Translation of "most destructive" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Destructive - translation : Most - translation : Most destructive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Jealousy is one of the most destructive of all human emotions. | Ревность одна из самых разрушительных человеческих эмоций. |
Jealousy is one of the most destructive of all human emotions. | Зависть одна из самых разрушительных человеческих эмоций. |
Hurricane Gustav was the second most destructive hurricane of the 2008 Atlantic hurricane season. | Ураган Густав седьмой за 2008 год тропический циклон возникший в Атлантическом океане. |
Such devices have been among the most common and destructive means of terrorist attacks. | Такие устройства чаще других используются террористами и причиняют наибольший вред. |
The most conservative estimates put the cost of that destructive Israeli campaign at 3.5 billion. | долл. США в виде неполученных доходов и упущенных возможностей. |
Hurricanes are very destructive. | Ураганы очень разрушительны. |
This is really destructive. | И это действует действительно удручающе. |
They're charming but destructive. | Они милы, но вредны. |
The African continent continued to experience some of the most extensive and destructive mercenarism in recent history. | НЕДАВНИЕ ДЕЙСТВИЯ НАЕМНИКОВ В АФРИКЕ |
A rather destructive action game. | Весьма разрушительная игра экшен |
Alternative non destructive assay techniques | Альтернативные методы неразрушающего контроля |
Destructive Consequences in Southern Africa | последствиям на юге Африки |
And when I looked at subjects in the university, in every faculty, most of them had destructive knowledge. | И когда я посмотрел на предметы в программе, преподаваемые на любом факультете, я осознал, что большинство из них несли разрушительные знания. |
Most recently, we've been tragically reminded of the destructive power of nature itself with the recent earthquake in Haiti. | Совсем недавно, о разрушительной силе самой природы нам напомнило землятрясение на Гаити. |
Audio processing, however, was done in a destructive manner (at the time, most computers were not powerful enough in terms of processor performance and memory capacity to perform non destructive operations in real time). | Обработка аудио, тем не менее, производилась разрушающим способом (на то время у компьютеров ещё не хватало мощностей, чтоб обрабатывать аудио неразрушающим способом в режиме реального времени). |
Destructive Consequences in Southern Africa . 6 | последствиям на юге Африки . 6 |
They were indeed horrible, destructive women. | Они, несомненно, были ужасными, разрушительными женщинами. |
In 1944 a moderate, yet highly destructive earthquake near the capital destroyed most of the city and killed 10,000 people. | В 1944 году небольшое по размерам, но разрушительное землетрясение уничтожило практически весь город, унеся жизни 10 000 жителей. |
When will this destructive reshuffling act stop? | Когда они уже успокоятся с перестановками? |
Warfare is inherently destructive of sustainable development. | Война неизбежно оказывает разрушительное воздействие на процесс устойчивого развития. |
This destructive power takes many different forms. | Эта разрушительная сила имеет разные формы. |
I think he's selfish, crude and destructive. | Думаю, он эгоист, неотёсанный и разрушительный. |
It is most unfortunate that huge resources are still being spent to support destructive elements based on the territory of Afghanistan. | К великому сожалению, и по сей день тратятся огромные средства для поддержки деструктивных элементов, базирующихся на территории Афганистана. |
1. The end of the cold war has opened up opportunities to tackle some of the most intractable, destructive and polarizing conflicts. | 1. Окончание quot холодной войны quot открыло возможности для урегулирования некоторых наиболее трудно разрешимых, разрушительных и поляризирующих конфликтов. |
The 3 most destructive words that every man receives when he is a boy, is when he's told to be a man. | Исследование американской мужественности 2 самых разрушительных слова, которые слышит каждый мужчина, когда он ещё мальчик, это когда ему говорят быть мужчиной . |
A spiral of mutually destructive diplomacy might result. | В итоге может возникнуть спираль взаиморазрушающей дипломатии. |
No comment on the Saudi regime's destructive policies. | Никаких комментариев про деструктивную политику саудовского режима. |
Racism is destructive of the democratic social fabric. | Расизм подрывает основы демократического общества. |
Apartheid and its Destructive Consequences in Southern Africa | и его разрушительным последствиям на юге Африки |
Don't bring this destructive cycle into your life. | Не вноси хаос в свою жизнь. |
Forty years later, this group, more than most, are well aware of the destructive power that our species can wield over our environment. | 40 лет спустя, эта группа, лучше, чем большинство других, осознает разрушительную силу, которой наш вид подвергает окружающую среду. |
Terrorism of the Al Qaeda type is basically destructive. | Терроризм в стиле Аль Каеды в основе своей деструктивен. |
A critical factor is large scale, non destructive creation. | Критическим фактором здесь является крупномасштабное неразрушительное созидание. |
Many of these subsidies go to destructive fishing practices. | Многие из субсидий направляются на разрушительные методы рыбалки. |
Destructive action taken with regard to the Venus probe. | Да, скажите Джуди подняться наверх, а сами останьтесь с ребенком, хорошо? ТВ ...разрушительные действия принесены спутников Венеры. |
But I told my men to be especially destructive. | Но я велел парням быть особо разрушительными. |
I hope you haven't brought them anything destructive again. | Я надеюсь, там ничего разрушительного нет? Опять. |
The end of the cold war has opened opportunities to set aside some of the most intractable, destructive and polarizing conflicts of our time. | Окончание quot холодной войны quot открыло возможности урегулирования некоторых наиболее неразрешимых, разрушительных и характеризующихся противостоянием конфликтов нашего времени. |
The result was the Thirty Years War, the most violent and destructive episode in European history until the two world wars of the twentieth century. | Результатом была тридцатилетняя война самый жестокий и разрушительный эпизод в истории Европы до двух мировых войн ХХ века. |
The Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons represents the only international instrument to limit the spread of the most destructive weapons ever conceived. | Договор о нераспространении ядерного оружия представляет собой единственный международный документ, ограничивающий распространение наиболее деструктивного из всех когда либо разрабатывавшихся вооружений. |
We in the Kingdom of Saudi Arabia consider the danger posed by drugs to be more lethal than the most destructive weapons of modern warfare. | Мы, граждане Королевства Саудовская Аравия, считаем, что угроза наркотиков опаснее угрозы самых разрушительных вооружений, применяемых в современной войне. |
But Yemen, too, is engaged in its own destructive policies. | Но Йемен тоже проводит свою собственную разрушительную политику. |
Demanding a lot more will be more destructive than constructive. | Требовать большего это, скорее, деструктивный, чем конструктивный путь. |
Cats are destructive. You know what a mess they make. | От котов один вред Ты знаешь, какой беспорядок они наводят |
A hailstorm that struck Calgary on September 7, 1991, was one of the most destructive natural disasters in Canadian history, with over 400 million in damage. | Сильный град, обрушившийся на Калгари 7 сентября 1991 и нанёсший ущерб в 400 миллионов долларов, был одним из самых разрушительных стихийных бедствий в канадской истории. |
Related searches : Destructive Force - Destructive Power - Destructive Method - Destructive Action - Destructive Examination - Potentially Destructive - Destructive Leadership - More Destructive - Destructive Payload - Destructive Competition - Destructive Effect - Destructive Treatment - Destructive Behaviour