Translation of "more painful" to Russian language:
Dictionary English-Russian
More - translation : More painful - translation : Painful - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That is more difficult painful. | Это гораздо больнее. |
More painful than any wedge. | Больнее, чем любой клинок. |
It's more painful than reading a book | Это мучительнее чтения книг |
And the notch said mild, medium, slightly painful, more painful, very painful, and eventually it went red and said XXX. | На шкале было написано немного, средне, немного больно, ещё больнее, очень больно и в конце красный цвет и буквы XXX. |
Let's move now to a more painful subject. | Давайте теперь перейдем к более неприятной теме. |
There's nothing more painful than losing one's loved child. | Нет ничего больнее, чем потерять любимого ребёнка. |
Sometimes the cure is more painful than the illness. | Иногда занятость более неприятна, чем болезнь. |
Whose sting is more painful a bee's or a wasp's? | Кто жалит больнее, пчела или оса? |
It is, by far, less merciful, more traumatic and painful. | Это, безусловно, менее милосердно, более травмирующий и болезненный. |
Lying to us just makes life much more painful for you. | Ложь сделает вашу жизнь гораздо более болезненной. |
But that merely fuels inflation expectations and makes the task more painful. | Но это просто подпитывает инфляционные ожидания и затрудняет задачу. |
The painful memories became more and more covered over by the commonplace but important events of country life. | Тяжелые воспоминания более и более застилались для него невидными, но значительными событиями деревенской жизни. |
The Blueprints scenario is less painful, even if the start is more disorderly. | Сценарий Blueprints будет менее болезненным, хотя поначалу и более хаотичным. |
I have no idea. It felt like more than 50 years, and painful. | Казалось, что много больше 50 лет, полных боли. |
Reform continues, but it is occurring in ways much more painful than we hoped. | Реформы продолжаются, но они осуществляются более болезненными методами, чем мы надеялись. |
And that's what was painful... painful and hurtful. | И вот тут стало больно, действительно больно и обидно. |
But not admitting it is bound to prove even more painful in the long run. | Но отказ признать это будет еще более болезненным в долгосрочной перспективе. |
How painful! | Насколько это больно! |
It's painful. | Это больно. |
Too painful! | Боль невыносимая! |
However painful it may be to you, believe me it is still more terrible for me.' | Как вам ни тяжело, поверьте, что мне еще ужаснее. |
is very painful. | очень больно. |
It's too painful. | Это слишком неприятно. |
Is it painful? | Это больно? |
This is painful. | Это болезненно. |
Is it painful? | Это болезненно? |
It was painful. | Это было больно. |
It's really painful. | Это по настоящему больно. |
It's too painful. | Это слишком болезненно. |
That looks painful. | Это выглядит болезненным. |
It's incredibly painful. | Это исключительно болезненно. |
Painful to me | Болезненны для меня |
It's also painful. | К тому же это больно. |
Painful, is it? | Больно, да? |
A bit painful. | Раскалывается голова. |
It was very painful. | Это было очень больно. |
It was very painful. | Это было очень болезненно. |
It was very painful. | Это было очень мучительно. |
Will this be painful? | Это будет больно? |
That was extremely painful. | Это было ужасно болезненно. |
This is very painful. | Это очень больно. |
This is very painful. | Это очень болезненно. |
Divorce is always painful. | Развод это всегда болезненно. |
Crushes are really painful... | Сильная любовь и правда очень болезненна... |
It's a little painful. | От этого немного больно. |
Related searches : Painful Sensation - Painful Loss - Painful Change - Painful Truth - Painful Memories - Painful Experience - Feel Painful - Painful Joints - Less Painful - Painful Process - Painful Decision - Painful Death - Painful Urination