Translation of "most familiar" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Most of us are familiar with electrons.
Каждый знаком с электронами,
The most familiar charge is electric charge.
Самый знакомый нам заряд электрический.
Most of you are familiar with Portobello mushrooms.
Большинству из вас знакомы шампиньоны.
Most people are familiar with the process of natural selection.
Большинство людей знакомы с процессом естественного отбора.
Among the most familiar to people are digital cable and digital satellite.
Закуплена цифровая станция, множество антенн для приёма спутниковых цифровых телепрограмм.
The most familiar species in Europe are perhaps Incurvaria masculella and Phylloporia bistrigella .
В Европе наиболее обыкновенными представителями являются Incurvaria masculella и Phylloporia bistrigella .
It's the edge of the ocean. It's the one that most of us know, most of us are familiar with.
Это край океана, это то, с чем большинство из нас знакомо.
Sound familiar?
Кажется знакомым?
Sound familiar?
Знакомо?
Sound familiar?
Знакомое слово?
Sound familiar?
Звучит знакомо?
Sound familiar?
Вам это знакомо?
Sound familiar?
Напоминает что то?
Familiar words.
Интимные слова.
Most of the speakers were already familiar with what they call the Kremlin's oppression machine.
Большинство выступавших на вечере лично сталкивались с т.н. репрессивной машиной Кремля .
So, for example, most of you are probably familiar with the notion of herd immunity.
Так, например, многие из вас, наверное, знакомы с понятием коллективного иммунитета.
The most immediately distinguishing is that of the second person singular familiar form of address pané.
Наиболее распространена фамильярная форма второго лица единственного числа в адресе pané.
It sounds familiar.
Звучит знакомо.
That sounds familiar.
Мне это кажется знакомым.
This sounds familiar.
Мне это кажется знакомым.
You look familiar.
Где то я тебя уже видел.
You look familiar.
У меня такое впечатление, что мы знакомы.
That looks familiar.
Это выглядит знакомо.
She looks familiar.
Она мне кажется знакомой.
That sound familiar?
Знакомо?
FRlAR Too familiar
Слишком знакомый монах
You look familiar.
Вы знакомы.
You sound familiar.
Твой голос звучит знакомо.
Don't get familiar?
Ты так уверена?
She looks familiar.
Очень симпатичная.
She looks familiar.
Кто эта девушка?
She's so familiar?
Она мне так напоминает когото
Most of them were inexperienced in politics and names that were not familiar to the Iranian electorate.
Большая их часть не имела опыта в политике, и их имена не были знакомы иранским избирателям.
So let me draw for you here something that will probably be familiar to most of you.
Поэтому позвольте мне сделать для вас, здесь что то, вероятно будет знакомо для большинства из вас.
Most of the WTL API is a mirror of the standard Win32 calls, so the interface tends to be familiar to most Windows programmers.
WTL представляет собой надстройку над интерфейсом Win32 API операционных систем Windows, и в первую очередь разрабатывалась как облегчённая альтернатива библиотеке MFC.
So this looks familiar to you, very familiar, but it takes great effort.
Тогда это выглядит знакомо вам знакомы, но это больших усилий.
Consider four familiar situations.
Рассмотрим четыре знакомые ситуации.
It's familiar to me.
Это мне знакомо.
His name sounds familiar.
Его имя кажется мне знакомым.
You look very familiar.
Вы выглядите очень знакомо.
Does that sound familiar?
Знакомо?
That voice sounds familiar.
Этот голос звучит знакомо.
That voice sounds familiar.
Этот голос кажется знакомым.
It seems so familiar.
Это кажется таким знакомым.
That name sounds familiar.
Это имя кажется знакомым.

 

Related searches : Most Familiar With - Became Familiar - Got Familiar - Well Familiar - Becoming Familiar - Thoroughly Familiar - Familiar Situation - Feel Familiar - Highly Familiar - Familiar From - Are Familiar - Familiar Sight - Familiar Faces