Translation of "period of months" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Period observers days days months months
Общее коли чество человеко месяцев
Period troops troops days days months months
Общее число человеко дней
The gestation period lasts 8.5 months.
Беременность длится 8,5 месяцев.
The gestation period lasts approximately 12 months.
Период беременности длится около 12 месяцев.
Period January July 1994 PROPOSED STRENGTH MONTHS
В период с января по июль 1994 года
The average period of waiting is more than six months.
Средний срок ожидания составляет более шести месяцев.
In a period of nine months much has been accomplished.
За девять месяцев многое было достигнуто.
Mission in Haiti for an initial period of six months
в Гаити на первоначальный шестимесячный период
For the period under consideration, budget performance information covered only three months for a period that had ended eight months earlier.
Что касается рассматриваемого периода, то информация об исполнении бюджета охватывает лишь три месяца периода, который завершился восемью месяцами ранее.
The recovery period was about six months long.
Период восстановления продолжался около 6 ти месяцев.
The current mandate period therefore, is 6.5 months.
Таким образом, нынешний мандатный период составляет шесть с половиной месяцев.
This period of time may vary from one to three months.
Этот период для разных растений бывает от одного до трёх месяцев.
Estimates of the gestation period range from 9 to 14 months.
Беременность длится от 9 до 14 месяцев.
Thirty months is the period of her carrying and weaning him.
Затем на плечи матери ложится обязанность кормить ребенка грудью, ухаживать за ним и давать ему воспитание. Все это занимает не какие нибудь час или два часа, а продолжается в течение многих лет.
Thirty months is the period of her carrying and weaning him.
Когда же он достигает зрелого возраста и достигает сорока лет, то говорит Господи!
Thirty months is the period of her carrying and weaning him.
Когда же он вырастает до полной зрелости (и достигнет сорока лет), он говорит Господи!
Thirty months is the period of her carrying and weaning him.
Ношение его во чреве и отлученье (от груди) Срок в тридцать месяцев (составит).
The working group held meetings over a period of several months.
Эта рабочая группа заседала в течение нескольких месяцев.
(e) A decision to establish the special financial period of UNPROFOR for a period of 12 calendar months.
е) решение установить специальный финансовый период для СООНО продолжительностью 12 календарных месяцев. Примечание
The process of producing the report took a period of 14 months.
Подготовка данного доклада заняла 14 месяцев.
Scholarships are awarded for a period of no less than six months and no more than 24 months.
Где можно получить более подробную информацию?
The typical gestation period is five to six months.
Как правило, беременность длится 5 или 6 месяцев.
After a gestational period of seven months, a single calf is born.
После беременности, длящейся более 7 месяцев, самка рождает одного детеныша.
An internship period of three months is additionally provided in the Division.
Затем в течение трех месяцев проводится стажировка в Отделе.
The team would be established for a single period of six months.
Группа будет создана на единовременный шестимесячный период.
Incubation period The incubation period of tetanus may be up to several months, but is usually about eight days.
Инкубационный период при столбняке составляет обычно около 8 дней, но может длиться до нескольких месяцев.
The carrying of the child to his weaning is a period of thirty months.
Толкователи Корана считают, что в этом аяте содержится указание на то, что минимальный срок беременности составляет шесть месяцев. Дело в том, что в суре аль Бакара говорится Матери должны кормить своих детей грудью два полных года (2 233).
The carrying of the child to his weaning is a period of thirty months.
Когда же он достигает зрелого возраста и достигает сорока лет, то говорит Господи!
The carrying of the child to his weaning is a period of thirty months.
Когда же он достигнет вершины своей зрелости и разума, достигнет сорока лет, он говорит Господи!
The carrying of the child to his weaning is a period of thirty months.
Когда же он вырастает до полной зрелости (и достигнет сорока лет), он говорит Господи!
The carrying of the child to his weaning is a period of thirty months.
Ношение его во чреве и отлученье (от груди) Срок в тридцать месяцев (составит).
The average waiting period for such assistance is three months.
Средний срок ожидания такой помощи составляет три месяца.
The transitional period was extended by six months, through December.
Переходный период был продлен на шесть месяцев  до конца декабря.
It was re extended in February 2005 for a period of four months.
В феврале 2005 года он был вновь продлен на четыре месяца.
Five months into the pre interim period, some of them are still detained.
Уже пять месяцев продолжается допромежуточный период, а некоторые из них все еще не освобождены.
By 2000, the average holding period had fallen to eight months by 2008, it was two months.
К 2000 г. средний срок держания акции сократился до восьми месяцев, а к 2008 г. он уже был равен двум месяцам.
By 2000, the average holding period had fallen to eight months by 2008, it was two months.
К 2000 nbsp г. средний срок держания акции сократился до восьми месяцев, а к 2008 nbsp г. он уже был равен двум месяцам.
The Commission shall work for a period of six months starting from the date of its installation this period may be extended for a further six months if the Commission so decides.
Деятельность Комиссии будет осуществляться в течение шести месяцев с момента размещения в ее штаб квартире, которые могут быть продлены еще на шесть месяцев, если Комиссия примет решение об этом.
The period of appointment was initially for six months, but the contract was extended for another six months in December 2004.
Первоначально предусматривалось, что назначение продлится шесть месяцев, однако в декабре 2004 года срок действия контракта был продлен еще на шесть месяцев.
For example, the present report covers budget performance for a short period of three months that ended over eight months ago.
Например, в настоящем докладе освещается исполнение бюджета за короткий трехмесячный период, который закончился более восьми месяцев назад.
The programme runs for 12 months, including seven months of studies at a French higher school (Grande Ecole) and a five months period of practical training at an enterprise.
Наиболее многочисленной в составе населения является скандинавская группа.
The first months of Jackson's administration marked a period of mourning for Rachel Donelson Jackson.
Первые месяцы администрации Джексона были отмечены периодом траура по Рейчел Джексон.
Provision is made for the rental of office space for a period of two months.
Предусматривается выделение ассигнований на аренду служебных помещений на период продолжительностью два месяца.
In an unbelievably short period of only eleven months, German unity became a reality.
За невероятно короткий период всего лишь за одиннадцать месяцев объединение Германии стало реальностью.
For those who forswear their wives shall be a waiting period of four months.
Тем, которые поклянутся о своих женах, те, которые поклянутся Аллахом, что не будут иметь близости с женами (для них обязательно) выжидание четырех месяцев.

 

Related searches : Months Period - Period Of 12 Months - 12 Months Period - Nine Months Period - Twelve Months Period - 2 Months Period - Six Months Period - Three Months Period - Months Notice Period - 6 Months Period - 3 Months Notice Period - Rolling 12 Months Period - Course Of Months