Translation of "moored alongside" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This is an aircraft carrier moored alongside the Hudson River. | Это авианосец, пришвартованный у реки Гудзон. |
Moored? | Ты слышала? |
Moored, sir. | Вот. |
At the same time two vessels with the length 150 meters each and about 20 small fishing vessels can stay alongside in Mukalla port (fishing vessel moored alongside one to another). | Одновременно порт способен принимать два судна длиной 150 метров (обычно цементовоз и танкер) и десятка два мелких рыболовных судов, которые становятся лагом друг к другу. |
A ship is moored at the pier. | Корабль пришвартован у причала. |
The boat used to be moored near there. What boat? | Обычно, там стояла лодка. |
Text Alongside Icons | Текст и значки |
Text Alongside Icons | Подписи сбоку от значков |
When they had crossed over, they came to land at Gennesaret, and moored to the shore. | И, переправившись, прибыли в землю Геннисаретскую ипристали к берегу . |
Bring my boat alongside. | Шлюпку. |
It is currently moored on the quayside of the Viktor Lenac Shipyard in Kostrena, a suburb of Rijeka. | Корабль был переведен в Риеку на судостроительный завод Viktor Lenac с целью реконструкции. |
Music that lives alongside garbage | Музыка, которая сосуществует с мусором |
He will serve it alongside. | Подай туда. |
It was released alongside Thunderbird 8.0. | Планируется включение Lightning в Thunderbird. |
Awards alongside Scott Ian of Anthrax. | Awards вместе с Скоттом Иэном из Anthrax. |
Alongside S.H.I.E.L.D., he battles the Hulk. | Брюс хотел спасти Бетти и вылечить себя. |
And it was exhibited alongside ours. | И его выставили рядом с нашим. |
For parking alongside of a fireplug. | За парковку у пожарного гидранта. |
I'd rather ride alongside of you. | Я бы предпочел сидеть рядом с тобой! |
She moored off the Battery on the southern tip of Manhattan in July 1847, and was received with great fanfare. | В июле 1847 года Кхэйин встала на якорь у южного конца острова Манхэттен, напротив современного Бэттери Парк. |
In October 2003, Italian inspectors of a German ship moored in Taranto, Italy, uncovered a stash of centrifuges bound for Libya. | В октябре 2003 года итальянские инспекторы обнаружили на германском судне, пришвартовавшемся в итальянском городе Таранто, тайник с центрифугами, предназначенными для Ливии. |
Visitors are welcome to go on a gourmet cruise or dine at the restaurant while it stands moored at the riverbank. | На корабле гости могут совершить водную прогулку для гурманов, а также побывать в ресторане, когда судно стоит у причала. |
Every day I'm making progress alongside them. | Рядом с ними я расту каждый день. |
Houses were lined up alongside the highway. | Дома стояли в ряд вдоль дороги. |
It's nice sitting alongside a hot fireplace. | Хорошо сидеть возле жаркого камина. |
Naw, they're swimming alongside in the water. | Да, конечно, они плывут следом, стайкой. |
They'll jug you right alongside of me! | мы будем сидеть в одной камере. |
Jesus stands alongside you in the shapeup. | Иисус стоит рядом с вами. |
Lay your cheek right alongside of it. | Правую щеку сюда. |
He played stripper Dirty Harry alongside Michelle Collins. | Он играл стриптизера Грязного Гарри вместе с Мишель Коллинз. |
In 2006 the Barracutta bar opened alongside these. | В 2006 году здесь был открыт бар Barracutta . |
those who set up another deity alongside Allah. | Мы сами избавим тебя от нечестивцев, которые глумятся над тобой и твоими проповедями. Мы обещаем, что никакие насмешки не причинят тебе вреда, и обещаем наказать неверующих всевозможными способами. |
those who set up another deity alongside Allah. | от тех , которые наряду с Аллахом признают других богов. |
those who set up another deity alongside Allah. | Тех, кто с Аллахом наравне Другого бога призывает. |
those who set up another deity alongside Allah. | От этих, которые вместе с Богом ставят еще других богов. |
It's against the law to park alongside one. | По закону возле него парковаться нельзя. |
Connie, help Rosasharn up there alongside the kids. | Конни, помоги Розе Сарона сесть рядом с детьми. |
You've put one of your cards alongside mine. | Вы положили одну из ваших карт рядом с моей. |
For alongside Klaus Teichmann there was someone else | Вместе с Клаусом Тайхманном была еще |
Explorer Juan Rodríguez Cabrillo is believed to have moored at Malibu Lagoon, at the mouth of Malibu Creek, to obtain fresh water in 1542. | Малибу известен с 1542 года, когда испанский первопроходец Хуан Родригес Кабрильо причалил к Лагуне Малибу, в устье реки Малибу Крик, чтобы набрать пресной воды. |
From 31 July 11 August 1967, Forrestal was moored at Leyte Pier at Naval Air Station Cubi Point in the Philippines, for temporary repairs. | С 31 июля по 11 августа Форрестол был пришвартован к пирсу Лейте (Leyte Pier) военно морской базы Кьюби Пойнт (Naval Air Station Cubi Point) на Филиппинах для срочного ремонта. |
The museum is putting Pac Man alongside Picasso. Again. | Опять. Музей выставляет Pac Man рядом с Пикассо . Опять. |
Natural gas is often found alongside oil and coal. | Месторождения природного газа часто сопутствуют залежам нефти и угля. |
Alongside that is Don't Think Twice, It's All Right. | Рядом с ней Не думай об этом, всё хорошо . |
We rode double on his horse, alongside the rivers. | Мы ехали вдвоем на его лошади, по берегам рек. |
Related searches : Is Moored - Moored Ship - To Be Moored - Come Alongside - Work Alongside - Run Alongside - Worked Alongside - Sitting Alongside - Shown Alongside - Going Alongside - Exists Alongside - Invest Alongside - Came Alongside