Translation of "most fragile" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fragile - translation : Most - translation : Most fragile - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But the most fragile of houses is the spider s house. | Воистину, самое непрочное жилище это жилище паука. |
But the most fragile of houses is the spider s house. | Но самое слабое, самое непрочное и неподходящее для защиты жильё это дом паука. |
The ceasefire is one of the most valuable and most fragile achievements of recent months. | Достижение соглашения о прекращении огня является наиболее ценным и наиболее нестабильным достижением последних месяцев. |
Superfluids are one of the most fragile things we've ever discovered. | Сверхтекучая материя одна из самых нестабильных вещей из всего, что когда либо было открыто. |
The situation is fragile utterly fragile. | Положение нестабильное, причем крайне нестабильное. |
Fragile. | Хрупкая? |
But the most fragile of houses is the spider s house. If they only knew. | И ведь поистине самое слабейшее из жилищ такое, которое не спасает ни от жары, ни от холода , это конечно же, жилище паука, если бы они (только) знали (это)! |
But the most fragile of houses is the spider s house. If they only knew. | Если бы только многобожники знали это ! |
But the most fragile of houses is the spider s house. If they only knew. | О, если б они знали (суть вещей)! |
But the most fragile of houses is the spider s house. If they only knew. | О если бы они были знающи! |
Is it fragile? No, it's not really very fragile. | Хрупкая? Нет, не очень. |
They're fragile. | Они пугаются. |
They're fragile. | Они хрупкие. |
Okay, the fragile face bones are missing, but most of the brain case is here. | Крехките лицеви кости липсват, но мозъчната кухина е запазена. |
Russia s Fragile Power | Хрупкая власть России |
Memory is fragile | Хрупкая память |
Life was fragile. | Животът бил изпълнен с опасности. |
Is it fragile? | Хрупкая? |
You're so fragile. | Вы слишком хрупкая. |
That's fragile stuff. | У вас тут полторы тысячи километров трубопровода. |
Most emerging economies are still fragile and affected by what goes on in the advanced countries. | Большинство стран с развивающейся экономикой все еще слабы и на них может повлиять то, что происходит в экономически развитых странах. |
The link between development, stability and human rights becomes most acutely apparent in fragile or failing States. | Взаимосвязь между развитием, стабильностью и правами человека становится наиболее очевидной в нестабильных и потерпевших крах государствах. |
Asia s Fragile Special Relationship | Хрупкие особые отношения в Азии |
These boxes are fragile. | Эти коробки хрупкие. |
These boxes are fragile. | Эти ящики хрупкие. |
This vase is fragile. | Эта ваза хрупкая. |
His health is fragile. | У него хрупкое здоровье. |
Eggs are very fragile. | Яйца очень хрупкие. |
Eggs are very fragile. | Яйца легко разбить. |
The box is fragile. | Коробка хрупкая. |
The senses aren't fragile. | Наши чувства вполне устойчивы. |
Too fragile isn't it? | Слишком хрупкая, не правда ли? |
Evaluations must look at the various levels and types of poverty, or the most fragile will be overlooked. | При проведении оценок необходимо рассматривать различные уровни и разновидности нищеты, с тем чтобы не оставались без внимания самые уязвимые слои населения |
Fragile and Unbalanced in 2012 | Хрупкая и несбалансированная в 2012 году |
The cardboard boxes are fragile. | Картонные коробки хрупкие. |
This vase is very fragile. | Эта ваза очень хрупкая. |
The situation remained fragile, however. | Однако ситуация остается нестабильной. |
These canopy communities are fragile. | Эти пологовые растительные покровы очень хрупкие. |
See how fragile you are. | Вот насколько вы хрупки. |
They should not be fragile. | Они не должны быть хрупкими. |
I am encouraged, however, by the progress made worldwide in acknowledging civil society's role, even in the most fragile countries. | Вместе с тем меня вдохновляет прогресс, отмечаемый по всему миру, в том числе в самых нестабильных странах, в плане признания роли гражданского общества. |
Most recent events prove how fragile and vulnerable the atmosphere of mutual trust and understanding initiated on 13 September remains. | Самые последние события показывают, сколь по прежнему хрупка и уязвима атмосфера взаимопонимания и взаимного доверия, достигнутая 13 сентября. |
A New Deal for Fragile States | Новый курс для нестабильных государств |
Investors collective psychology is notoriously fragile. | Общеизвестно, что коллективная психология инвесторов является хрупкой. |
The Fragile Roots of Productivity Growth | Ломкие корни увеличения производительности |
Related searches : Fragile Skin - Fragile Economy - Fragile Roof - Fragile Goods - Fragile Surface - Remain Fragile - Fragile Statehood - Fragile Egos - Fragile Process - Fragile Balance - Fragile Banks - Fragile Condition - Remains Fragile