единовременный шестимесячный период.
After that period, Russia would dismantle the Skrunda radar in 18 months.
По прошествии этого периода Россия демонтирует Скрундскую радиолокационную станцию в 18 месячный срок.
Incubation period The incubation period of tetanus may be up to several months, but is usually about eight days.
Инкубационный период при столбняке составляет обычно около 8 дней, но может длиться до нескольких месяцев.
It was re extended in February 2005 for a period of four months.
В феврале 2005 года он был вновь продлен на четыре месяца.
Five months into the pre interim period, some of them are still detained.
Уже пять месяцев продолжается допромежуточный период, а некоторые из них все еще не освобождены.
The representative replied that under the new law, the period was three months.
Представитель ответил, что в новом законодательстве этот срок составляет три месяца.
6. Reduced qualifying period for Fund participation from one year to six months.
6. Сокращен период, дающий право участия в Фонде, с одного года до шести месяцев.
Applications should be submitted at least three months before the intended scholarship period.
Заявку необходимо подать минимум за 3 месяца до начала планируемого периода пребывания иностранного исследователя в Финляндии.
The period of appointment was initially for six months, but the contract was extended for another six months in December 2004.
Первоначально предусматривалось, что назначение продлится шесть месяцев, однако в декабре 2004 года срок действия контракта был продлен еще на шесть месяцев.
For example, the present report covers budget performance for a short period of three months that ended over eight months ago.
Например, в настоящем докладе освещается исполнение бюджета за короткий трехмесячный период, который закончился более восьми месяцев назад.
Over the three year period, the floor amount has been payable for nine months and the ceiling amount for seven months.
В течение этого трехлетнего периода минимальная сумма выплачивалась в течение девяти месяцев, а максимальная сумма в течение семи месяцев.
The Commission shall work for a period of six months starting from the date of its installation this period may be extended for a further six months if the Commission so decides.
Деятельность Комиссии будет осуществляться в течение шести месяцев с момента размещения в ее штаб квартире, которые могут быть продлены еще на шесть месяцев, если Комиссия примет решение об этом.
The exception to this 10 year period is for children where the period of renouncement is three months after reaching 18.
Единственное исключение, касающееся требования безвыездного пребывания в стране в течение 10 лет, делается для детей, которые должны отказаться от их предыдущего гражданства в течение трех месяцев с момента достижения ими 18 летнего возраста.
The programme runs for 12 months, including seven months of studies at a French higher school (Grande Ecole) and a five months period of practical training at an enterprise.
Наиболее многочисленной в составе населения является скандинавская группа.

 

Related searches : 12 Months Period - Nine Months Period - Twelve Months Period - 2 Months Period - Six Months Period - Three Months Period - Months Notice Period - Period Of Months - 6 Months Period - 3 Months Notice Period - Rolling 12 Months Period - Period Of 12 Months - Few Months